ID работы: 11645488

Воронята учатся летать

Джен
G
В процессе
392
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 111 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
392 Нравится 230 Отзывы 170 В сборник Скачать

3.2. Второй курс: Первый урок профессора Люпина

Настройки текста
Несмотря на наступающие сумерки и пасмурную погоду, в кабинете защиты от тёмных искусств было светло, словно летним солнечным утром. Этот класс был полной противоположностью мрачным подземельям профессора Снейпа. Если бы Гарри мог выбирать, он бы сделал лабораторию именно здесь — тут было просторно, прохладно и, в случае чего, безопасно: в стены было впечатано несколько защитных заклинаний. В ожидании урока Гарри листал вторую часть Квентина Тримбла. Учебник был, в основном, посвящён всякому опасному зверью и немного напоминал «Фантастических тварей» — только написан он был суховато, без восхищения разнообразием животного мира. Тринадцатая глава. Накеры — псевдодраконы, а точнее, быстрые и гнусные громадные кольчатые черви со здоровенными зубищами, обитающие в заброшенных колодцах в Юго-восточной Англии. Одиннадцатая глава. Амбисфены — раскалённые двухголовые змеи, плавящие своим телом песок и глину. Из всех природных жидкостей их яд был ближе всего к Menstruum universale — алкагесту, абсолютному растворителю. При встрече с ними следовало как можно быстрее применить заклинание брони. В идеале — отправляясь в места их обитания, брать с собой специальные амулеты от воздействия едких кислот. Семнадцатая глава. Ламии — рептилии, заживо пожирающие младенцев и мужчин, но почему-то безопасные для взрослых женщин. Самым жутким для Гарри казалось то, что на ночь эти существа вынимали свои глаза. А ведь эти глазки, помнится, продавали на ярмарке… Он так и не спросил Алистера, для чего их используют. А вот самый первый урок должен был быть посвящён совершенно неинтересным гриндилоу, которые водились чуть ли не в каждом волшебном озере. К тому же, Квиррелл в прошлом году подробно про них рассказывал. Даже притащил в класс в бочке одного беднягу… В учебнике про них было написано так, будто это чуть ли не самые жуткие монстры всех времён и народов. Странно, потому что про тех же амбисфен Тримбл писал вполне пофигистично — ну, растворят они тебя в кислоте, ну, расплавят тебе что-нибудь, не страшно. А гриндилоу… Взрослому они даже не смогут причинить сильного вреда, просто прилипчивые и кусачие. Скорее всего, это было что-то личное. Может быть, гриндилоу утащили под воду какого-то знакомого Тримблу ребёнка? Профессор Люпин пришёл, когда Гарри дочитывал главу про оборотней — довольно интересную, но слишком уж категоричную. Они, конечно, опасны в полнолуние, но в обычной жизни ни капли не отличаются от обычных людей. Гарри знал одну девушку-оборотня — Алистер дружил с её покойным отцом, и она периодически заходила к ним на чай. Несмотря на красный диплом школы чародейства и волшебства, в мире волшебников она так и не смогла найти работу, поэтому работала продавщицей в маггловском магазине. Ничего не подозревающее начальство не могло нарадоваться на сотрудницу, которая ни разу не отпрашивалась с работы (если не считать взятого пару лет назад больничного на неделю — оборотни редко, но все-таки простужаются). Всего-то нужно немного магии, чтобы смены не приходились на полнолуние… Люпин оглядел класс, сравнивая количество учеников в списке с количеством реальных пуффендуйцев, приветливо улыбнулся и положил на стол портфель. Выглядел профессор немного лучше, чем в день приезда. По крайней мере, он надел гораздо менее залатанную мантию и выспался. Но всё равно желание завернуть его в одеялко и напоить чаем вместо того, чтобы заставлять читать лекцию, у женской половины класса явно присутствовало… — Добрый день, — приветствовал Люпин учеников. — По программе мы должны сегодня проходить водяных чертей, но подозреваю, что профессор Квиррелл успел показать вам и их, и красных колпаков, и боггартов… Ведь правда? Кто-то с первых парт согласно кивнул. — Так что мы отступим от плана. Странное было у Люпина выражение лица — словно он сильно обеспокоен чем-то, что не знают другие, и что всеми силами хотел бы скрыть. Гарри показалось, что именно с этим «чем-то» и будет связана тема урока. — Как вы знаете… — начал Люпин, — по крайней мере, как знают некоторые из вас, шестнадцатого июля тысяча девятьсот сорок пятого года магглы испытали мощнейшее на тот момент оружие — атомную бомбу. Взрыва, подобного тому, что прогремел тогда, до этого не было на земле ни разу. Ослепительная вспышка света, сжигающего всё вокруг, тонны пыли, ударная волна, разрушающая всё на своём пути, ядовитое излучение… «Что?!» — удивился Гарри. Меньше всего от Хогвартса он ожидал уроков радиационной безопасности. А Люпин продолжал. — Но это не всё. Взрыв разорвал барьер между реальностями. В этот раз обитатели той стороны этого не заметили. И всё бы было в порядке, рана бы быстро затянулась практически без последствий… если бы чуть позднее США не сбросили такие же бомбы на японские города Хиросиму и Нагасаки. Кровь тысяч жертв приманила в наш мир таких тварей, которых люди до этого даже не могли себе представить. Министерства магии старались держать всё в максимальной секретности, имена пострадавших или убитых тварями людей замалчивались. Применялось огромное количество заклинаний забвения, это тоже имело свои последствия… Никто не знает, сколько мракоборцев погибло в попытках заделать «дырку». Их близкие не получают никаких выплат, положенных семьям погибших при исполнении. «Несчастный случай» — и всё тут. Люпин вздохнул — с печалью и каким-то отвращением. Были ли среди этих людей его знакомые? Скорее всего. — Ядерные испытания всё продолжались и продолжались. Каждая взорванная бомба всё сильнее разрывала межмировую прореху. После взрыва советской «Царь-бомбы» АН602 в тысяча девятьсот шестьдесят первом году надежды закрыть разлом уже не было… А теперь вопрос на засыпку. С какими тварями с той стороны людям удалось договориться? Класс молчал. Гарри перебирал про себя всех опасных магических существ, но ни одно не подходило: все они были обычными, земными, кроме… — Дементоры! — выкрикнула Сьюзен Боунс. — Я так и думал, что быстрее всех поймёт племянница главы Отдела магического правопорядка, — улыбнулся Люпин. — Дементоры. Я очень надеюсь, что никто из вас с ними не сталкивался и не столкнётся. Было много споров, можно ли использовать их как оружие или охранников — слишком опасные существа, не различающие зло и добро. Вечно голодные… Но британское Министерство магии рискнуло. В дверь постучали. Не дожидаясь ответа, в класс вошла очень встревоженная МакГонагалл. — Профессор Люпин, директор просит всех преподавателей срочно собраться у него в кабинете.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.