7FATES: CHAKHO

Перевод
R
Заморожен
51
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
79 страниц, 22 200 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
51 Нравится 18 Отзывы 21 В сборник

6. Встреча

Настройки
У них есть оружие. Сначала мне нужно нейтрализовать их оружие. Итак, Зеха схватил плачущего мужчину за талию, чтобы вырвать его пистолет. Затем он швырнул его на землю и растоптал, раздавив на куски. Затем он отпустил кулак и нанес сильный удар ногой в живот. Это заставило мужчину отлететь назад, в результате чего он сильно ударился о землю. Зеха продолжал даже после этого. Он нанес удар стоявшему рядом мужчине  Удар! В ушах звенел звук ломающейся челюсти. В то же время Зеха ударил Сонджина по запястью, когда тот пытался вытащить пистолет. Он упал на землю. Зеха немедленно раздавил его ногой, прежде чем наклонится и толкнуть Сонджина в живот. Бум! Его спина с грохотом врезалась в стену. Сонджин со стоном упал на землю, когда Зеха ударил его по голове. Парень со сломанной челюстью вздрогнул, поднимая пистолет, но связывающая веревка Хару полетела прямо на него и обернулась вокруг его запястья, лишив его возможности двигаться. Затем Хару подошел, чтобы подобрать оброненный им пистолет. Он раздражал. «Это такой неприятный объект». Зеха не мог не ухмыльнуться над, казалось бы, вынужденным тоном Хару, несмотря на их положение. Это была просто улыбка, но Сонджин интерпретировал ее как сигнал Зехи кому-то еще. «П, пожалуйста, не убивай меня». Зеха вовсе не собирался его убивать. Зеха был ошеломлен, услышав, как Сонджин умоляет сохранить ему жизнь, когда он был тем, кто пытался его убить. «Почему я должен?» «Будь… потому что я не бом… Если ты убьешь меня… ты станешь преступником». «Маленькая птичка сказала мне, что ваша команда убивает невинных людей. Я уверен, что вы хорошо знаете, как вы пытались использовать меня в качестве приманки на днях». «Вот… что такое сотрудничество друг с другом, верно…? Ха-ха. Ты действительно думаешь, что я попытаюсь убить тебя? Я собирался спасти тебя в последнюю минуту. И сейчас ты здесь, жив и здоров. Ха-ха-ха». Зеха ударил себя по голове. «Позвоните мне, сэр». «К, конечно… нет, хорошо, сэр. Мне очень жаль. Пожалуйста… сп… спасите меня. С этого момента… с этого момента я никогда больше не буду прерывать вашу охоту». Зеха прекрасно понимал, что это всего лишь пустое обещание. Если бы он отпустил его, Сонджин мог бы отомстить ему с другими. Но… он мужчина. Не было никакого способа, чтобы Зеха мог покончить с жизнью человека, когда убийство самого бома казалось достаточно странным из-за его человеческой внешности. Зеха напомнил себе, что он охотится здесь на бом, а не на людей. Тем не менее, он все еще хотел отправить четкое предупреждающее сообщение. Он обернулся и посмотрел на Хару. «Что я должен делать?» «Мы не охотимся на людей, так что не переходи черту и просто прогони его». «Хорошо, тогда. Не дай мне поймать тебя снова. Если это когда-нибудь повторится, я не могу обещать, что буду преследовать только бом». «С, спасибо, сэр. Мы больше никогда не пересечемся с вами». Сонджин тут же вскочил на ноги. Он слегка пошатнулся от внезапной волны головокружения, но вскоре оправился и убежал со своими товарищами. Как только они ушли, Зеха поднял голову бома, которая катилась по земле. Было не очень приятно видеть его голову с торчащими клыками. Зеха знал, что это стоит немалых денег. Он получит компенсацию в охотничьем офисе Бом в Башне Исал. И деньги пригодятся в будущем. «Пошли, Хару». Его тело было бесполезным. Зеха собирался уйти с Хару, когда услышал голос. «Вау, это было круто». Голос доносился с крыши. Зеха поднял глаза и прищурился на источник. Он мог разглядеть только силуэт из-за яркого солнца. Тем не менее, он мог сказать, что фигура была значительно больше. Он выглядит выше меня. Кто он? В этот момент парень спрыгнул с крыши. Он был чрезвычайно проворным для своего крупного телосложения. Зеха наконец-то разглядел его лицо. У него были каштановые волосы и темные глаза, которые находились под его густыми бровями, что делало его щепетильным. Его нос выглядел вылепленным, высоким и острым. Мужчина был довольно красив. Его пальто было броским, как и его татуировки на шее и груди. Это впечатлило Зеху. Он выглядел так, будто был примерно того же возраста, что и Зеха. «Кто ты?» «Я не уверен, есть ли смысл называть тебе мое имя… но это До-гон». Удар! Что это было? Его сердце заколотилось, когда их взгляды встретились. Если быть точным, это было больше похоже на прилив крови. Что-то, чего Зеха никогда раньше не чувствовал, текло по его венам. Что со мной не так? Я сумасшедший? Было стыдно испытывать такие чувства к мужчине. В этот момент До-гон склонил голову набок и коснулся левой груди. «Эм…?» Он посмотрел на свою грудь, прежде чем снова посмотреть на Зеху. Нахмурившись, он поймал взгляд. «Я просто чувствую, что влюбился». Зеха расширил глаза. Его поразило, что они чувствовали одно и то же. «Что происходит?» «Я, меня не интересуют мужчины!» До-гон рассмеялся. «Меня тоже. Во всяком случае». Когда До-гон поднял пистолет, Зеха быстро поднес руку к ножнам, удивленный. Он целился прямо в голову бома, которую держала Зеха. «Это мое». «Но я поймал его». «Я нашел его и поранил. Вот как ты смог легко его поймать. Проверь сам». В отличие от членов Тигровой Бабочки, До-гон обратился к логике и разуму. Как ни странно, Зеха нашел этого парня довольно симпатичным. Было даже ощущение, что он давно знает этого человека. Действительно, в туловище мертвого бома было два выстрела. Критический выстрел оказался в районе талии. До-гон протянул, «Видишь? Что тогда будет? Ты собираешься избить меня так же, как ты избил их?» «Нет» Зеха не хотел драться с ним. Вместо этого Зеха тихо передал голову До-гону, который поблагодарил его легким поклоном. Когда До-гон уже собирался отвернуться и уйти, Зеха заговорил. «Я Зеха. А это Хару». «И?» «Мне нужна команда. Сильная, как Тигровая Бабочка. Присоединяйся к нам». «Я не хочу». «Почему нет? Разве тебе не лучше с командой, чем одному? Если речь идет о разделении денег, мы можем что-нибудь придумать…» «Дело не в деньгах». Глаза До-гона стали холодными. Зеха мог видеть сквозь печаль и боль, наполнявшие его глаза. Его грусть была настолько очевидной, что Зеха чувствовал ее. До-гон отмахнулся так же быстро, как и тогда, когда почувствовал это. Восстановив самообладание, Догон заговорил, глядя прямо на Зеху. «Я больше не формирую команды». «Больше…?» «Я ухожу» До-гон обернулся. Зеха быстро вскочил и схватил его за руку. До-гон нахмурился. «Послушай, ты не сможешь убедить…»  «Тогда дай мне свой номер» перебил Зеха. «Зачем? Зачем тебе мой номер?» «Потому что… ты никогда не узнаешь. Тебе может понадобиться наша помощь, когда ты сражаешься в одиночку…» «Хммм» До-Гон прищурился и посмотрел на Зеху и Хару. У парня, с которым он разговаривал, было детское лицо, но он был высоким и проворным. С другой стороны, Хару, как всегда, выглядел хрупким, когда молча стоял в своей необычной одежде. До-Гон задавался вопросом, будут ли они вообще полезны, прежде чем прийти к выводу, что это, в конце концов, не будет плохим решением. Даже если бы он не объединился с ними, было бы неплохо знать людей в чрезвычайных ситуациях. Кроме того, они ему не нравились. Вместо этого, по какой-то причине, До-гону показалось, что он разговаривает со старым другом. И вот, он вытащил свой телефон. «Твой номер». «100 миллионов вон». Зеха бормотал себе под нос, проверяя остаток на своем банковском счете. «Ты видишь это, Хару? Это 100 миллионов вон. Нет, если быть точным, это 100 миллионов и 121,520 вон». Зеха сложил телефон, показывая цифры руками, как будто это было что-то святое. Но Хару сидел у стены и говорил, явно не заинтересованный. Вместо этого он переключал телеканалы с помощью пульта дистанционного управления. «Какой в ​​этом смысл, если ты все равно не можешь купить на него меч». Награда за каждую голову бома составляла 50 миллионов вон. Они направились на биржевой рынок с заработанными в первый раз деньгами. В городе выросло количество рынков, на которых продавалось различное оружие и предметы защиты, необходимые для охоты, поскольку число охотников резко возросло. Те, у кого не было смелости и навыков для охоты, прибегали к торговле на этом биржевом рынке. Некоторое оружие, которое люди модернизировали, обладало великой силой. Поэтому они были проданы по высокой цене. Зехе, который вырос в приюте и зарабатывал себе на хлеб подработкой, 50 миллионов вон было достаточно, чтобы привести его в настоящий трепет и волнение. Он считал, что денег хватит на скромное оружие и предмет защиты. Увы, он ошибся. Оружие, проданное на рынке, превысило 200 миллионов вон. Все полезное стоило от 400 до 500 миллионов вон, а специальное оружие было продано с аукциона за бешеные деньги. Так что у Зехи не было выбора, кроме как купить меч, купленный охотниками-неофитами. Ходили слухи, что некоторые виды оружия обладали таинственной силой и помогали в охоте. Услышав это, он предположил, что связывающая веревка Хару была одной из них. Оружие, подобное его, начало производиться в больших количествах с тех пор, как появились эти бомы. Что, если в будущем у людей появятся особые способности? «Тем не менее, это 100 миллионов вон. Я никогда не думал, что заработаю такую ​​сумму. Посмотри, сколько нулей. Ты можешь в это поверить?» «Э. Будь готов к мелочам, если сойдешь с ума только с такой мелкой суммой. Что нам нужно, так это меч, который не сломается. Твой меч разлетится на куски после боя». «Ха-ха. Ты прав». Зеха проверил меч, который весел на стене. Пока что его использовали только против трех бомов, но на его лезвии уже было много вмятин. Была даже небольшая трещина. Казалось, что он мог разбить его на куски, просто сжав в кулак. Если бы не веревка Хару и его сила, меч бы сломался в предыдущем бою. «Но что я могу сделать? Это то, что я могу себе позволить со 100 миллионами вон…» «Вот оно!» Хару прервал его. Несмотря на то, что Хару казался незаинтересованным на протяжении всего разговора, теперь он пристально смотрел в телевизор. Зеха обернулся и посмотрел. Ведущий новостей говорил что-то о музее. «Нам это нужно». «Подожди, ведущий новостей…? Ты хочешь, чтобы мы похитили человека?»
51 Нравится 18 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (3)