A wild ride, over stony ground
Such a lust for life, the circus comes to town
We are the hungry ones, on a lightning raid
Just like a river runs, like a fire needs flame, oh
I burn for you…
Ичиго обернулся на Джагерджака, который встал у самого края сцены и играл, поставив ногу на один из динамиков. Восторженные слушательницы моментально сбежались к нему и, когда Гриммджоу запел вместе с Хирако в свой микрофон, словно с ума посходили.I gotta feel it in my blood, whoa oh!
I need your touch, don't need your love, whoa oh!
Толпа разгорячённо подпевала, и голос Хирако почти было утонул в шуме. Ичиго шарахнул по струнам и, подскочив к своему микрофону, подхватил его партию, делая припев громче в разы:And I want, and I need!
And I lust, animal!
And I want, and I need!
And I lust, animal!
Гриммджоу тоже выкладывался в припеве на полную. Хирако сорвал микрофон с подставки и присел вниз, протянув руку к слушателям и призывно им улыбаясь. Толпа качалась в ритм, словно море в шторм, — их накрыло такой волной энергии, что от любых переживаний и неуверенности не осталось и следа. Ренджи, ощущая дикий кайф от происходящего, скакал по сцене как умалишённый; Ичиго периодически ловил на себе его счастливый взгляд и не мог сдержать дурацкой улыбки. Джагерджак упивался вниманием толпы, исполняя чистейшее соло, а сам Ичиго прикрыл глаза, чувствуя, как его тоже тянет вместе с Абараем прыгать по сцене. В последующих песнях он всё же не смог себя сдержать, и они устроили на сцене самое настоящее безумие — Рукия помогала им с подсветкой, в самые насыщенные моменты выкручивая всю яркость и цвета на максимум. Хирако надрывался на припевах, но ни разу не сфальшивил — он пел чисто и с яростью, что просто сводило людей с ума. В перерыве между песнями Ичиго, подтягивая струны на гитаре, оглянулся на Хирако, который бросил на них с Гриммджоу короткий взгляд и вкрадчиво проговорил в микрофон: — А пока вы берёте себе в баре пиво и прочее горячительное, наши парни слегка скрасят паузу. Услышав это, Гриммджоу посмотрел на Куросаки достаточно хищно, чтобы у парня внутри всё похолодело. Что за херня? Этого в программе у них точно не было. Ренджи наклонился к нему и шепнул: — Гитарная дуэль, Куросаки. Если ты начнёшь, то это толпу просто на куски разорвёт. Соберись и уничтожь этого мудилу! Гриммджоу уже подходил к нему, жадно улыбаясь. Ичиго повернулся к микрофону. — И чего вы ждёте? Мне его раздавить? Публика загудела и бросилась обратно к сцене, прыгая возле него. Куросаки провёл медиатором по струнам и кивнул. — Я вас понял. Приготовьтесь, я от него и мокрого места не оставлю! Свет вспыхнул так, что в глазах замелькали мухи, а пальцы сами нашли нужные аккорды, и Ичиго выдал зубодробительную партию, которую по скорости можно было бы сравнить с игрой быстрейших гитаристов планеты. Джагерджак не замедлил подхватить, а Ренджи встал возле барабанов, технично выдавая ритм. Они приблизились друг к другу настолько, насколько это позволяло не мешать играть, и сверлили взглядом противника напротив. Гриммджоу не отставал ни на миг, подхватывая игру Ичиго и добавляя в неё всё больше жира и мелодики, а Куросаки в ответ лишь ускорялся и улыбался всё шире и шире. Он был уверен, что рано или поздно Гриммджоу уступит. Хирако наблюдал за ними, ошалело хлопая глазами. Чего-чего, а такого он точно не ожидал. Гриммджоу выглядел невозможно довольным, и Ичиго, разглядывая его лицо, ещё сильнее поражался тому, насколько этот подонок красив. Весь взмокший, тяжело дышащий и страстно улыбающийся, словно он собирался вот-вот сделать нечто неординарное. Играл всё быстрее, что напоминало их прослушивание, Куросаки старался не отставать. И он не мог оторвать взгляда от блестящих голубых глаз: они заставляли его забыть, что они вообще сейчас на сцене. Всё тело пребывало в сладостном напряжении, Гриммджоу заряжал его своей энергией, своим тяжёлым дыханием, ему хотелось подскочить в воздух как можно выше, закричать что есть силы или сделать ещё что-то безумное. — Хорошо, Куросаки, ты победил, — неожиданно улыбнулся Гриммджоу, после чего резко прервал игру, сократив расстояние между ними. Ичиго даже сказать ничего не успел, как Джагерджак схватил его за волосы на затылке и рванул на себя, жарко целуя. И Куросаки понял, какого именно безумия хотел. Ноги подкосились: он ответил с таким же рвением и услышал, как зал буквально взорвался криками и восторженными визгами. За те несколько секунд, что они целовались, в голове промелькнули десятки мыслей, но одна всё же была громче всех. Это, сука, настоящий драйв. Они оба знали, что это всё — лишь для сцены, чтобы у толпы сорвало тормоза; но Куросаки наслаждался каждым мгновением. Потому что Гриммджоу не только в игре на гитаре был виртуозом, как выяснилось. Наконец, Джагерджак отскочил, отпуская парня, а Ичиго, моментально опомнившись, победно поднял руку под оглушительные крики публики и вернулся к микрофону. — А теперь — продолжим!.. Гриммджоу до самого конца концерта периодически посматривал на него, но утонувший во внимании и музыке Ичиго этого уже не замечал.***
Они вернулись в гримёрку дико вымотанными, словно выжатыми досуха, но от каждого разило невероятным облегчением и счастьем. Они порвали всех своим выступлением — в этом сомневаться не приходилось. В конце под сценой вообще устроили дичайший мошпит, что было своеобразным показателем того, что концерт точно удался. Их вызывали на бис ещё несколько раз, и они любезно исполнили желание всех, кто тусовался в зале. Гриммджоу вернулся в гримёрку последним и сразу подошёл к Ичиго, который уже сидел на диване и отдыхал. — Куросаки, ещё раз такое устроишь, я тебе челюсть сломаю. — Не понял… — округлил глаза Ичиго. Джагерджак скривился. — Неудивительно. У такого, как ты, точно мозгов не хватает понять, что ведущего гитариста выносить в «сражении» не стоит. Ты вчера родился, что ли? — Гриммджоу, это ты, по-моему, охуевать начинаешь. — Ичиго с трудом поднял уставшее тело с дивана и пронзительно посмотрел гитаристу в глаза. — У нас тут не спор, у кого длиннее гриф. Мы работаем вместе, если ты забыл, и у нас была задача — завести толпу, пока Хирако давал связкам передышку. У нас это вышло по итогу. Или ты ревнуешь, что возле меня тоже девчонки прыгали? — Он ревнует, что только возле тебя девчонки прыгали, — ухмыльнулся Хирако, остановившись рядом с банкой колы в руке. — Гриммджоу, остынь. Там всё равно все просятся к тебе, но я сказал, что пусть подождут немного. Джагерджак гневно фыркнул и ушёл, больше не сказав ни слова, а Ичиго ощутил, как внутри него закипает злоба вперемешку с обидой. Хирако тут же обнял его за шею. — Эй, Куросаки. Ну ты правда на него всё ещё обижаешься? Он же обдолбанный под завязку, за языком не следит. Завтра и не вспомнит, что наплёл. — Точно, — поддакнул Ренджи, развалившись в кресле. — У вас всегда одно оправдание его выходкам! — Ичиго сердито стряхнул руку Шинджи с плеча и сел обратно на диван. — Он просто конченый мудак, а кокс только сильнее это подчёркивает! Разве я не прав? — За собой следи лучше, Куросаки, — откликнулся Хичиго, помогая Рукии затащить со сцены аппаратуру. — Гримм иногда перегибает, согласен, но ты лучше ему все свои претензии в лицо выскажи, а не сиди и пизди на него, как обиженка какая-то. — Пошёл нахуй! — взорвался Ичиго. — Ты даже не знаешь всю ситуацию, а впрягаешься так, будто Гриммджоу будет тебе по конец жизни за это благодарен! Если он такой невъебенный, пусть, сука, не уходит, а выслушивает всё до конца! Широсаки только было хотел разразиться в ответ гневной тирадой, как вдруг услышал деликатный стук в дверь. Парни, замолкнув, моментально переглянулись, и Хирако, который был к выходу ближе всех, решился открыть, впуская внутрь высокого и очень худого улыбающегося мужчину в дорогом костюме. Несмотря на то, что он был достаточно молодым, его волосы были абсолютно белоснежными и отдавали серебром. — Я вас приветствую, — мягко заговорил он, не дожидаясь реакции со стороны группы. — Меня зовут Ичимару Гин, и я заместитель владельца этого клуба, Айзена Соуске. Хирако выступил вперёд, улыбаясь несколько растерянно. — Чем обязаны вашему визиту? Гин приоткрыл глаза, глядя доброжелательно и с некоторой хитрецой. — Моему начальнику было по душе ваше выступление, и он изъявил желание познакомиться с вами лично. Ребята переглянулись, и Ичиго почувствовал, как у него отнимаются ноги. И, судя по откровенно охреневшему лицу Хирако, он понимал, что происходит нечто фантастическое. Гин окинул их ошарашенные лица взглядом. — Здесь сейчас не все, верно? Я точно помню, что вас пятеро было на сцене. — Да, один из наших гитаристов вышел, сейчас я найду его, — отмер Широсаки и бросился к выходу. Вскоре он вернулся, заталкивая матерящегося Джагерджака в помещение, а тот, увидев улыбающегося незнакомца, моментально потерял дар речи и покорно встал возле Хича, метая растерянные взгляды на друга. — Теперь все в сборе, значит, — удовлетворённо потёр ладони Ичимару. — Следуйте за мной, ребята. Путь до кабинета владельца занял меньше двух минут, но даже этого было достаточно, чтобы группу охватило безумное волнение. Хичиго шёл рядом с Джагерджаком, что-то тихо и успокаивающе говоря ему, Хирако хмурился и сжимал кулаки, а Ичиго буквально чувствовал, как идущего рядом с ним Абарая сотрясает нервная дрожь. Ичимару остановился перед тёмной деревянной дверью и успокаивающе улыбнулся. — Расслабьтесь, ребята, вас никто не покусает. — Нисколько в этом не сомневаюсь, — бросил Шинджи, потирая вспотевшие ладони. Гин открыл дверь и вошёл внутрь, после чего пропустил группу. В момент их появления владелец «Уэко Мундо» о чём-то разговаривал по телефону. Ребята ожидали увидеть как минимум какого-нибудь толстосума в костюме и с заплывшим от собственного богатства горделивым лицом. Но Айзен оказался молодым и приятным подтянутым мужчиной с убранными назад тёмно-каштановыми волосами. Увидев вошедших музыкантов, он указал ладонью на широкий кожаный диван и дал жестом понять, что скоро закончит свой разговор. Неловко толкаясь, ребята расселись, и Ичиго окинул взглядом уютный кабинет, на стенах которого висели раритетные виниловые пластинки, что придавало помещению сходства с его квартирой. На небольшом столике у окна стоял красиво подсвеченный аквариум с разноцветными рыбками, к которому подошёл Ичимару с коробочкой корма. Куросаки, мельком взглянув на Айзена, слегка улыбнулся и тут же смутился, когда мужчина заметил его взгляд и улыбнулся в ответ. Наконец закончив телефонный разговор, владелец «Уэко Мундо» поднялся с кресла и, обойдя свой стол, присел на его край. — Итак, рад вас видеть. Хотите чего-нибудь выпить? — Виски, если есть, — моментально отозвался Джагерджак, на что его пихнул локтем Хичиго. — Что? — Ичимару, принесёшь? — Соуске обернулся к коллеге, на что тот улыбнулся и достал бутылку с напитком и несколько стаканов из настенного шкафчика. Ребята неуверенно приняли угощение, и Хирако, наконец, заговорил: — Я ведь с вами договаривался о выступлении? — Именно, — кивнул Соуске. — Я наблюдал за вами, вы отыграли потрясно. Поэтому решил познакомиться с вами получше, так как у меня есть предложение. — Он завёл руку за спину и взял со стола кипу бумаг. Протянув их Хирако, он снова сложил руки на груди. — Это контракт с моей студией звукозаписи. Мне не хочется упускать настолько талантливых ребят, как вы, поэтому и затягивать я не стал. Шинджи зашуршал бумажками и обнаружил, что Айзен дал ему пять копий контракта. Вскоре ими шуршала вся группа, а Соуске, улыбаясь, наблюдал за ними. Ичиго ничего не смыслил в том, что было написано в документах, но вместе с остальными делал вид, что увлечённо читает. Он украдкой бросил взгляд на Хирако — единственного, кто внимательно читал всё, иногда пролистывая назад и щурясь. — Задавайте вопросы, если они у вас есть, — наконец прервал повисшую тишину бизнесмен, на что Хирако жестом попросил подождать. — Конечно, ожидаю. — У нас будет время на раздумья? — поднял Шинджи голову через некоторое время. Айзен широко развёл руками. — Да кто же вас будет торопить? Я понимаю, что вы сейчас уставшие и вам нужно собраться с мыслями. Вы можете забрать копии с собой и ознакомиться с ними в более комфортной для себя обстановке. Гриммджоу опустил бумаги и вкрадчиво посмотрел на Айзена. — Насколько будут суровыми рамки для, скажем так, творческой свободы? Будут ли цензурные ограничения на тексты? — Вы не поверите, но я беру к себе лишь самых смелых исполнителей, — не растерялся Соуске, — так что ограничений никаких не будет. Можете даже власть разносить в текстах, это только вызовет больший резонанс среди слушателей и продажи будут достаточно высокими. — Ну, нет, мы не настолько отбитые. — Хирако усмехнулся, после чего бросил страшный взгляд на довольно улыбающегося Джагерджака. — Сколько у нас есть времени на принятие решения? — Месяц вас устроит? — Вполне. Хирако отобрал бумаги у остальных и аккуратно сложил в одну стопку, прижав к себе. Отхлебнув из стакана виски, он поднялся, собираясь прощаться, но вдруг Соуске поднял руку. — Мы ещё не закончили. Шинджи растерянно сел, а Айзен медленно прошёлся по кабинету. — Не переживайте, Хирако. Мне просто хотелось бы узнать имена остальных участников. — Он остановился напротив Ичиго, и Куросаки задрал голову, глядя слегка удивлённо. — Например, вы, юноша. — Куросаки Ичиго, — сглотнув, проговорил гитарист. Айзен склонился и потрепал его по плечу. — Вы здорово сегодня вместе с вашим коллегой заполнили паузу в концерте. — Он повернул голову к Джагерджаку, и тот моментально подобрался, представившись. — Выглядело агрессивно, подобное в моём клубе приветствуется. — Спасибо, — смутился Ичиго. — Это само собой как-то вышло. — Ага, — подхватил Джагерджак, — мы просто в жизни друг друга на дух не переносим, поэтому и получилось настолько живо. Да, Куросаки? — Пошёл ты. Соуске рассмеялся. — Забавно. А вы, молодые люди? — обернулся он к Хичиго и Ренджи. — На сцене в вас словно бес вселился, а тут вы притихли. — Я весь свой запал на сцене оставил, — устало зевнул в ладонь альбинос. — Да и Ренджи тоже, думаю, на неделю вперёд наскакался. — Хич, молчал бы. — Абарай пихнул его локтем. — Хирако сколько тебя просил не разносить тарелки, они стоят как сбитый самолёт! — Пф, — фыркнул барабанщик. Соуске озадаченно повернулся к Шинджи. — Всегда у вас так? — Это они при вас ещё сдерживаются, да и после концерта уставшие, — покачал головой вокалист. — Заткнитесь уже, идиоты! — Я думаю, вам ещё представится возможность познакомиться получше, Айзен-сама. — Ичимару положил ладонь начальнику на плечо. — Не терроризируйте ребят, у них в гримёрке выпивка и благодарные слушательницы, оставьте свои деловые разговоры на потом. — Да, Гин, ты прав, — согласно покивал владелец заведения и вернулся за стол. — Хирако, в таком случае я жду вашего звонка. Группа столпилась у выхода, пока Шинджи, вновь бережно взяв документы, вежливо склонил голову: — Думаю, мы не будем затягивать. Всего доброго. Вернувшись в гримёрку, группа разразилась радостными воплями и кинулась обнимать друг друга. Рукия бросилась к ним. — Ну что?! — Контракт! Нам! Вау! — задыхаясь, заговорил Ренджи. — Бля, да я сегодня нажрусь! Гриммджоу на радостях налетел на Хирако, отчего тот чуть не рухнул. — Да я уже заочно согласен, Шинджи! У меня даже внятных слов нет на это всё! — Да-да, понимаю, — смеялся вокалист, толкая его. — Ну, тогда давайте отмечать! Забираем инструменты и двигаем на нашу базу, а то мы разнесём эту гримёрку. Контракт они подписали уже через неделю.