ID работы: 11638056

Искусство любить

Гет
R
Завершён
40
автор
Размер:
86 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 10 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
      Лили невольно задержала дыхание, будто кто-то выбил весь воздух из лёгких. Она смотрела в глаза детектива: его чёрные, словно бездна глаза. Понимала, зачем здесь детектив, но чтобы им оказался «вышибала» из злосчастного клуба — понимать отказывалась.       — Мисс? — детектив вопросительно взглянул на неё.       — Да, — робко ответила девушка, она бросила взгляд на удостоверение, — проходите, детектив Чон. — Она открыла дверь пошире и отошла в сторону, пропуская мужчину внутрь. Если бы не накрывшее с головой чувство неловкости, Лили бы обязательно заметила на себе пристальный, заинтересованный и, вероятно, сочувствующий взгляд. Но китайская ваза в углу с незамысловатым узором ей была куда интереснее.       — Доброе утро, — спускающийся по лестнице Юнги поприветствовал вошедшего. Они пожали друг другу руки, а после прошли в кабинет.       — Думаю, здесь будет удобнее, — парень приглашающе кивнул в сторону кожаного дивана.       — Благодарю, могу я побеседовать с миссис Мин и другими членами Вашей семьи? — детектив разместился на диване и вынул блокнот из синей папки, что была при нём.       —Да, конечно, — тут же ответил Юнги и удалился из кабинета.       Детектив откинулся на спинку и тяжело вздохнул — его чутье говорило, что дело предстояло не из лёгких. А оно его ещё не разу не подводило.

***

      На стандартные вопросы, заданные мачехе Ючон, Чонгук получил не менее стандартные ответы: никто, ничего и вообще всё всегда было хорошо. Хотя упомянуть тот факт, что девочка потеряла мать и она всячески пыталась окутать её недостающей заботой и вниманием, она не забыла. От Кетрин проку было ещё меньше: та лишь хлопала глазами и либо кивала в знак согласия, либо отрицательно мотала головой. Общаться с полицейским ей было в новинку и, вероятно, ощущение, что он знает о всех её проделках, не давало покоя.       — Мы не были близки с Ючон, — присев на краю дивана с противоположной стороны, ответила на заданный детективом вопрос Лили. — Некоторое время после нашего переезда мы общались, но после отдалились, — она нервно переминала пальцы, усердно пытаясь сосредоточиться на заданном вопросе.       — Отчего же? — после недолгой паузы спросил детектив.       — Вероятно, у неё возникло некоторое недопонимание с моей матерью, — она бросила взгляд на неплотно закрытую дверь. — К тому же, увлечения у нас тоже были разные, — она резко вдохнула и посмотрела прямо в глаза напротив. — Послушай…те, детектив, она была мечтателем, уверена, у неё были чёткие цели и хорошо продуманные планы на эту грёбаную жизнь. Пусть и казалась иногда странной, но она не стала бы прыгать с моста. Если бы и задумала нечто подобное, то сделала бы это красиво и обязательно со смыслом. Понимаете? Люди искусства — они такие. В её блокноте наверняка можно отыскать план ограбления банка завуалированный под рисунок в стиле Кандинского .       — Блокнот? — внезапно уточнил детектив.       — Да, — девушка слегка растерялась, — розовый блокнот, она всегда носила его с собой и что-то постоянно помечала там. Возможно это был её ежедневник, а может и дневник, не знаю точно.       — Я могу взглянуть на её комнату?       — Думаю, да, пройдёмте, — Лили поднялась и быстрым шагом направилась к выходу, а затем на второй этаж, бросив мельком взгляд на сидевшую в гостиной мать и кивнув Юнги. Было странно, они не были близки, но оба прекрасно понимали друг друга в сложившейся ситуации, насколько тяжёлой она была. И ровно настолько же была и абсурдной.       — Среди личных вещей его не было найдено, — детектив смерил взглядом просторную комнату Ючон, — может быть, он где-то здесь? — мужчина медленно прошёлся по комнате, заглядывая на полки и осматривая рабочий стол с творческим беспорядком.       — Я тоже его здесь не вижу, — подала голос застывшая в дверях Лили.       Детектив смерил взглядом комнату ещё раз, а затем подошёл к девушке. Та развернулась к выходу, но дверь перед самым её носом захлопнули. Тяжёлая тишина повисла на мгновение.       — Зачем ты это сделала? — где-то у самого уха послышался тихий голос. Глупо было спрашивать «что?», Лили прекрасно понимала, что речь шла о её внезапном поцелуе.       — Я не знаю, — тут же ответила она, а затем медленно повернулась лицом к мужчине. — Вероятно, это было что-то вроде протеста, — она пожала плечами, глядя при этом куда-то в сторону. — У меня в жизни всё не так радужно, как может показаться на первый взгляд. Только ты не подумай, что я подобное практикую с каждым симпатичным парнем, — она подняла на него взгляд, тот лишь слегка приподнял бровь. — Точнее, я такое совсем не практикую, — с каждым новым словом её голос становился всё тише.       — Так, значит, протест? — не сводя глаз с лица девушки уточнил мужчина. Та лишь коротко кивнула. — Расскажешь поподробнее? Скажем, сегодня вечером за чашкой горячего шоколада? — девушка вновь кивнула, а после опешила и замотала головой.       — Я под домашним арестом. — Вероятно, факт того, что мужчина звал её не на допрос, она осознала не сразу. Но вместе с осознанием нагрянул и румянец. Девушка буквально слилась с ярким пятном на своей бесформенной пижаме.       — Тогда мне придётся похитить тебя, — мужчина легонько коснулся её щеки тыльной стороной ладони.       — Это преступление, — практически шёпотом ответила девушка. Преступлением было и то, насколько красивым и обаятельным был он, то насколько её тянуло к нему, к его теплу. Его глаза очаровывали и манили в омут. И она была совершенно не против уйти в него с головой.       — Только если это будет против твоей воли, — Чонгук медленно провёл указательным пальцем по линии челюсти, взглядом задержавшись на приоткрытых губах девушки.       — В шесть, жди меня у съезда с шоссе, — жадно вдохнув воздух, Лили развернулась и открыла дверь. — И знаешь, если бы даже это было против моей воли, я всё равно была бы тебе благодарна, — сказав это, девушка устремилась вниз, чувствуя приторную горечь обиды на мать и что-то очень сильное, абсолютно противоположное по отношению к практически незнакомому человеку.

***

      — Что ж, мистер Мин, передайте Вашему отцу, чтобы он позвонил мне по прибытию, — детектив протягивает свою визитку, — и не покидайте пределы Чикаго в ближайшее время. До свидания, — мужчина коротко кивает и выходит за дверь, которая с характерным звуком захлопывается, отзываясь в каждом из присутствующих внезапным волнением.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.