Кантарелла. Яд наших судеб

PG-13
Завершён
6
автор
Фэндом:
Размер:
18 страниц, 7 143 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник

Часть 4

Настройки
      Девушка ехала в карете ко дворцу. В этот раз она путешествовала уже не на бал. Теперь, получив должность секретаря при принце она могла перебраться жить во дворец. Оставшиеся дни ей уже не придётся тратить по несколько часов, чтобы добираться туда на бал или другие светские мероприятия.       И вот, помощники несут её три небольших чемодана вещей в покои, выделенные лично ей.       Её покоями оказалась достаточно светлая комната с большими окнами в пол. Большая двуспальная кровать с балдахином, тумбочка рядом с кроватью, платяной шкаф и стол со стулом у стены.       Слуги ушли и Изерия начала разбирать свои вещи, которые привезла. За разборкой вещей прошло много времени и наступил вечер. Она переоделась в бирюзовое платье, вышивка на котором похожа на цветы. Она вышла из своей комнаты и пошла к центральному залу сквозь различные красивые помещения и коридоры, где висели картины, стояли вазы и разные другие произведения искусства. Эти залы были шикарны, пока Изерия шла до нужного ей места, она пару раз останавливалась, чтобы рассмотреть тот или иной предмет.       Наконец, она пришла в зал. Народ уже частично собрался, пары танцевали, оркестр гремел. Ничего нового. Всё ровно также, как и всегда. Наверное все эти балы даже начали утомлять Изери.       — Добрый день! — подошла Бетти к Ири. Подруга была в розовом длинном платье и с цветами в прическе.       — Привет. — поприветствовала Изерия подругу. — Где Рози?       — А. Она сейчас подойдёт.       — Тогда жду. Знаешь, я хочу вам обоим о стольком рассказать! Два раза рассказывать будет слишком долго.       Вскоре к ним подошла Рози. Как всегда такая серьёзная, в неподобающем для леди платье, в том смысле, что оно не было сильно пышным и без всяких украшений. Обычного темно-зелёного цвета, платье подчёркивало серьёзность девушки.       — Ну, выкладывай. — Бетти хотела услышать историю как можно скорее.       — Михаэль это как раз тот принц, который является моим другом детства. Совсем недавно он предложил мне пойти работать во дворец, ну и обрести свободу от манипуляций отца. Теперь я живу здесь!       — Ох! — удивилась впечатлительная Бетти.       — Ясно. — Рози конечно была удивлена, но не выражала свои эмоции так сильно, как Бетти.       — Теперь вы сможете писать мне письма по адресу дворца.       — Наконец ты обрела настоящую свободу. Кстати, кем работать будешь?       — Секретарь принца.       — Жалование у тебя конечно большое будет…       — Прибыл герцог Ивелот! — воскликнул глашатай.       — Отец приехал. Наверное я должна пойти поздороваться.       — Угу.       Девушка пробиралась сквозь толпу и наконец увидела своего угрюмого отца.       — Добрый вечер! — поклонилась она.       Мужчина грозно посмотрел на неё и ничего не сказал, а из-за его спины выглянула улыбающаяся девушка.       — Госпажа. — подошла она и тихо прошептала на ухо, — я приехала к вам.       Ту девушку было даже не узнать. Одно из красивых платьев Изери было на ней, а так, это была всё та же служанка Лиззи, которая прислуживала девушке.       — Она мне все уши прожужжала на тему того, что тебе будет нужна помощь во дворце, вот я ее и привёз.       — Благодарю вас, отец. Лиззи, идём за мной.       Девушки взялись за руки и Изерия решила отвести служанку в свою комнату.       Они шли через коридоры и слуга удивленно смотрела по сторонам.       — Сиди здесь. Спать ты будешь сегодня кажется тоже здесь. Я пошла обратно на бал.       Спустя два часа, ещё до окончания бала Изерия покинула зал и пошла спать. Непрерывные светские мероприятия утомили её.       Она сразу же легла спать, как только пришла в комнату, правда спала на своей огромной кровати она не одна. Конечно, в такой ситуации слуга совершенно не могла спать со своей госпожой, но Изерия была доброй, к тому же других мест для сна не было.       На следующий день Изерия выпросила у принца комнату для Лиззи.

***

      Следующая неделя прошла как в тумане. Девушка начала исполнять свою работу и практически все время, которое она не спала, она разбиралась с бумагами. Составление разных списков и реестров, например знати, которая приедет, посуды и вообще всего, что потребуется. Подписывание огромного количества от имени принца. Как же все это утомляло, правда свобода окрыляла девушку.       — Госпожа, ваше кофе. — служанка вошла в комнату.       — Ага, спасибо, Лиз.       Кофе оказалось на столе и работа пошла дальше.       — Добрый день. — спустя пару часов в покои зашёл принц.       — А, здравствуйте. — не отрываясь от бумаг ответила леди.       — Как вижу работа идёт полным ходом.       — Угу.       — Ты только отдыхать не забывай.       — Угу.       — Ладно. Я пойду пожалуй.       — Угу.

***

      Последний день брачного сезона. Последний бал из десяти.       — Я передаю престол своему сыну Михаэлю Айрис! — Император произносил речь.       Весь зал стоял на коленях.       Именно с этого момента начиналась новая эпоха империи, и как раз следующая неделя была для Изери самой сложной. Творилась невероятная суета и требовалось всё сделать как можно быстрее.       Девушка спала по пять часов, и только её голова касалась подушки, она тут же засыпала.       Наконец наступил день коронации.       Огромная толпа народа и бедные, и богатые, и молодые, и старые вступили в главный зал дворца. Собралась практически вся столица и были ещё люди из соседних городов. Все должно было пройти идеально. Зал был отполирован до блеска, столы накрыты, все свечи на люстрах зажжены, еда была максимально разнообразна.       Столы стояли по краям зала, и то все за них не смогли бы сесть, столы с едой были не только в этом зале, а ещё и в других. Новоиспеченный Император сидел во главе зала и мог лицезреть всех своих гостей.       Началась церемония.       Священники благословляли нового правителя. Народ кланялся. Кронпринц говорил свои обещания перед народом. И вот, корона была на его голове. Оставался один из самых важных шагов — традиция единения нового императора с народом.       Девушка в темно-синем платье из толпы знати несла огромную чашу прямо к Михаэлю. Она ласково улыбнулась и передала эту чашу, наполненную вином, новому императору. Он взял чашу и отпил.       Народ начал ликовать и все вокруг тоже стали пить вино.       Начался настоящий пир. Кто-то ел, кто-то танцевал, а кто-то уже был в стельку лицом в салата.

***

      Через полчаса этого сумасшествия у Изерии начала болеть голова. Было слишком шумно. Девушка решила выйти развеяться на балкон.       Тёплый летний ветерок ласкал белоснежные волосы. На балконе было сильно тише, и Изери начала чувствовать себя лучше.       Она была не одна на балконе. Другие дамы тоже были там, но их было не сильно много.       Вскоре принц, точнее уже Император тоже показался на там же.       Он решил подойти к Изерии.       — Что вы здесь делаете, Ваше Величество? — задала вопрос она, даже не оглядываясь.       — То же что и ты.       — Вот как. Надоела суета и шум этого пира?       — Да.       Девушка повернулась к императору и посмотрела ему в глаза.       — Ваше лицо слишком бледное. Вам нехорошо?       — Нет, все хорошо. Переволновался просто.       — Вот как. Во время коронации вы были уверены и не выглядели так плохо. Наверное это перетруждение. Следите за своим здоровьем лучше, вы же солнце империи. Она не сможет без вас.       — Да, я это понимаю.       Парень решил уйти обратно в зал, а девушка так и осталась стоять на балконе.
6 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник