ID работы: 11640213

Новое видео на канале Viator’s Kitchen

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
218
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
88 страниц, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
218 Нравится 43 Отзывы 47 В сборник Скачать

Глава 12.

Настройки текста
Итэр — 18:27 какая у тебя комфортная еда?

Альбедо — 18:31

Комфортная еда?

Итэр — 18:31 да Итэр — 18:32 типа то, что ты любишь есть и что всегда поднимает тебе настроение

Альбедо — 18:33

О, тогда, думаю рыбацкие бутерброды.

Итэр — 18:33 редкостная шутка от моего любимого подсолнуха! Альбедо нахмурился, перечитывая ответ Итэра, чтобы убедиться, что не ошибся. Что такого в рыбацких бутербродах, из-за чего любовь к ним показалась Итэру шуткой?

Альбедо — 18:35

???

Итэр — 18:36 это ведь была шутка??? Итэр — 18:36 типа Итэр — 18:36 это просто так не в твоем стиле!!!

Альбедо — 18:37

Что значит «не в моем стиле»?

Итэр — 18:37 о Итэр — 18:37 ты был серьезен

Альбедо — 18:38

Да, абсолютно.

Итэр — 18:40 Я просто ожидал что-то… Итэр — 18:40 что-то более вредное Итэр — 18:41 из-за твоей любви к сладкому

Альбедо — 18:42

Я могу понять это предположение. :)

Итэр — 18:43 что ж в таком случае Итэр — 18:43 почему рыбацкие бутерброды??? Альбедо начал набирать ответ на вопрос Итэра, но быстро передумал, когда понял, что едва ли продвинулся в обосновании своей привязанности к рыбацким бутербродам, и все же сообщение уже приближалось к трем абзацам в длину. Зажав большим пальцем клавишу backspace, Альбедо полностью удалил текст, после чего просто позвонил Итэру напрямую. Сигнал едва дошел до двух гудков, прежде чем Итэр взял трубку, в его голосе ясно слышалось веселье. — Ты серьезно звонишь мне, чтобы поговорить о бутербродах? — О, я полагаю, это и правда не так важно для тебя, — Альбедо ответил, изображая безразличие. — Какая жалость, ты упустишь возможность узнать обо мне больше. Что ж, если так, то я могу просто повесить трубку прямо сейчас- — НЕТ! — звук чего-то падающего сопровождает панический крик Итэра в трубке, за которым следует приглушенное проклятие, едва слышное Альбедо. — Я шучу, я шучу! На самом деле мне любопытно, почему тебе они так нравятся. — Как много ты знаешь о моем детстве? Звук задумчиво мычащего Итэра донесся по линии, сопровождаемый звуком бегущей воды. Казалось, что он, скорей всего, готовил ужин, когда Альбедо позвонил, и уронил всю посуду в панике, что Альбедо просто повесит трубку. — Не так много, честно говоря. Руби об этом не особо говорил. — Ну, я не уверен, как долго ты знаешь моего брата, но на самом деле мы не контактировали друг с другом до недавнего времени — примерно пять лет назад или около того. — Типо ты жил со своей мамой, а он с отцом? — Не совсем, мы не знаем, кто наш отец, а мама умерла, когда нам было одиннадцать. На линии на мгновение воцаряется тишина, достаточная для того, чтобы Альбедо задался вопросом, не повесил ли случайно Итэр трубку. Однако в конце концов голос парня все же доносится, гораздо более мягкий, чем обычно. — Мне жаль, наверное, это ужасно — потерять своего единственного родителя в таком раннем возрасте. — Все в порядке, прошлое осталось в прошлом, сейчас мы ничего не можем с этим поделать, — Альбедо сделал паузу, чтобы принять более удобное положение, прежде чем продолжить. — Она была очень успешным ученым, хотя я не знаю, на чем именно она была сосредоточена. Должно быть, это было что-то опасное, так как она, видимо, знала, что ее работа однажды убьет ее. — Почему ты так говоришь? — Когда она умерла — несчастный случай на работе, как она и предсказывала — она уже договорилась со своей подругой, чтобы та взяла опеку над Рубедо и мной. — Тогда как это привело к тому, что вы двое были разлучены? — Рубедо был гораздо более эмоциональным ребенком, чем я, как ты, вероятно, мог понять. Поэтому он был недоволен тем, что нам пришлось переехать к тете Алисе — фактически, это был первый раз, когда мы с ней встретились. И он сбежал. Тишина со стороны Итэра, а затем: — Разве Алиса не потрудилась поискать его? — Конечно, она заботилась о Рубедо и обо мне, как будто мы были ей родными, — Альбедо вздохнул, прошло много времени с тех пор, как он в последний раз вспоминал об этом периоде их жизни. — Но независимо от того, сколько раз Алиса или власти возвращали Рубедо, он просто сбегал при первой же возможности, которая у него появлялась. Я помню, был один-единственный день, когда он сбегал и возвращался не менее четырех раз, но Алиса ни разу не отругала его за это. — Да, такое упрямство определенно похоже на нашего Руби, — смех Итэра потрескивал в телефоне, когда он говорил. — В любом случае, в первые несколько недель жизни с Алисой у него было много неприятностей, поэтому его забрали в колонию для несовершеннолетних на неопределенный срок. Сначала мы пытались поддерживать с ним связь, но он отказался говорить или видеть Алису и меня, и в конце концов мы потеряли с ним всякий контакт. — То есть ты, по сути, потерял всю свою семью в течение нескольких месяцев… Черт, Альбедо, это ужасно. — Это было… то еще испытание. Но у Алисы есть дочь, Кли. Вероятно, ей было около четырех или пяти лет, когда все это происходило, так что в итоге у меня появилась младшая сестра, — Альбедо улыбнулся про себя, прошло много времени с тех пор, как он в последний раз видел Алису или Кли — наверное, следует позвонить им когда-нибудь. — Маленькие дети удивительно проницательны, она могла сказать, что я был расстроен, несмотря на то, что не до конца понимала все, что происходило. Поэтому, пытаясь подбодрить меня, Кли всегда просила меня приготовить с ней ее любимую закуску. — Рыбацкие бутерброды, верно? — Именно, — рассмеялся Альбедо, вспоминая ту часть своего детства. — Хотя Кли назвала бы это бутербродом с рыбным вкусом. Тем не менее, это никогда не перестает подбадривать меня, напоминая о днях, проведенных с моей сестрой. — Это… на самом деле, очень мило, — на линии на минуту повисла тишина, прежде чем ее снова нарушил голос Итэра. — Тем не менее, они довольно простые, так что, я думаю, мы можем провести двойную съемку в этот день. — Итэр. — Да? Альбедо глубоко вздохнул, ущипнув себя за переносицу. — Ты планируешь использовать годы моего формирования для контента? — Звучит реально плохо, когда ты так говоришь! — смех Итэра разнесся по линии, вызвав легкую улыбку на лице Альбедо. — Очевидно, я не буду делиться подробностями со зрителями, я, честно говоря, не ожидал такой веской причины для того, чтобы из всех вещей полюбить рыбацкие бутерброды.     ••••••• •••••• это самое вкусное что я когда-либо видел ••• ••••••••• ребята разве не по-гейски постоянно называть своего оператора человеком которого ты любишь? •••••• ••••••• То, как он смотрит на Альбедо… ••• •••••••• Я ненавижу людей в отношениях    •••• •••••••••••• ••••••••    но они не встречаются??      ••• ••••••••       Мы точно смотрим одно видео? •••••••••• •••••••• скоро вернусь, я звоню Гарольду, у меня есть для него кое-какие новости!!! Альбедо представить не мог, что видео о том, что по сути является пиццей-тостом для детей, может стать таким успешным. Как и ожидалось, Итэр определенно не жалел сил — он сам готовил хлеб и соус маринара с нуля. Конечно, это было сделано исключительно для того, чтобы увеличить продолжительность видео и сделать его более интересным, чем просто смешивать некоторые готовые ингредиенты, но Альбедо не хотелось бы говорить Кли, что он, к сожалению, предпочел рыбацкие бутерброды Итэра ее собственным. Однако, судя по комментариям под видео, было совершенно очевидно, что причиной успеха видео было не то, сколько усилий Итэр вложил в готовку — ну, в некотором смысле. — Это фан-сервис. Альбедо вздрогнул, когда Итэр подкрался к нему сзади и положил подбородок ему на плечо, нарушив его сосредоточенность, прокручивая комментарии к видео с тостом рыбака. — Прости? — Причина, по которой видео так залетело, в том, что я довольно усердно работал над фан-сервисом. — Я… понял. — Извини, я должен был спросить, все ли в порядке, прежде чем заниматься подобными вещами, — Итэр слегка повернул голову, чтобы лучше взглянуть на лицо Альбедо, как он физически мог в их нынешнем положении. Если бы Альбедо посмотрел в его сторону, он определенно стукнул бы Итэра по носу своим подбородком. — Тебе от этого некомфортно? — Это не так, кроме того, ты знаешь, что я не буду мешать тебе создавать любой контент, какой тебе заблагорассудится. — Это касается тебя, поэтому для меня важно, чтобы ты на сто процентов соглашался с моими прихотями, понимаешь? — Итэр вздохнул, отступая от того места, где он прижимался к спине Альбедо. — Кстати, как бы ты отнесся к тому, чтобы хоть раз поменяться местами? Альбедо нахмурился, блокируя свой телефон, чтобы вместо этого повернуться лицом к Итэру должным образом. — Что ты имеешь в виду? — Я имею в виду снять подобное видео, но на этот раз ты готовишь для меня, — Итэр потер затылок, отводя взгляд. — Не говори «да» только потому, что я прошу, соглашайся только в том случае, если ты действительно этого хочешь. Альбедо что-то буркнул себе под нос, на мгновение задумавшись над этим предложением. Конечно, ему было гораздо комфортнее появляться перед камерой с тех пор, как он стал чаще мелькать в обновлениях Итэра, но видео, полностью сосредоточенное на нем? Это было почти чересчур неловко, чтобы даже думать об этом. Тем не менее, Итэр всегда готовил для него (и, соответственно, для Рубедо, учитывая, что остатков было достаточно, чтобы поделиться), так что возможность отплатить ему тем же была определенно привлекательной. Мог бы он просто приготовить что-нибудь для Итэра без всяких обещаний? Конечно. Но, по крайней мере, у него действительно было оправдание для этого в этом сценарии. — Не могу обещать, что это будет соответствовать твоим стандартам, но я рад попробовать. Как оказалось, несмотря на то, что он попросил Альбедо приготовить его комфортную еду, у Итэра на самом деле нет ни одного блюда, которое соответствовало бы всем требованиям. Каждый раз, когда он, казалось, приходил к выводу относительно того, чего именно он хотел, Итэр мгновенно начинал думать о чем-то другом, что ему нравилось еще больше. В конце концов, он предоставил Альбедо решать, что приготовить, отправив оператора в супермаркет за необходимыми ингредиентами, а сам остался, чтобы подготовить все к съемке. Как только Альбедо вернулся со своего задания, он подключил свою петличку и как раз собирал свои распущенные волосы, чтобы завязать их в хвост, когда Итэр поднял вспомогательную камеру перед собой в стиле видеоблога и начал запись без предупреждения. — Привет, ребята! — Итэр начал, мгновенно входя в свою роль главного на экране в тот момент, когда нажал на запись. — Сегодня мы сделаем кое-что немного по-другому, как вы, наверное, уже можете сказать по названию! Вместо съемок Альбедо будет готовить, а я буду снимать его. Закончив свой «конский хвост», Альбедо взглянул в сторону Итэра, слегка улыбнувшись в объектив камеры, когда увидел себя через плечо Итэра на перевернутом экране. — Вы должны простить меня, если видеосъемка не соответствует нашим обычным стандартам, я не уверен, что Итэр точно знает, что он должен делать. — Эй, ты не можешь просто буллить меня! — воскликнул Итэр, резко поворачивая голову, чтобы посмотреть прямо на Альбедо, который лишь самодовольно ухмыльнулся ему в ответ. — Почему нет? Ты постоянно издеваешься надо мной, пока мы снимаем, — Альбедо начал закатывать рукава, освобождая предплечья, чтобы вымыть руки перед тем, как приступить к ингредиентам. Он не пропустил ни то, как Итэр наблюдал за происходящим, ни тот факт, что кончики его ушей начали приобретать розовый оттенок. — Ты сам сказал, что мы поменяемся ролями, я думаю, это означает, что я тоже могу взять бразды правления твоими обычными подкалываниями. — Так несправедливо, — фыркнул Итэр, возвращая свое внимание к камере. — В любом случае, я понятия не имею, что Альбедо собирается приготовить для меня. Скрестим пальцы, что это снова не что-то такое простое, как рыбацкий бутерброд. Альбедо просто закатил глаза на выпад Итэра, прежде чем повернуться, чтобы начать готовить блюдо, которое выбрал. К счастью, Итэр продолжал вести большую часть разговора, как обычно, лишь ожидая, что Альбедо время от времени вмешается со своими собственными заявлениями и ответами на подшучивания Итэра. Рецепт Альбедо начинался с соуса. Налив в кастрюлю немного бальзамического уксуса, он прокипятил его, пока объем не уменьшился примерно до половины первоначального, затем добавил небольшое количество меда, чтобы сделать соус чуть слаще. В рецепте, которому он следовал, на самом деле не указывалось добавление меда и говорилось, что нужно просто использовать бальзамический уксус как есть, но Итэр попросил его приготовить что-нибудь, что ему понравилось, и Альбедо солгал бы, если бы опустил изменения, которые понравились именно ему-сладкоежке. Следующими были овощи. Альбедо нарезал морковь на более мелкие кусочки и закинул их в кастрюлю с подсоленной водой вместе с луком-пореем, спаржевой капустой и французской фасолью. Он также добавил небольшое количество сливочного масла, чтобы придать сочность и дополнительный вкус мягким овощам. Пока овощи готовились, Альбедо переключил внимание на мясо блюда — стейк из черной трески. Он обсушил рыбу бумажным полотенцем, прежде чем посолить мясо с обеих сторон, аккуратно втирая его в поверхность, чтобы прилипла. Пока рыба готовилась, Альбедо разогрел сковороду с оливковым и сливочным маслом, положил рыбу и пару веточек розмарина на сковороду, как только она раскалилась. Через несколько минут рыба подрумянилась достаточно, чтобы Альбедо мог перевернуть ее и готовить с другой стороны столько же времени. Пока жарилась вторая сторона, Альбедо взял ложку и непрерывно поливал уже приготовленную сторону смесью растительного масла на сковороде. К тому времени, когда рыба закончила готовиться, овощи тоже были готовы, так что пришло время все разложить по тарелкам. Альбедо начал с удаления кости из рыбного стейка, разложив четыре куска рыбы в центре тарелки. Затем он аккуратно разложил овощи и розмарин по краям, добавив также немного помидоров черри. Наконец, Альбедо взял ложку, аккуратно намазывая цветочный узор на рыбу и оставшийся незакрытым участок тарелки. Выпрямив спину, Альбедо повернулся, чтобы посмотреть на Итэра, одарив его нервной улыбкой. — Готово. — Выглядит потрясающе, Альбедо! — Итэр взволнованно приблизился, снимая блюдо вблизи. — Я понял, что ты немного художник, после того как однажды нарисовал кошку в смеси для брауни, но это настолько красиво, что почти не хочется есть. Альбедо издал удивленный смешок, испытывая облегчение от того, что Итэр, казалось, был впечатлен тем, что он приготовил для него — впрочем, понравился бы ему вкус, было совсем другим вопросом. — Было бы пустой тратой времени, если бы ты все не съел. Будто я потратил все усилия впустую. — Именно поэтому я не хочу это есть, — надулся Итэр, одарив Альбедо тем, что можно было описать только как щенячьи глаза. — Я не хочу портить всю твою тяжелую работу! — Позволить этому пропасть впустую означало бы испортить всю мою тяжелую работу, — вздохнул Альбедо, открывая ящик для столовых приборов, чтобы вручить Итэру нож и вилку. — Съешь, или я рассержусь. — Ладно, ладно, — Итэр вздохнул, побежденный, забирая приборы у Альбедо и нарезая мясо рыбы. Альбедо затаил дыхание в предвкушении, наблюдая, как Итэр поднес вилку ко рту. Его глаза мгновенно загорелись в тот момент, когда рыба попала ему на язык, он резко повернулся лицом к Альбедо, прежде чем поспешно проглотить кусочек, чтобы не говорить с набитым ртом. — Это невероятно! Я не могу поверить, что никогда не просил тебя готовить для меня до сегодняшнего дня. Альбедо выдохнул воздух, который задерживал, вздыхая с облегчением. Еда, которую он приготовил, по-видимому, соответствовала стандартам Итэра. Он наблюдал, как Итэр нетерпеливо подцепил на вилку еще один кусочек рыбы вместе с некоторыми овощами, слишком занятый едой, чтобы даже сосредоточиться на том, чтобы придерживаться своего обычного образа на экране. — Рад слышать. — Так вкусно, не хочешь попробовать? — Альбедо кивнул, несмотря на то, что уже был более чем знаком со вкусом — в конце концов, это блюдо он готовил для себя довольно часто. Он начал наклоняться к тому месту, где Итэр держал для него вилку, но прежде чем он смог даже дотянуться до нее, Итэр внезапно отдернул прибор назад. Подняв глаза, чтобы спросить, что он делает, Альбедо вместо этого столкнулся с Итэром, рванувшимся вперед и прижавшимся губами к его собственным. Это не могло длиться больше нескольких секунд, но поцелуй казался загадкой для времени — между ними тянулась вечность, и все же Альбедо почувствовал, что у него едва было время отреагировать, прежде чем Итэр отстранился, а застенчивая улыбка украсила его лицо. — Ну, что думаешь? — Это… — начал Альбедо, неуверенно поднимая руку, чтобы прикрыть нижнюю половину лица. Он облизнул губы, на его языке расцвел вкус сладкого соуса и соленой рыбы, обжаренной в масле, наряду с едва заметным запахом гигиенической помады, которой любил пользоваться Итэр. — Очень вкусно. — Я рад, что ты согласен! — Итэр сначала ухмыльнулся, прежде чем смягчиться до своей личной, реальной персоны. Он поднял руки, чтобы обхватить челюсть Альбедо, одновременно посылая удар шока через оператора и возвращая его внимание к нему. — Ты в порядке? Прости, мне следовало спросить, прежде чем делать что-то подобное. — Я… Я в порядке. Все в порядке, — Альбедо судорожно выдохнул, даже не осознавая, что не дышал все это время. — Это был фан-сервис, верно? — Да, фан-сервис, — Итэр ухмыльнулся, погладив Альбедо по щекам, прежде чем вернуться к своей блогерской личности, чтобы закончить видео. Альбедо просто стоял все это время, ошеломленный, слишком сосредоточенный на попытке вспомнить ощущение губ Итэра, прижатых к его собственным.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.