И когда нельзя без хитрости (Гарри)
16 октября 2022 г., 14:06
Утром, после нашего разговора с Альдо, мне предстояло вернуться на работу. Как ни велико было желание остаться с обретенным сыном, ровно в половине девятого я появился в атриуме министерства. И тут же стал центром внимания.
Парни искренне радовались моему возвращению. Секретарь повисла у меня на шее. Всегда сдержанный Нотт, хлопнул меня по плечу и пообещал в ближайшее время зайти и обсудить моё безалаберное поведение. Вид при этом имел такой, слово придёт с мешком подарков и в красной шубе. И только Кингсли ожег меня взглядом и сухо приказал:
- Через два часа в моём кабинете, Поттер.
Я удивлённо кивнул, а министр удалился.
Эти два часа я посвятил разбору полётов за всё то время, что я отсутствовал. Слушал доклады старших по группам, доклад заместителя и фильтровал требования от смежных ведомств, так что на пороге кабинета министра я возник взмыленный и нервный.
Окинув меня оценивающим взглядом, Кингсли кивнул на кресло:
- Плохо выглядишь. Ещё не восстановился? Вот объясни мне, Гарри, на кой Мордред ты связался с Киврином? Жить скучно стало? Да ещё Снейпа втравил. Мало острых ощущений? Этот старик своебразен на всю голову. Он и сейчас уверен, что сделал для тебя только добро. Допрос под сывороткой правды это подтвердил. А то, что ты пять дней провёл в коме, а Снейп до сих пор из неё не вышел, так это так. Побочные эффекты.
Я шумно сглотнул и оттянул воротник мантии.
- Эти побочные эффекты чуть меня не угробили. Где Киврин?
Шелкбот побарабанил пальцами по столу, что-то обдумал и протянул мне пергамент.
- Это требование Всеволода на твоё участие в его эксперименте по доработке артефакта истины, от которого ты пострадал. Он хочет закончить его и отдать патент нашему отделу тайн. Но только в том случае, если ты согласишься. Я не могу от тебя этого требовать. Да и не уверен, что эта штука нам пригодится. Но Киврин гений, а своих мастеров артефакторики у нас нет. Нотт убьёт меня, если я упущу Киврина. Они только разработали план создания реверсного хроноворота.
Я думал не долго. Если Киврин действительно гений, то он просто обязан мне помочь привести в чувства Северуса. Если у него есть игрушка отправляющая в подсознание, должна быть с обратным ходом.
- Я согласен.
Кингсли поморщился от моей инициативности.
- Не торопись. Это может быть опасно.
- Я уже сказал, что согласен.
Терпеть не могу, когда со мной начинают играть. Кингу нужен этот мастер. Мне нужен Снейп, в сознании!
- Тогда подпиши рапорт. На месяц ты переходишь в распоряжение Киврина. Сдавай дела и свободен. Всеволод с тобой свяжется сам.
Я подмахнул бумагу и уже взялся за ручку, когда меня нагнал голос министра:
- И да, Гарри. Сметвик просил передать, что его клиника не ночлежка!
Я резко обернулся, чтоб увидеть, скалящегося во всё тридцать два зуба, министра Магии.
- Что ты сказал?
Чернокожий великан примирительно поднял руки и откинулся на спинку кресла. Вид при этом он имел такой, словно ему преподнесли самый желанный подарок.
- Да нет, Гарри. Ничего такого. Я рад за тебя. Только будь осторожнее. Не хочу наблюдать как ты снова пустишься во всё тяжкие, если он опять от тебя сбежит. На твоём месте я бы привязал его магическим браком.
Я смотрел на министра и осозновал его слова. Никто не знал подробностей нашего расставания. И теперь я понял, как это выглядело со стороны. Снейп сбежал, бедный я, с разбитым сердцем, пустился в загул. Затем меня видят перед ним на коленях. Полгода я даже не смотрю на других. Черт!
- Кингсли, - почти прошипел я, сжав кулаки.
- Иди, Гарри. Привет сыну.
Меня словно окатили холодной водой. Отцепившись от ручки двери, я кинулся к министру и вцепился тому в отвороты цветастой мантии.
- Ты знал? Всё это время?
Кингсли отцепил мои пальцы и посмотрел на меня снисходительно, как на дурака
- Конечно я знал. Умею считать.
Я сам пригласил его в министерство. И был уверен, что ты понял. То, как ты носился с этим стихийным бедствием, питало мою уверенность. Пойми, Поттер. Я не знаю что у вас произошло. Но то, как ты убивал себя всё эти годы. То, что Снейп, при всей его популярности в Италии, до сих пор один. Это позволило мне думать, что вы оба совершили ошибку. Я просто дал вам шанс встретиться. И не ошибся.
И что тут было сказать, кроме...
- Спасибо, Кинг.
Я сжал плечо министра и вышел из его кабинета.
* * *
Дома меня встретила гулкая тишина. Появившийся Кричер, забрал у меня из рук форменную мантию и коротко отчитался, что молодой хозяин проснулся в десять, позавтракал, два часа поиграл с Луизой и сейчас читает в библиотеке. Обед через час.
Кивнув домовику, я как можно тише пошёл в сторону читальной комнаты.
Мой сын сидел в кресле, обложившись книгами. На его коленях, пушистым клубком свернулась кошка. Альдо медленно переворачивал страницы и, время от времени, пропускал белую шерсть сквозь пальцы.
Это была очень уютная картина, но я случайно выдал себя, книга упала за моей спиной. Парень вздрогнул и поднял голову.
- Простите, мистер Поттер. Кричер дал мне и разрешение. Я не хотел уходить не попрощавшись.
Я подошёл ближе к креслу и с интересом взглянул на корешок книги.
- Что читаешь? Ого! Основы тёмных стихий? Неплохо. Тебе не нужны разрешения в этом доме. А ты мой сын, а значит наследник этого рода.
Мальчишка мотнул головой.
- Не совсем так. Я ваш сын, но я не ваш наследник. Отец скрыл меня от вашего рода. Меня даже нет на гобелене.
Почувствовав себя идиотом, я постарался успокоить Альдибара.
- Вот верну твоего второго отца и посмотрим, что можно сделать.
Юноша поднял на меня глаза и закусил губу:
- А вы уверены, ну... Что отец согласится? Он может не захотеть снова с вами связываться. После стольких лет.
Сам того не зная, Ал затронул мой самый большой страх.
- Я знаю. Это будет не просто. Но я не откажусь.
Сжав плечо сына, я продолжил
- Мне бы хотелось, чтоб ты хоть раз назвал меня отцом. Но я не давлю. Зови хотя бы по имени. И давай на ты? Скоро обед,
Парень кивнул и попросил:
- Я могу пригласить в этот дом Винса?
- Конечно, я удивлён, что он до сих пор не снёс мне дверь.
- Он сам отправил меня поговорить с тобой вчера. Спасибо... Отец.
Винсент прибыл к обеду. После сытной еды, мы втроём обсудили ситуацию и пришли к соглашению. Неожиданно мой сын и его муж встали на мою сторону и пообещали помочь мне наладить отношения с Северусом. Ночевать они остались у меня.
* * *
На следующее утро меня письмом пригласили в отдел тайн.
Зайдя в лабораторию артефактов, я увидел моего недавнего знакомого. Волна злости поднялась изнутри
- Здравствуйте, мистер Киврин - процедил я. - несказанно рад вас видеть.
Старик бросил на меня взгляд и ответил с насмешкой.
- Погаси взгляд, мальчик. Я не собираюсь извиняться. Вижу, что ты наконец разобрался с вашим с Северусом общим проектом. Присядь и послушай меня. Я дал тебе артефакт, чтоб ты нашёл истину. Смею надеяться, что не зря. Я не учел одного, что второй глупый мальчишка кинется за тобой. Ты должен был пережить внутреннюю трансформацию через боль заблуждения и прийти в себя, после того, как поймёшь истину. Но Северус испугался и нашёл способ внедриться в твой разум, нарушив всё законы ментальных практик. Теперь только ты сможешь заставить его вернуться.
- Почему я?
Нет. Я был согласен. Только я даже близко не такой мастер, как Северус
А что если не получится?
- Да потому что, он захлопнулся в твоём сознании, дубина! Я дам тебе новый артефакт и научу что делать.
Весь день Всеволод объяснял мне принцип работы новой игрушки. Она напоминала мне карусельку, что вешают над кроватью малыша. При вращении эта игрушка создавала необыкновенную мелодию, погружающую в транс. Но мелодия эта не зависело от завода игрушки, а питалась токами сознания мага, её запустившего. То есть, я мог управлять ей. Когда готов буду вернуться, нужно только мысленно дать команду к остановке мелодии.
- И запомни, мальчик. Он должен уйти с тобой добровольно, вложив свою руку в твою.
* * *
Вечером этого же дня я снова появился в клинике. Вошёл в палату, повесил карусель над кроватью и собирался привычно лечь под бок к Северусу, как появился Сметвик.
- Поттер, ради Мерлина. Я же просил тебе передать и думал, что ты понял. Здесь не ночлежка. Иди спать к себе. Оставь Северуса в покое.
Я пожал плечами и качнул подвески колыбельки.
- Что ещё ты приволок? Бессоница? Уверен, что игрушка для колыбели поможет? Что ты принесешь в следуюший раз? Укачивающий кокон?
Сметвик возмущался и накручивал сам себя, но я не обращал внимания. Завёл артефакт, улёгся в постель, обволакивая Северуса собой. Ткнулся носом ему в шею и тихо попросил.
- Не кричи, Гиппократ. Хочешь, можешь побыть здесь. Следующего раза не будет. Обещаю. И провалился в сон.
* * *
Убедить Северуса было не просто, но я справился. Когда я смог открыть глаза, в палате было человек десять целителей, но мне было всё равно. Я справился. Это невероятное чувство облегчения звало на подвиги и я, одним броском, накрыл своим телом Северуса и поцеловал.
Кто-то сдавленно ахнул. Кто-то тонко пискнул. Сметвик начал возмущаться, но мне было всё равно. Потому что Северус отвечал мне, а его рука зарылась в волосы на моём затылке.
И последнее, что я услышал, было " Да ну вас! " - в исполнении главного целителя.
* * *
Дальше поцелуев мы не зашли. А наутро Северус выгнал меня из кровати, пообещав отравить за наглость. Это было ожидаемо. Я подозревал, учитывая наше прошлое, что Северус сразу не поверит мне.
Я ушёл в отдел тайн. Встретился с Киврином. Отдал ему артефакт. Впервые с момента знакомства, этот старик мне улыбнулся.
- Вот и молодец. Вот и правильно. Дай ему время привыкнуть. А пока. У нас есть ещё целый месяц. Давай я тебя научу.
И маг достал свои инструменты и игрушки из своего безразмерного мешка.
* * *
В течении следующего месяца Всеволод учил меня чувствовать токи артефактов и направлять их.
- Молодец, мальчик мой.
У тебя явный талант! А теперь потяни эту нить. Ну. Что видишь? То-то!
А ещё я обманул Гиппократа. И каждый вечер проникал в палату Северуса, зная, что для восстановления сил ему прописаны сильнейшие снотворные. Он же и не спал всё это время. Тело спало, А мозг работал на полном напряжении. Каждый вечер ложился спать с ним, а утром, проснувшийся Северус выгонял меня.
Когда мне удавалось встретится с семьёй, оба Ниро надо мной беззлобно подтрунивали, что я сведу Северуса с ума своими выходками. Но я точно знал, что они говорили с ним обо мне.
А однажды я увидел в палате Северуса Кингсли. Дважды заходил Киврин. Эти визиты были самыми интересными. Незабываемый опыт, увидеть как уверенного и упертого Северуса, почти за шкирку трясёт старик, отчитывая, как сопляка. О чем они говорили, я не слышал, но эмоции читались очень ясно через стеклянную дверь.
* * *
Через месяц Снейпа выписали, а я вернулся на службу.
Неожиданно Северус продлил свой контракт с клиникой. Стал часто появляться в министерстве, сотрудничать с отделом тайн и помогал Киврину.
Со мной он общался ровно. Никак не проявляя эмоций. Свой дом от меня закрыл. Вся информация о нём поступала только через сына.
Когда Всеволод попросил меня ассистировать ему в оттачивании работы нового хроноворота, я согласился. И после работы теперь был занят в лаборатории. Иногда к нам присоединялся Северус. В такие дни всё валилось у меня из рук, а Киврин набрасывался на Снейпа. "Хорош отвлекать моего ученика, Северус. Строить ему глазки будешь за пределами лаборатории."
Северус фыркал, шипел, плевался ядом, но почему-то приходил снова.
* * *
На вечеринке в честь презентации нашей разработки была толпа людей. Выпивка лилась рекой. Все хотели выпить со мной и Всеволодом. Многие подходили к Северусу, спрашивая о сопутствующих зельях и зельях никак не относящихся к работе хроноворота.
Как мы оказались рядом, я не помню. Но хорошо помню, как Северус, неровным от выпивки голосом предложил:
- Поттер, а давай сбежим?
И мы сбежали, прихватив бутылку скотча. Долго гуляли по набережной, отпивая из горлышка бутылки и обсуждая новый артефакт. Я рассказывал как здорово было работать с Киврином. Как много я у него узнал. Как приятно было быть его ассистентом.
На что Северус рассмеялся, сказал что я феерический балбес и Всеволод считает меня не ассистентом, а учеником.
Я возмутился, почему это я балбес?
Северус ответил, что по праву рождения.
Я выдал что-то типа: "Ах так? " И толкнул его к ограждению набережной.
А потом мы долго целовались на мосту. И ветер бросал волосы Северуса мне в лицо. Ни он, ни я не пытались их собрать. Нам было чертовски некогда.
* * *
Утром мы, конечно, проснулись в одной постели и ради разнообразия, я не вылетел из неё в первые же минуты.
Потому что это была моя постель. И потому что, я точно это помню, Северус вчера сам меня в неё уронил. А потом брал так долго и так сладко!
- Доброе утро? - ухмыльнулся я, пробираясь руками к его члену.
- Поттер, отстань, - Северус шлепнул меня по руке, за что я в отместку, приперся членом к его голой заднице.
- На твоём месте, я бы подумал как мы будем смотреть в глаза детям.
- Поттер, если мне не изменяет память, не я, а ты, буквально тащил меня в спальню и обещал Алу братика! С чего они с Винсом вообще оказались у тебя?
- Они иногда ночуют здесь. Когда приходят поработать в библиотеке. Ну не злись. Давай. Я обещал сыну брата. Я и так ничего ему не дарил двадцать лет. По твоей вине.
Я двинул бёдрами и оказался прижат к матрасу.
- А говорил, не балбес.
На этом разговоры утихли сами собой, потому что целоваться и говорить не получалось ни у кого.
* * *
Когда мы, гораздо позже, спустились в гостиную, нас ждал Альдибар.
Окинув нас выразительным взглядом, он высказал:
- Да. Я не думал, что доживу до того момента, когда увижу как мой излишне серьёзный отец появляется помятый, расхристанный, пьяный, лохматый, подцепивщий на приёме в министерстве не менее пьяного парня, который, по странному стечению обстоятельств, тоже мой отец. И почти тащит его в спальню. И этот человек учил меня осмотрительности!
Наш сын говорил серьёзно, но глаза его смеялись.
- Обедать будете?
Я прижал к себе напряжённого Северуса и боднул его лбом в плечо. Мужчина в моих руках расслабился и судорожно выдохнул. Было немыслимо не поймать этот выдох губами.
Ал махнул рукой:
- Так. С вами всё ясно. Я пошёл в библиотеку. Гарри, я жду обещанный подарок не позже моего 21 дня рождения.
И тут я решился на глупость. Отпустив Северуса, я поймал руку своего сына, вернул его в кресло и попросил руки его отца.
Альдо заржал, а Северус резко развернулся и вылетел из гостиной, хлопнув дверью.
Я был спокоен. Он не сбежит. Я вчера предпринял все меры для этого.
Примечания:
Буду благодарен за реакции и комментарии. Спасибо всём, кто читает.