***
NOW
— Эй, Старк, ты сегодня рано, — послышался голос откуда-то с берега, и мужчина развернулся на 180 градусов, медленно беря курс на берег. Речка была слишком неспокойной, с множеством камней и порогов, буйным течением и скалистым берегом, поэтому заплывать далеко никто не решался, да и не то чтобы кто-то горел желанием это сделать. — Стив, — вместо приветствия кивнул Тони, вылезая из воды и подходя ближе к другу, чтобы задать вопрос, сопровождаемый лёгкой беззлобной насмешкой: — Как твои овечки? Ещё не загрызли друг друга? Роджерс на это лишь закатывает глаза и протягивает ладонь для рукопожатия, когда мужчина оказывается достаточно близко. — Не поверишь, но нет, — Тони никак не мог успокоиться подшучивать над фактом того, что отставной капитан, закаленный суровостью океанских вод, решил недавно прикупить стадо овец: по словам миллиардера, это самый верный признак старости. — А твоя как? Все стоит? — Так точно, кэп, — Старк подмигнул блондину и тоже перевел взгляд на белый камень маяка, глядя с нескрываемой нежностью. — Ещё лет сто простоит. — Рад за ваши любовные отношения, — капитан снисходительно кивнул, слегка улыбаясь, и вновь взглянул на Тони. — Мне нужна твоя помощь, я хотел загон для овец поставить, да только со спиной дела плохи, видать, шторм будет… Стив Роджерс двадцать лет отдал океану. С восемнадцати лет он управлял военными судами, довольно часто секретными, перевозившими нечто опасное, много повидал за это время — все это навсегда отпечатались в его бездонных голубых глазах. Настал однажды момент, когда его любимой надоело жить в ожидании и переживаниях, и она сказала Стиву излюбленную фразу женщин: «либо я, либо твое море». С тех пор он здесь. Один. Нет, он не был чёрствым и не считал, что любовь это слабость, он действительно отказался от моря для нее, готов был все к ее ногам бросить, таким он был, неподдельно, искренне. Только вот бросила его она — умерла при родах, оставив лишь милую девочку после себя — Мэгги, которая была абсолютной ее копией, и Стив любил ее безумно. Он приехал сюда чуть раньше Тони — года за три и теперь жил здесь лишь со своей четырехлетней дочкой, так и не найдя никого на замену ее матери — прекрасной женщине, ради которой он был готов жертвовать всем, однако поздно понял, что жизнь не вечна. И теперь скучал безмерно, каждый вечер тоскливо глядя на их совместную фотографию на тумбочке у кровати. — Да уж, твоя спина — самый верный прогноз погоды, — Тони снова усмехнулся, весело взглянул на Стива, хлопая того по плечу ладонью и игриво подмигивая. — Я приду к шести, успей достать выпивку. Стив был первым, с кем Тони познакомился, когда приехал сюда полтора года назад и сейчас он был самым близким его другом. Во многом они были похожи: они оба остались одни и теперь изо дня в день радовались свободе, жизни, солнцу и ветру, изводясь от одиночества по ночам.***
ONE YEAR AGO
Личный квинджет Тони Старка шумно приземлился на широкое поле, покрытое высокой травой вперемешку с полевыми цветами, переполошив всех жителей близлежащей и единственной на небольшом островке деревни. Грузный мужчина вышагнул из кабины, помогая Старку перенести оставшиеся вещи из самолета в дом, возле которого они и приземлились. Прямо над одноэтажным, но просторным зданием возвышалось нечто действительно завораживающее — маяк, ради которого миллиардер и прибыл в эту глушь. Кроссовер айленд находился на границе США и Канады в реке святого Лаврентия, однако был настолько невелик, что на нем помещалась лишь одна деревенька, население которой едва переваливало отметку «сто», и даже на картах он не значился, сливаясь с остальными безымянными островами. Закончив переносить вещи в дом, помощник (он же личный водитель, пилот, менеджер иногда, да и вообще кто пожелаешь) поспешил вернуться к джету, возле которого стоял Старк. Чуть нахмурив брови, он неспеша обводил взглядом местность: река, противоположные берега которой скрывались за горизонтом, небольшое дикое поле с парочкой растущих возле дома деревьев клена и кедра, прокатанная колея дороги, судя по всему, ведущей к деревне, крыши домов которой едва были видны отсюда. Справа от Тони находился небольшой пирс, на который два раза в день приплывал пароходик, на котором можно было доплыть до Йондж-Миллс (Канада) или Норт-Хаммонда (США). На острове имелись продуктовый и хозяйственный магазины, бар, две фермы, большинство жителей деревни как раз были заняты там, но некоторые работали в Хаммонде, немногочисленные дети учились дистанционно или на самостоятельном домашнем обучении, время от времени наведываясь в город — в школу, чтобы сдать контрольные или экзамены. Также большую часть населения занимали, например, пенсионеры: они вели свое хозяйство и иногда помогали на фермах. В целом деревня ничем не отличалась от совершенно обычной, не считая того, что находилась она на острове и попасть сюда с пароходом можно было только рано утром или поздно вечером. Не самое удобное расположение, верно? Многим нравилось, однако Тони отчаянно не понимал людей, каждое утро ездящих в Хаммонд, хотя было таких от силы человек пять-шесть. Одно Старк уже мог сказать точно — ему это место нравилось, было в нем что-то притягивающее. — Хэппи, все как договаривались, — мужчина повернулся к нему, кивая, давая понять, что помнит о договоренности. — Ничего без моего ведома не предпринимать, о любых изменениях жду подробных докладов. — На связи, Тони, — они пожали друг другу руки и Хэппи поспешил тяжелой походкой удалиться в сторону кабины пилота. Дверь сразу же поднялась перед ним, впуская, как по мановению волшебной палочки, на самом же деле при помощи высокотехнологичного искусственного интеллекта. — Увидимся, — Старк сунул руки в карманы брюк дорогого костюма, перекатился пару раз с пятки на носок и наконец тоже направился в сторону дома, в котором уже все было устроено прямо под него. Маяк стоял впритык к дому, как и пара пристроек с другой стороны: гараж и просторная мастерская, которая уже была наполнена разработками, материалами, компьютерами и чертежами. Тони подошел к деревянной двери белого цвета с вставленным в нее большим стеклом и чуть толкнул ее, отчего та тихонько скрипнула, пропуская его внутрь. Дом встречал уютным ароматом хвои и дерева, что непроизвольно заставляло расслабиться и прикрыть глаза, наслаждаясь ароматом свободы. — Эй, Пятница? — позвал Старк, как бы проверяя, все ли работает и все ли в порядке. — Да, сэр? — моментально отозвалась ИскИн, отчего все пространство в доме тут же на миллисекунду покрылось голубой голографической сеткой, просканировавшись, но тут же погасло. — Включи-ка что-нибудь воодушевляющее, — краем губ улыбнулся мужчина, тут же улавливая мотивы знакомой песни. — Включаю, сэр, «Take Me Home, Country Roads», — отчиталась Пятница и замолкла. — Спасибо, — выдохнул мужчина, проходя вглубь дома и заинтересованно оглядываясь. Посуда на кухне, в спальне можно спать хоть сейчас, белье аккуратно разложено по ящикам, необходимые документы на видном месте — Хэппи обо всем позаботился. Дом был безмерно просторным и светлым — панорамные окна с видом на реку, небольшие окошки на кухне, прикрытые полупрозрачным воздушным тюлем белого цвета, были прямо на той стороне с которой встает солнце. На обеденном столе белая скатерть и в углу стоит пока еще выключенный бытовой робот, который был собран самим Старком, потому как последний совершенно ничего не успевал по дому и все забывал. Иногда даже доходило до того, что он просто напросто забывал поесть несколько дней, стоит ли говорить, что ничем хорошим это не кончилось? Стоило мужчине расслабиться, скинуть с плеч напряжение вместе с осточертевшим костюмом и накинуть легкую белую футболку, как кто-то решил разрушить его только установившийся покой. В дверь раздался стук, отчего Старк даже вздрогнул, но быстро взял себя в руки. — Пятница, тихо, — шепнул он, однако высокотехнологичным локаторам ИИ не составило труда его услышать и выключить музыку. Тони подошел к двери, потянул ее на себя, открывая вид на высокого подкачанного мужчину, с легкой улыбкой и нескрываемым интересом осматривающего его с ног до головы. Видимо, новенькие тут бывали нечасто. Сам мужчина был одет в рубашку с коротким рукавом и просторные шорты до колена — было все-таки тепло, солнце еще грело, совсем не для делового костюма — и кепку, видимо, боялся, что ему напечет голову на закате дня. — Стив Роджерс, — гость с широкой улыбкой протянул руку для рукопожатия, глядя прямо в глаза, а затем усмехнулся, подумав, что его жест проигнорировали. — Сложно было не заметить вашего приезда. Вы тот самый смотритель маяка, который должен был прибыть завтра утром? — Да, тот самый, мне часто так говорят, — кивнул миллиардер и все-таки протянул руку в ответ. — Тони Старк. Я решил, тянуть нечего, поэтому приехал сразу, как доделал все, что было нужно. — Сам Тони Старк, так вы здесь надолго? Не особо вы похожи на отшельника, — подметил блондин, делая шажок назад, не желая стоять на пороге. — Внешность обманчива, — усмехнулся Старк и скрестил руки на груди. — На самом деле во всем виноваты обстоятельства. Стив понимающе кивнул в ответ. — Предлагаю перейти на ты. Я хотел сказать, что зайду завтра за тобой в шесть, устроим… вечер знакомства? Думаю, было бы полезно узнать об этом месте немного побольше изнутри. Можешь рассчитывать на короткую экскурсию.***
BIGGER THAN ONE YEAR AGO
— На данный момент Осборн — лучший вариант, Старк, — взывал Роуди, словно пытаясь достучаться через закрытую дверь, хотя друг сидел прямо перед ним на диване, перекатывая лениво лёд в бокале с виски. — Я понял, понял, — мужчина отставил стакан на прозрачный журнальный столик и поднял руки в сдающемся жесте, затем откинулся на спинку дивана и устало помассировал пальцами переносицу. — Все ли я делаю правильно? Роуди опустился рядом на диван, откладывая бумаги, и последовал примеру Старка, откинувшись на спинку. — Я не знаю, что ты задумал, Старк, и зачем тебе все это, но решать тебе, правильно это или нет, — Тони на это лишь вздыхает, сверля бессмысленным взглядом потолок. — Одна женщина — не повод отчаиваться и бросать все, чего добился. Да у тебя этих женщин хоть тысячами забирай! Обстановка накалялась с каждой секундой, в голове усиленно крутились шестерёнки, заставляя мозг работать, пока вдруг что-то не щелкнуло. Тони резко подскочил на ноги, быстро набирая кого-то по телефону и уходя в другую комнату, выглядело действительно так, будто бог послал ему озарение. — Да… Да, до сих пор нужны?.. — из коридора в гостиную доносились лишь обрывки фраз, по которым понять что-либо не представлялось возможным, к сожалению, как бы Роуди не старался. — Да, отлично. Я обговорю с менеджером, — мужчина вернулся в гостиную спустя десять минут и многозначительно глянул на менеджера, чуть прищурившись. — Что творится в твоей гениальной голове? — с некоторой опаской спросил Роуди, находясь в замешательстве, в то время как у Тони все как раз наоборот, кажется, вставало на свои места. — Думаю, что был бы не против посотрудничать с ВМС США, — Старк едва слышно хмыкнул, видя нахмуренный взгляд лучшего друга. — В каком смысле? — Джеймс непонимающе заглянул в карие глаза, светящиеся искусственно созданной интригой, стараясь найти в них ответ. — Я хочу возобновить работу некоторых маяков Америки, — Старк тут же открыл голограмму на планшете, на ней была представлена карта США с отмеченными на ней красными точками, затем продолжил, не давая мужчине вставить и слова. — Часть денег с продажи Старк индастриз мы вкладываем в акции, которые, несомненно, растут, — самонадеянно произнес мужчина, принимаясь мерить комнату шагами. — Часть вкладываем в инвестиции и оффшоры, в общем, все как обычно. Только 30 процентов придется вывалить в карман министерства обороны США, чтобы разрешили работать с маяками. — Зачем тебе маяки? — брови юриста, казалось, сейчас вылезут за пределы лба, да, Старк все-таки умел быть странным. — Я романтик, — невозмутимо ответил миллиардер. — Если это все, что тебя интересует, то я продолжу. Мы забираем все свои разработки до единой. Все, Роуди. Разумеется, у этих 30 процентов есть двойное дно — маяки и бункеры под ними послужат базами для хранения наших технологий, над которыми все так же будут работать обученные люди. Мы не продадим Старк Индастриз, мы заморозим ее, пока я не найду, кому ее передать. Буду заниматься ей сам, подпольно. Официально организации существовать не будет. — Звучит как создание проблем для самого себя, — резонно заметил Роудс, все еще озадаченно глядя на Старка, который, казалось, начинает сходить с ума. — Может и так, да только все для спокойной жизни, — вздыхает мужчина и прокручивает карту, приближая на Кроссовер-айленд. — Найду, кому передать свой трон и мы вернемся с большим размахом. Мной движет лишь желание пожить мирно и для себя. Я устал. — честно признался Тони, сам удивляясь такой откровенности. — Хорошо. Что делать с теми, у кого договор с кампанией? У них не останется вариантов, хочешь выпнуть их на улицу, как бездомных щенков? — лицо Роуди выражало бурю эмоций, он запутался и не хотел ничего слушать от этого «гениальнейшего гения». — Да, точно, — серьезно сказал Тони, даже не обернувшись, чем ввел менеджера в еще большее заблуждение. Что? — Посмотрим, что они будут делать. Зачем мне нюни и мамины сынки, а? — Ничего не понял, — честно признался Роуди, почесав затылок. — Выберу себе преемника, да? Натаскаю сам, только вот сначала посмотрю, что будет делать, когда рухнет все, на что он надеялся. — Ты изверг, Тони, — заключил Джеймс, желая поскорее закончить этот диалог. — Да, точно, изверг. — О, да брось, посмотрим шоу, а победителя ждет награда куда больше того, что он мог получить, — улыбается тот. — Стажировка с самим мной. Ну, и бизнес, разумеется, — дополнил он, будто это было какой-то незначительной деталью.