ID работы: 11644295

Ты такой же красивый

Слэш
R
Заморожен
59
Размер:
7 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 19 Отзывы 3 В сборник Скачать

{Никто} [#2]

Настройки текста
Примечания:
*** 00:00/12:00am Суббота, 16 января *** Нет, нет, нет... Как он мог совершить такое? Заря смотрит в пустые глаза, которые уже давно перестали подавать хоть какой-то признак на жизнь. Его разум был затуманен, он не осознавал, что делал. Его не отправят в тюрьму. Аха, какие банальные оправдания. Она просто приобняла „Луну”, ничего такого. А вдруг, она была его сестрой? Или вообще дочерью. Ты хотел этого, признай же. Как будто кроме тебя, кто-то ещё может обнимать Чарли. Возможно, ты прав. *** Он обещал познакомить его с гламроками. — И вот, ребят, это Чарли! Он играет роль луны в детском саду, – сказал Заря, раскидывая руки в стороны, будто это знакомство должно было быть сюрпризом. Фёдор кивнул, запоминая имя нового друга. Андрей(Монти) вообще подошёл и протянул тому руку. — Хах, прикольное имя! А меня Андрей зовут, я тут крокодил, – насмехаясь над своей ролью, сказал „Монти”. „Луна” неуверенно пожал тому руку. — Может сходим за вкусняшками? Мы же вообще не ели утром! – воскликнула Ульяна(Чика), открывая карту на фаз-часах. *** — И вот, этот мелкий бьёт меня по ноге. Тем более, с такого размаху, что я чуть ли не падаю, но я, конечно же, устояла такой удар, – проговаривает Роксана. Она увлечённо рассказывала какую-то историю, так же иногда спрашивая Чарли, что он думает об этой или той части. — Ты чего такой молчаливый то? – спрашивает Ульяна, поворачиваясь к „Луне”. Он хмурится, уже открывая рот, чтобы ответить, как его перебивают. — Он обычно предпочитает слушать, а не говорить! Если захочет, то обязательно что-то ответит, – сказал Заря, ласково улыбнувшись. Может, Чарли неуютно с новыми людьми. Надо же как-то ему помочь. — Ну, ладно. Ты это, не стесняйся. Мы не придирчивые, – проговорила Роксана. Она довольно хороша, когда дело касается подбадривании кого-то, хотя зависит от ситуации. *** — Мы что-то засиделись. Не пора ли домой? – сказал Федя, смотря время на телефоне. На экране отображалось „22:39”. — Ещё только пол оддинадцатого, не преувеличивай. Тем более, завтра выходной, – ответил Андрей, искоса посмотрев на телефон Фёдора. — Ну, я думаю, что мы с Чарли пойдём. Вы четвером уж точно не заскучаете, – сказал „Солнце”, беря „Луну” за руку и уже собираясь уйти. — Что-то ты по-гейски себя вести стал, – услышал тот в спину, когда они уже отходили от гламроков. Заря лишь смутился, замечая, что рука Чарли дрогнула. *** Они решили, что лучше отоспятся в специальных комнатах для работников. Хотя, Заря решил, что побудет у „Луны”. Он чувствовал липкий страх, ибо в комнате не было света, только через окно поступало немного лучиков, но он держался. — Тебе понравилось? – спросил „Сан”, подходя ближе к кровати партнёра по работе. — Я... эм.. я не уверен. А ты что думаешь? – проговорил „Луна”, поварачиваясь к тому спиной. Лунный свет из окна как раз попал тому на лицо, выделяя глаза, цветом как клубника. „Солнце” хотел сказать что-то внятное, но тихо схватился за голову, стараясь не упасть. Опять эта фантомная кровь на руках. Ты не сожалеешь об этом. — Мне кажется, ты им не понравился, – ответил Заря, присаживаясь рядом и начиная нежно гладить того по голове, перебирая темные пряди, – я видел отвращение в их глазах, – жалостно промолвил, будто сожалеет о своих словах. Чарли сжал кулак, чувствуя, как слёзы наливаются в глазах. Заря почувствовал его дрожь. — Эй, не расстраивайся. Зато я всегда буду с тобой! Дøвeрься мне, – „Солнце” приподнял того, прижимая к себе и заключая в успокаивающие объятья, продолжив нежно гладить „Луну” по голове. „Никто не любит тебя так, как я.”
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.