ID работы: 1164279

Связанные болью

Джен
PG-13
В процессе
46
автор
Bers бета
Размер:
планируется Макси, написано 105 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 125 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 28.

Настройки текста
Примечания:
Все, что происходило той ночью, Сэм помнил отрывками тяжелого сна, от которого ему никак не удавалось проснуться. От нервов и недосыпа - а может быть, потому что давно не бывал снаружи безопасной Обители - хоббит остро чувствовал мир вокруг, каждый звук или запах раздражал его воспаленный разум. Седло под ним раздражающе скрипело и пахло кожей, было реальным больше, чем он привык воспринимать. Скачка верхом уже не пугала хоббита так сильно - виной ли тому опыт, хоть и небольшой, но спустя некоторое время, когда лошадь Гэндальфа с ходу перепрыгнула широкий ручей, оглушительно проламываясь грудью через сухую тресту, хоббит даже почувствовал что-то похожее на восторг. "Нет, это не так", - Сэм сердито подавил собственные чувства, - "я просто хочу, чтобы все это закончилось поскорее". Однако то, что на этот раз он был не жертвой, а охотником, все же повлияло на хоббита - вглядываясь в светлые промежутки между смутных очертаний деревьев, он больше не испытывал страха, а сам выискивал того, кто норовил скрыться в темноте. Воображение рисовало ему бледное костлявое тело, отвратительное в своей наготе, слабо светящееся на фоне черноты земли, как личинка или опарыш. На скаку сложно было углядеть хоть что-то, но Сэм пару раз пугался, натыкаясь взглядом на по-кошачьи горящие глаза диких животных, а один раз - столкнувшись взглядом с Фродо. В основном Бэггинс ехал впереди, вместе с Арагорном, и указывал ему, куда следует свернуть на перепутье, но иногда менять направление приходилось внезапно, прямо посреди глухой чащи, и тогда на мгновение садовник видел своего хозяина, бледного и сосредоточенного, устремившего тускло горящий взгляд куда-то за пределы видимого Сэмом мира. И снова продолжалась погоня, которой не было конца. Тонкий серп новорожденной луны, время от времени выныривающей из-за обрывков туч, мог осветить разве что дыхание, облачками пара вырывающееся из ноздрей разгоряченных лошадей. Животные начинали уставать, источая резкий запах пота в морозный воздух, так что, когда конь Арагорна остановился, Сэм решил, что следопыт просто хочет дать скакуну немного перевести дух. - Гэндальф, сюда! Звук человеческого голоса резанул по ушам, и только тогда хоббит сообразил, что никто из них не разговаривал уже пару часов. Лошадь Гэндальфа подалась вперёд, фыркая и прядая ушами, пока не поравнялась со скакуном следопыта. - В чем дело? – маг нахмурился, а потом перекинул поводья опешившему Сэму, тяжело спрыгивая на хрустнувшую инеем траву. За спиной сразу стало пусто и холодно, конь тревожно переступил, заставляя хоббита судорожно вцепиться в его гриву и вспомнить все позабытые страхи, а ещё через миг Сэм увидел Гэндальфа рядом - впервые глядя на мага сверху вниз. - Я не знаю, куда ехать дальше, - Арагорн наклонился, пытаясь заглянуть своему спутнику в лицо. – Фродо, отзовись. - Прошу, еще минуту. Когда его положение стало чуть более устойчивым, Сэм заметил, как тревожно переглядываются маг и следопыт, и тоже обратил внимание на хозяина. Тот сидел прямо, сосредоточенно сведя брови, пока невидимый удар не заставил его резко согнуться пополам. Конь под Сэмом испуганно всхрапнул, а когда хоббит восстановил равновесие, Гэндальф уже помогал Фродо спешиться, стягивая из седла его почти бессознательное тело. - Уже рядом, - Бэггинс опустился на землю, поддерживаемый рукой мага и зажал нос, из которого темной струйкой капала кровь. – Я больше не чувствую Его. Нас заметили. - Арагорн, обыщи округу, - Гэндальф поднял голову, отдавая приказ, и тот соскользнул со спины коня. – Сэм, ты не мог бы мне помочь? Торопливо кивнув, Гэмджи выбрал самый быстрый способ спешиться и просто отпустил поводья, надеясь на изобилие травы под ногами лошади. Зажмурившись, хоббит уже приготовился к жесткому приземлению и вздрогнул всем телом, когда Арагорн подхватил его под мышки, легко снимая и ставя на трясущиеся ноги. - Лорд Элронд не пустит нас на порог Обители, если вы оба пострадаете, - проворчал он. – Будь осторожен. Скомкано поблагодарив мужчину, садовник поспешил к хозяину, настолько быстро, насколько ему позволили гудящие от езды ноги и поясница. Стоило ему присесть рядом, как Фродо поднял на него взгляд – совершенно обычный, без ввергающего в дрожь свечения – и выдавил улыбку, несмотря на то, что все его тело била дрожь, словно после целого дня тяжелой работы. - Со мной все в порядке, - заверил Бэггинс, когда Сэм встревоженно окинул хозяина взглядом, не зная, куда приложить свою заботу. – Я только немного отдохну. - Возьмите мой платок, - неловко предложил Гэмджи, заметив, что у друга больше не остается сил, чтобы вытирать кровь, и сам осторожно очистил его лицо. - Не бойся, Сэм, твой хозяин куда крепче, чем кажется с виду, - Гэндальф покровительственно потрепал Фродо по плечу и поднялся на ноги, с некоторым сомнением глядя на хоббитов. – Я скоро вернусь, оставайтесь здесь. - Стойте, куда же вы? – попытался протестовать Сэм, но маг только махнул ему рукой, скрываясь в зарослях жимолости. Вытянув шею, садовник с замиранием сердца смотрел, как за спиной старца смыкаются ветки, но Фродо все еще нуждался в его поддержке, и он остался на месте, беспокойно оглядываясь по сторонам. - Узнаю Гэндальфа, - внезапно тихо рассмеялся Бэггинс, - всегда уходит в самый нужный момент. Но ты можешь пойти за ним. - Конечно же, не могу! – возмутился Сэм, оскорбленный таким предложением. – Как же я брошу вас здесь одного? Тут кругом зверье ходит, да и мало ли… еще кто. - Да нет тут никого опасного, - отстранив друга, Фродо лег прямо на землю, запрокинув голову. Схваченные инеем травы звонко затрещали под гнетом его тела. Кровотечение почти остановилось, и хоббит провел по лицу рукой, с интересом рассматривая запачканные пальцы. Сэм медленно моргнул и нахмурился – ему показалось, что он уже видел все это в каком-то далеком, позабытом сне. Слова хозяина тягучим медом облепили его сознание, отказываясь исчезать, пока садовник, превозмогая усталость, не вдумался в их туманное значение. Внезапно – будто кто-то шепнул ему на ухо – хоббит вскинул голову, ослепленный простой истиной. - Никого опасного, говорите, - пробормотал Сэм, с удивлением слушая собственный голос. – Он же здесь, да? Ваш дядя? Фродо посмотрел на него долгим взглядом, в котором читалась такое глубокое чувство вины, что Гэмджи не выдержал и опустил голову. Бесконечное мгновение спустя ладонь Бэггинса аккуратно и уверенно обхватила его руку. - Спасибо, что не сказал остальным, Сэм, - голос Фродо прозвучал тускло, его холодный большой палец пробежал по костяшкам руки садовника, в тщетной попытке согреть и ободрить. – Ну, раз уж ты знаешь правду, идем. Промерзшая насквозь трава снова хрустнула, когда Бэггинс медленно поднялся, неуверенно покачиваясь на ногах. Сэм подскочил следом, желая подставить плечо, но Фродо мягко отвел его ладонь, нетвердой походкой направляясь через поляну, туда, где крутой склон обрывался под каменистой породой. Шаг хозяина был неспешным, но уверенным, так что садовнику пришлось подстроиться под его темп – хоббит не забывал посматривать по сторонам, пытаясь различить, где таится опасность, а где неверный лунный свет морочит ему голову. Наконец, спустя несколько десятков метров, за одним из валунов впереди, Сэму почудилось движение. Шагнув в попытке разглядеть неуловимую тень, садовник наткнулся на вытянутую руку хозяина и покорно замер. - Бильбо, это я, Фродо, - негромко произнес Бэггинс, - я знаю, что ты здесь. Пожалуйста, покажись. Холодный порыв ветра налетел со спины, продул насквозь куртку Сэма, растрепал волосы Фродо и с заунывным воем промчался между камнями, прячась в расщелине. Переступив с ноги на ногу, чтобы согреться и разбавить хоть немного тягостную тишину, Гэмджи мельком глянул на друга и тут же отвел взгляд, словно подсмотрел то, чего не должен был видеть. - Бильбо, - в голосе Фродо зазвучал гнев и слезы, - не уходи больше молчком, достаточно и одного раза! Бильбо нельзя было назвать жестоким хоббитом. Бывали моменты, когда он отдавался на волю случая, забывая обо всем, действуя по наитию, но хоббит всегда остается хоббитом, каким бы сумасбродным он ни был: дом и близкие люди всегда занимают главные места, а, потеряв одно, начинаешь больше ценить второе. Поэтому Бильбо вышел. Точнее, появился из воздуха. - Фродо, мой мальчик, - Бильбо выглядел растерянным, но отчаянно бравировал, - вот уж времечко мы выбрали для прогулки, не находишь? Дорожная куртка, любимый бордовый жилет и бриджи – все было заляпано грязью, где-то даже порвано, словно хоббит бегом продирался сквозь кусты и ущелья. Сэм тяжело сглотнул, вспомнив, в каком виде пребывал Фродо, когда догнал его в Заповедном лесу, и без труда узнал признаки одержимости Кольцом. Кроме того, хоббит со страхом понял, что тоже чувствует вражеский артефакт – никогда Оно не было таким живым с тех пор, как он впервые взял его в руки в Бэг-Энде. Кольцо пробудилось и, без сомнения, не планировало возвращаться в дом Элронда. - Мы должны вернуться, Бильбо, - ровным тоном произнес Фродо, словно они трое всего лишь загулялись дотемна. – Элронд поможет тебе… - Не хочу я возвращаться! В мгновение ока лицо старого хоббита переменилось, скривившись в уродливую маску, а раздраженное шипение дополнило картину, превратив мастера Бэггинса в уродливого орка. Сэм в ужасе отшатнулся, вытаращив глаза, а вот Фродо напротив, на шаг приблизился к Бильбо, словно пугающее зрелище ничем его не удивило. Словно он уже видел подобное. - Дядя, пожалуйста, - проговорил он так тихо, что Сэм едва расслышал его. – Разве ты не видишь, что Оно делает с тобой? Бильбо отшатнулся, словно его толкнули в грудь. Оперевшись о камень спиной, он провел по лицу дрожащей рукой, словно желая убедиться, что оно все еще принадлежит ему. Переведя дыхание, хоббит посмотрел на Сэма, и, заметив ужас в его глазах, опустил взгляд. - Пусть уж это лучше буду я. Прости меня, мой мальчик… Простите меня оба. Рука Бильбо скользнула в карман жилета и замерла, нащупав вожделенный предмет. Сэм ахнул, понимая, что мастер Бэггинс сейчас просто растворится в воздухе, и решительно рванул вперед. Резкий свист раздался над головой садовника как раз в тот момент, когда он занес ногу для первого шага. Что-то черное и плотное промелькнуло на фоне неба, заставив хоббита испуганно замереть и взмахнуть руками, в попытке сохранить равновесие на каменистой земле. Звук прекратился так же внезапно, как и возник – окончился глухим мягким стуком. Бильбо дернулся всём телом, когда на его лбу начал распускаться красный цветок открытой раны. Прищурившись от струйки крови, что начала заливать правый глаз, хоббит дернул локтем, словно пытаясь решить, что важнее – продолжать сжимать кольцо или ощупать взорвавшуюся болью голову, но так и не решил, медленно завалившись на бок с тихим вздохом. - Дядя! – Фродо без раздумий бросился вперед, но не смог даже прикоснуться к лежащему на земле телу, отшатнувшись, словно его обожгло огнем. – Сэм, забери у него Кольцо! Проклятье! – Гэмджи вздрогнул, когда его хозяин резко развернулся, выдавив полувсхлип-полурык из-за плотно сжатых зубов. – Кто это сделал?! Обернувшись через плечо, садовник завертел головой, пытаясь в грудах камней найти источник опасности, однако он смотрел слишком низко, рассчитывая на то, что враг может скрываться за валунами. Быстрое движение, выхваченное из тьмы, возникло на самом краю поля зрения, и, если бы не мертвенно-бледный цвет существа, Сэм бы его нипочем не заметил. - Берегись! Сейчас прыгнет! Прежде, чем тварь оторвалась от скалы, по ее звериным движениям Гэмджи понял, что должно произойти, и выкрикнул предупреждение. Фродо поднял голову, безошибочно угадав направление, но не сдвинулся с места, заставив Сэма прийти в отчаяние – неужели его сигнал был настолько бестолковым? Тварь зашипела, то ли досадуя, что оказалась обнаруженной, то ли пытаясь запугать хоббитов и прибавить храбрости себе. Подобравшись, существо прыгнуло на Фродо, решив, что тот просто оцепенел от страха и станет легкой добычей, но уже в полете осознало, что допустило роковую ошибку. Со стороны Сэм видел, как его хозяин поднял руку, словно желая заслониться от опасности, а в следующий миг бледная тварь уже болталась в его сжатых пальцах, извиваясь всем своим тощим телом, как вытащенный из земли червяк. Скудный лунный свет выхватил существо из спасительной тьмы, и теперь, выставленное напоказ, оно словно уменьшилось в размерах, вызывая скорее сострадание из-за своей ужасной худобы. Голлум. Фродо продолжал держать его на вытянутой руке, не пошатнувшись, даже не дрогнув, когда задыхающийся уродец начал царапать его запястье своими обломанными ногтями. Сглотнув, Сэм шевельнулся, тут же ощутив, как взмокла на спине его рубашка, а кожу на руках и затылке странно пощипывает, словно его волосы поднялись дыбом. - Господин Фродо, пустите его, - садовник попробовал голос, осторожно приближаясь, доподлинно не зная, кого сейчас стоит по-настоящему опасаться. - Он напал на Бильбо и хотел забрать Кольцо, - былых эмоций в голосе Фродо не осталось, но его холодная ярость еще больше пугала Сэма: хозяин был мягкосердечным хоббитом, и подобная жестокость была ему вовсе не свойственна. – Назови мне хоть одну причину, по которой я должен сохранить жизнь этой твари. - Разве вы не видите… Слов нет, он мерзкий и вероломный, но тоже страдает от проклятия Кольца: он попросту безвольная кукла в Его руках, какой с него спрос? Убьете его – и явится кто-то другой! Шаг за шагом хоббит приближался к хозяину, но, несмотря на сокращающееся расстояние, ему казалось, что Фродо по-прежнему где-то далеко, и становится все дальше с каждым мгновением. Еще не зная, каким образом он это сделает, Сэм решил, что должен во что бы то ни стало остановить друга, до того, как на этот раз он по-настоящему станет убийцей. - Кто-то другой? Ты думаешь, я не понимаю, почему ты его защищаешь? - лицо Бэггинса исказилось от горького отвращения к самому себе. - Добрый Сэм, ты жалеешь всех, каждую гадкую букашку, что возится в грязи под твоими ногами. Я смотрю в него, как в мерзкое кривое зеркало и, раз уж в себе мне этого не истребить, я буду давить голыми руками ту мерзость, что вне. Голос Фродо, исполненный яда, перешел в шипение, и садовник замер на месте, придавленный исходящей силой. Костяшки пальцев Бэггинса побелели, заставляя Голлума извиваться сильнее: из его приоткрытого рта уже вывалился язык, а глаза закатились, когда Сэм решился на отчаянный рывок. Подскочив к оглушенному Бильбо, до сих пор оцепенело полулежащему на камнях, он быстро отыскал гладкое, обжигающее холодом Кольцо. - Пусти его, я тебе приказываю! Его голос дрогнул и смазался, и Гэмджи сам себе показался глупым и маленьким, словно он хоббитенок, заигравшийся в короля. Однако приказ был исполнен незамедлительно. Фродо вскрикнул, разжимая сведённые судорогой пальцы, и упал на одно колено, с шипением баюкая онемевшую руку. Голлум упал на землю, как кошка: даже в полуобморочном состоянии он приземлился на все четыре конечности и тут же рванул прочь. - Нет! Вернись, тварь! Всё произошло слишком быстро, чтобы Сэм успел осознать, что он только что сделал, но когда Фродо едва ли не на четвереньках пустился следом за беглецом, садовник снова поднял зажатое в кулаке Кольцо. - Стоять! Прекратите немедленно! Вы же сам уже как этот проклятый Голлум! Лицо Сэма горело, и хоббит с удивлением понял, что задыхается, и совсем не хочет успокоиться и взять себя в руки - слишком долго он сдерживал себя. Фродо замер на месте и молчал, сдавленно дыша сквозь сомкнутые зубы, и Гэмджи решил, что лучше момента он всё равно не найдет, чтобы высказать всё, что накипело. - Довольно злиться на весь мир, на самого себя! Ничего уже не переменится в вашем прошлом, примите уже это! Сколько можно искать повод, чтобы наказать себя, вы… ты хоть раз задумывался, каково мне на это смотреть?! Не услышав ничего в ответ, хоббит обогнул застывшего на месте друга, требовательно заглядывая в лицо. Кольцо пульсировало в кулаке, и Сэма так и подмывало подойти как можно ближе, чтобы причинить боль, хоть немного схожую с той, что он сам испытывает постоянно. - Ты с ума свихнулся, придушить эту тварь решил? Будто так ты себе поможешь, если только его место занять охота! Да как ты в толк не возьмешь, что чем больше себя изводишь, тем легче тебя поработить, раз уж ты сам врагу помогаешь! Ты мне, помнится, жизнь свою завещал, ну так и веди себя нормально! И не смей отдавать Ему то, что принадлежит Мне! Шумно выдохнув, Сэм вскинул голову, сверху вниз взирая на молчащего хозяина. Сила приказа до сих пор довлела над Фродо, не давая ему возможности даже шевельнуться, все его тело сотрясала крупная дрожь, а лицо, искаженное гримасой боли, блестело от капель пота. «Что же я делаю? Нужно освободить его» Мимолетная испуганная мысль метнулась где-то в углу сознания, вопя о неправильности происходящего, но была тут же задавлена упоением властью. Сэм нервно облизнул губы и крепче сжал Кольцо, шепча, словно про себя. - Так или иначе, я уж позабочусь о том, чтобы вы больше не навредили ни себе, ни другим. Если бы я только раньше знал, какое Оно полезное… Прелестное… Сколько хорошего можно сделать! Чей-то чужой, гнусный голос нашептывал, словно со стороны, такие сладкие, но насквозь отравленные мысли, которые – Сэм точно знал – даже слушать нельзя! Перед затуманенным взглядом все плыло, хоббит проваливался в глубины собственного сознания, словно его место занимал кто-то другой – более уверенный и властный. Размытый силуэт Фродо неуловимо пошатнулся, а потом садовник вдруг почувствовал на своей груди тяжесть и тепло чужого тела. Широко распахнув глаза, Сэм неловко взмахнул руками, заваливаясь на бок под двойным весом. Внутри всколыхнулась было злость – затягивающаяся петля Его воли – но тут же испарилась, стоило хоббиту осознать, что хозяин, лежащий сверху, находится слишком близко к Кольцу. Прежде, чем Оно успело потянуть хоть за одну из ниточек, уже проросших в чужом сознании, садовник разжал пальцы, выпуская из ладони опасный артефакт, как ядовитого паука, готовящегося к укусу. Боль, отрезвляющая и чистая, пронзила, однако, совсем не ладонь, а плечо, в которое пришелся чувствительный удар кулаком. - Балрог тебя раздери, Сэмуайз Гэмджи, ты самый непроходимый идиот из всех идиотов, которых я знаю! Не успел садовник моргнуть или повернуть голову, как еще один тычок пришелся по ребрам, выбивая воздух из легких. Закашлявшись, Сэм кое-как перехватил руки Фродо, продолжающие осыпать его ударами. - Все… все в порядке, Оно меня отпустило… Вы можете остановиться… - Да кто тебе сказал, дубина ты такая, что мне есть до этого дело? – Фродо был в ярости, продолжая вырывать запястья из хватки друга, чтобы нанести еще хоть пару затрещин. – Ты использовал Его, чтобы приказывать мне, да ты кем себя возомнил, Сауроном? Эта тварь из-за тебя сбежала, а что хуже всего – ты поддался воле Кольца! - Простите, сам не знаю, как так получилось… Бормоча слова оправдания, Сэм чувствовал себя странно опустошенным и умиротворенным – вместо угрызений совести в душе разрасталось спокойствие, словно мозоль, которая донимала его так долго, наконец-то лопнула. - Ты чего улыбаешься? – Фродо постепенно прекратил свои попытки нанести удар, и настороженно отстранился, глядя на друга широко раскрытыми глазами. – Ты что, не понимаешь? Теперь не осталось никого, кто мог бы хранить Его! - Это отчего же? Я все еще могу. Вот, смотрите. Поморщившись от острых камешков, въевшихся в спину даже через подкладку куртки, Сэм с кряхтением поднялся на ноги, и, наклонившись, поднял Кольцо, тускло блеснувшее в его пальцах. - Я только сейчас кое-чего уразумел. Я столько времени думал, что я какой-то особенный, раз Оно меня не берет, а теперь мне вроде как и полегчало даже… Дело-то, оказывается, не во мне было. А я самый что ни на есть обычный хоббит. - И что же в этом хорошего? Теперь у нас не осталось никакой надежды, – мрачно отозвался Бэггинс, тоже поднимаясь на ноги. Подойдя к Бильбо, Фродо мягко прикоснулся к его плечу. Старик слабо застонал, приподнимая голову и пытаясь проморгаться сквозь засохшую на веках кровь. Небольшая рана на лбу уже поджила, и не грозила ничем, опаснее шишки. - Тише, дядя, не пытайся подняться. Голова не кружится? Потянувшись к карману, Фродо достал платок, который дал ему Сэм, но ткань уже была слишком сильно испачкана кровью, чтобы прикладывать ее к ране, и хоббит просто замер, безвольно опустив руки. Окинув взглядом его хрупкую сгорбленную фигуру, Сэм осторожно приблизился, не желая оставлять друга одного в таком подавленном состоянии, хоть и сам порядком устал за прошедшие несколько часов. - Давайте я помогу, - Сэм осторожно потянул испачканный платок из пальцев Фродо, и едва не вздрогнул, когда тыльную сторону его руки обожгла пара горячих слезинок. – Вы что это? Не нужно, все хорошо. - Не знаю даже, на что я надеялся. Наверное, ты и впрямь казался мне особенным – самым чистым и добрым хоббитом, которого я знал, - Фродо отвернулся, утирая лицо, не поднимая взгляда на смутившегося друга. – Не хочется думать, что Кольцо настолько заморочило мне голову, что я решил, что имею право опираться на тебя. Прости, Сэм, я был эгоистом, и ума не приложу, как мне исправить все, что натворил. Если бы ты только не согласился тогда взять Его, чтобы спасти меня, ты бы жил счастливо в Шире, знать не зная про все… - Вы, если хотите, можете и дальше на меня опираться, мне это, и сами знаете, нисколько не в тяжесть, - выпалил Сэм первое, что пришло ему в голову при взгляде на заплаканное, но такое родное лицо друга. – Поверьте, ничего не переменилось оттого, что сегодня я поддался Его воле. Как вообще можно бороться с искушением, ни разу его не испытав? Я все ждал какого-то подвоха, а, оказывается, все просто – я такой же, как вы. Не нужно быть ни великим воителем, ни избранным – они пали, не справились с этой задачей – довольно быть простым хоббитом, который больше всего на свете хочет помочь своему другу. И пока вы хотите того же, пока можете помочь мне в трудную минуту, нас с вами никаким черным силам не победить! - Отлично сказано! Ну, вот мы и нашли его. Когда вместо ответа раздался раскатистый баритон Гэндальфа, Сэм едва не подпрыгнул на месте, вертя головой во все стороны так рьяно, что едва не свернул себе шею. Старец шагнул из рваных клочьев тумана, словно появился из воздуха, и Гэмджи бы не удивился, если бы это оказалось правдой. - Вот уж вовремя! – вспыхнув, пробурчал Сэм. – Извольте ответить, где вас носило, пока мы тут от этой скользкой твари отбивались да пытались с Кольцом бороться? - Маг не приходит поздно, он появляется, когда следует! – назидательно произнес Гэндальф, стараясь не замечать улыбки подошедшего следом Арагорна. – Почему же «пытались»? Вполне успешно боролись, я бы сказал. Что скажешь, дружище? - Кажется, мы нашли еще кое-что, кроме Бильбо, - как всегда лаконично добавил немногословный следопыт. – Надежду.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.