Sympathy for the Jersey Devil/Сочувствие Джерсийскому дьяволу

Перевод
G
Завершён
101
переводчик
Varvara_Shu бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
106 страниц, 31 869 слов, 19 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
101 Нравится 41 Отзывы 33 В сборник

Часть 1

Настройки
      Из музыкального автомата играл «Пораженный громом» AC/DC. Сэм смотрел, как его брат побеждает еще одного беднягу в дартс. Дин сегодня был в ударе, и с радостью засунув в карман выигрыш, улыбался и флиртовал с девушками, которые были очарованы его игрой.       Младший Винчестер сделал глоток пива и опустил взгляд на газеты, что разложил на столе. Они остановились в Филадельфии после охоты на призрака, который обитал в одном из общежитий в Вилланове. И хотя охота была легкой, Сэм настаивал на перерыве. Последние несколько месяцев были тяжелыми для обоих Винчестеров.       Сэм снова посмотрел на брата и нахмурился, увидев, что тот схватился за левое плечо и слегка поморщился. Прошло всего несколько недель с тех пор, как Сэм был одержим Мэг, и он до сих пор не мог простить себя за то, что сделал с братом. Дин постоянно говорил, что все нормально, что его ранил демон, а не Сэм. Но было трудно забыть о произошедшем, особенно когда рана от пулевого ранения все еще причиняла боль.       И брата терзала не просто физическая боль. Сэм слышал, что Мэг говорила о том, что их отец в аду. Дин и так плохо справлялся с жертвой Джона, догадываясь, что отец отправился в ад ради него, но после того, как Мэг подтвердила это, чувство вины Дина только усилилось. Но конечно, он не собирался рассказывать Сэму о своих переживаниях. «Рано или поздно придется заставить его поговорить», — решил Сэм, когда неподалеку раздались аплодисменты.       Сэм поднял глаза и увидел, как Дин забрал деньги у своего последнего оппонента, принимая поздравления от толпы зевак.       Младший Винчестер поймал взгляд брата, и Дин ухмыльнулся ему в ответ, сказал что-то одной из девушек, а затем направился к столику брата.       — Похоже, у тебя все хорошо, — заметил Сэм.       — Хорошо? — Дин помахал пачкой денег. — Пятьсот баксов, братишка. Мы сегодня едим стейк.       Сэм улыбнулся. Конечно, поддельные кредитные карты позволяли им оплачивать проживание и питание, но всегда было приятно иметь наличку.       Дин сделал глоток пива и указал на газеты.       — Нашел что-нибудь интересное?       — Не совсем. По крайней мере, не в нашем стиле.       — Думаю, стоит попытаться завтра, — сказал Дин и отвернулся, собираясь вернуться к бару, но Сэм его остановил.       — А мы не можем сделать перерыв? — спросил он умоляющим тоном. Дин взглянул на него, и Сэм продолжил: — Последние несколько месяцев мы топчемся на одном месте. С тех пор, как папа… — он замолчал, все еще не в силах говорить о смерти их отца. — И именно ты предложил нам сделать перерыв, — напомнил Сэм о словах Дина у обочины дороги, когда брат рассказал о последнем разговоре с отцом.       — Я знаю, — сказал Дин. — Но мне нужно что-то делать сейчас, понимаешь? Я всю жизнь только тем и занимался, что спасал людей. И я не могу просто остановиться. По крайней мере, сейчас.       Слова «пока папа в аду из-за меня» остались невысказанными.       Сэм вздохнул, в его душе разочарование смешалось с сочувствием. Он посмотрел на Дина, увидел в его глазах боль и мольбу, и сочувствие победило.       — Хорошо, — проворчал он. — Посмотрим газеты завтра. Но мы возьмемся за работу, только если она будет иметь отношение к нашему профилю. Ладно? И только если людям действительно будет грозить опасность.       — Да, конечно, — ответил Дин, кивнув. «Нет смысла спорить с Сэмом сейчас», — подумал он. Потом снова обратил внимание на девушек, которые все еще с восхищением обсуждали его игру в дартс. — Дай мне знать, когда захочешь уйти, Сэмми. Я пойду сыграю еще несколько партий, — сказал он брату, возвращаясь к своим нетерпеливым фанатам.       К тому времени, как Сэм был готов возвращаться в номер, Дин выиграл еще двести долларов. Он также выпил несколько бутылок алкоголя и чувствовал себя замечательно. Сэму пришлось помочь нетрезвому брату добраться до машины и бесцеремонно посадить его на пассажирское сиденье Импалы.       До мотеля, в котором они остановились, было пять минут езды. Дин уснул, уткнувшись лбом в окно и тихонько посапывая. Сэм растолкал его, затащил в комнату и уложил на кровать, где Дин почти сразу же снова уснул. Сэм стянул с него ботинки и укрыл одеялом. «Надеюсь, оно того стоило», — подумал он, зная, что утром у Дина будет чертовски болеть голова.       Младший Винчестер выключил свет и постарался уснуть, изо всех сил пытаясь забыть о демонах, аде и обещании брата спасти его.

***

      Сэм проснулся когда солнце только начало подниматься из-за горизонта. Он услышал, как в ванной течет вода, и заметил одеяло, которое Дин сбросил на пол. Сэм сначала удивился тому, что брат уже встал, а потом из ванной услышал знакомые звуки. «Так вот почему он встал», — подумал Сэм, сонно потирая глаза, и направился в ванную.       Дин сидел возле унитаза. И Сэм хотел пожалеть его, но затем вспомнил о том, как он сам напился в гостинице «Пирпон», а брат над ним издевался, и передумал.       — Есть очень хорошее средство от похмелья, — начал он и широко улыбнулся, когда брат с подозрением посмотрел на него. — Это жирный бутерброд со свининой, который подают в грязной пепельнице, — закончил он, с радостью слушая как брат застонал в ответ.       — Я ненавижу тебя, — пробормотал Дин, повторяя прошлый ответ Сэма. Он закрыл глаза, стараясь побороть тошноту. — Чувак, сколько я выпил прошлой ночью?       — Не знаю, — честно ответил Сэм, войдя в ванную и намочив тряпку, протянул брату. — Ты был хитом вечера. Все хотели купить тебе выпить. Видимо, ты был более чем готов принять этот дар.       — Плохая идея, — заявил Дин, с трудом сглатывая. Он с благодарностью взял тряпку у Сэма и прижал ее ко лбу, пытаясь облегчить мучительную головную боль. Он посидел на полу несколько минут, ожидая, пока комната перестанет вращаться, а потом, приняв руку помощи от брата, медленно встал. Спотыкаясь, он вернулся в комнату и сел на свою кровать.       — Хочешь «Тайленол»? — спросил Сэм, и Дин кивнул. Младший Винчестер принес стакан воды и несколько таблеток и протянул их Дину. — Еще рано. Почему бы тебе немного не поспать? Я пойду за газетами и кофе, — предложил Сэм, брат кивнул и лег. — Позвони мне, если тебе что-нибудь понадобится, — сказал младший Винчестер, хватая ключи от Импалы и открывая дверь. В ответ раздался тихий храп.       Сэм сидел в маленьком кафе на соседней улице, пил кофе и читал газету, наслаждаясь обычной суетой незнакомцев. Он все еще не нашел ничего стоящего для охоты. Через час Сэм допил кофе и вернулся в мотель, решив, что они с Дином могут вернуться в закусочную, чтобы позавтракать и выпить кофе, как только брат проснется.       Младший Винчестер уселся с несколькими газетами за маленький столик в мотеле и стал ждать, пока Дин проснется.       Дин начал шевелиться около 10:30. Он медленно сел на кровати, сонно потирая глаза, его волосы торчали во все стороны.       — Чувствуешь себя лучше? — спросил Сэм, откладывая газету, которую читал.       — Нет, — ответил Дин со стоном.       — Ты усвоил урок, чувак? — спросил с ухмылкой Сэм, зная, что Дин разозлится из-за того, что с ним обращаются как с пятилетним.       — Я узнал, что я отлично играю в дартс, — парировал Дин, — и что я идиот, — добавил он, прижимая пальцы к вискам.       — Ага, — согласился Сэм. — Почему бы тебе не одеться? Мы можем сходить в местную закусочную, чтобы позавтракать       Дин выглядел так, будто собирался возразить, но все же кивнул.       — Я приму душ, — сказал он и поморщился, — от меня воняет.       — И почисти зубы! — крикнул Сэм, когда дверь в ванную захлопнулась.       Дин вышел из душа через пятнадцать минут, выглядя и чувствуя себя значительно лучше.       Официантка Джолин сразу же подошла к ним, как только братья вошли в закусочную. Сэма всегда забавляло то, как пожилые официантки обращались с ним и Дином, словно женщины знали, что им не хватает материнской ласки.       Джолин положила перед ними меню, и наполнила кружки кофе еще до того, как они попросили об этом. Сэм благодарно улыбнулся.       — Я вижу, что вам это нужно, — объяснила она, и Сэм тихо рассмеялся, зная, что она имела в виду Дина. — Вы знаете, что хотите заказать, или вам нужно еще несколько минут?       — Я хочу блины и омлет, — сразу ответил Сэм.       Джолин кивнула и посмотрела на Дина.       — А ты, сладкий?       — Можно мне тоже блины? — спросил он. — И бекон.       Джолин забрала меню, заверив, что скоро вернется.       — Так ты еще не нашел охоту? — спросил Дин через несколько минут.       — Нет, — нахмурившись, сказал Сэм. — Ты можешь помочь мне просмотреть газеты за завтраком. — Несколько минут они сидели в дружеском молчании, пока Джолин не вернулась с двумя полными тарелками.       — Пахнет восхитительно, — с энтузиазмом сказал Сэм. Дин только кивнул в знак благодарности.       — Дайте мне знать, если я могу предложить вам что-нибудь еще, — сказала Джолин и поспешила обратно на кухню, как только Сэм заверил ее, что им больше ничего не нужно.       Младший Винчестер с такой скоростью ел завтрак, будто неделями голодал. Он взглянул на Дина, который ел гораздо медленней, подперев подбородок рукой.       — Ты в порядке, чувак? — обеспокоенно спросил Сэм.       — Чертово похмелье, — ответил Дин. — Я больше никогда не буду пить.       — Ну конечно, — с улыбкой протянул Сэм.       Дину удалось съесть чуть больше половины своего завтрака. Он даже позволил Сэму съесть его бекон. Потом бросил несколько купюр из толстой пачки, которую выиграл накануне вечером, и они пошли обратно в мотель.

***

      Сэм сидел на кровати, просматривая интернет в поисках охоты, в то время как Дин рылся в газетах. Хотя Сэм сомневался, что брат хоть что-то прочитал, потому что каждый раз, когда он смотрел на него, Дин сидел, схватившись за голову. Младший Винчестер уже собирался что-то сказать, когда Дин встал из-за стола и быстро направился в ванную.       Сэм подождал несколько минут, потом встал и пошел вслед за братом. Сцена была почти точной копией той, что происходила утром, только на этот раз Сэм испытывал сочувствие.       — Ты в порядке, чувак? — спросил он, присев рядом с Дином.       — Ага, — ответил старший Винчестер со стоном. — Пристрели меня, Сэмми.       — Не думаю, — усмехнулся Сэм. — Ты закончил? Ладно, чувак, давай вернем тебя в кровать, — сказал он, помогая Дину встать. Спотыкаясь, они добрались до кровати, и он опустил брата на матрас. — Сегодня ты больше ничего не сможешь сделать, — сказал Сэм, критически глядя на него. — Просто проспись, ладно?       Дин хотел возразить, но знал, что Сэм прав. Поэтому закрыл глаза и уснул, надеясь, что головная боль исчезнет, когда он проснется.       Сэм продолжал просматривать интернет несколько часов, прежде чем тоже уснул. Два часа спустя, он проснулся от звонка мобильного телефона. Посмотрев на Дина, который все еще спал, он проверил номер звонящего и увидел, что это Бобби. Сэм встал с кровати и вышел из номера, прежде чем взять трубку.       — Привет, Бобби, — поздоровался он. Сэм все еще чувствовал себя в долгу перед старшим охотником после всего, что Бобби сделал для него и Дина. Черт возьми, если бы Мэг не пошла к Бобби после свидания с Джо, вполне вероятно, что она все еще была бы внутри него. Сэм вздрогнул при этой мысли.       — Привет, Сэм, — ответил Сингер. В его голосе не было напряжения, как в прошлый раз, когда он сказал им, что приятели Стива Ванделла ищут его убийцу. — Как у вас дела?       Сэм оглянулся на Дина.       — Бывало и получше, — честно ответил он. — Это были тяжелые несколько недель.       — Дин в порядке? — спросил с беспокойством Бобби.       — Более или менее, — ответил Сэм. — Хотя сейчас он страдает от похмелья.       — Ребенок всегда любил выпить, — усмехнулся Бобби. — Я просто хотел, чтобы вы знали, что приятели Ванделла не смогли найти улик на месте преступления. И они, похоже, на время прекращают поиски виновного.       Сэм с облегчением выдохнул. Наконец-то хорошие новости.       — Это здорово, Бобби. Спасибо за звонок.       — Без проблем. О, еще одно. В прошлый раз, когда я разговаривал с Дином, он сказал, что вы двое направлялись на восточное побережье. Вы все еще там?       — Да, мы сейчас в Филадельфии. Только что закончили дело.       — Филадельфия, да? Что ж, я могу подбросить вам охоту, если вы готовы.       — Дин убьет меня, если я тебе откажу, — ответил Сэм.       — Он не унимается, не так ли? — спросил Бобби.       — Нет, ты же его знаешь. Но все в порядке. В конце концов, я заставлю его сделать перерыв. Но прямо сейчас он хочет двигаться.       — Ну, если ты так говоришь, — после минутной паузы сказал Бобби. — Во всяком случае, дело в Нью-Джерси. Точнее, в «Сосновых пустошах».       Сэм думал, что знает к чему все идет, но позволил Бобби продолжить.       — Я не знаю, рассказывал ли Джон вам легенду о Джерсийском дьяволе, но похоже, что в последнее время люди часто видели большое, летающее, похожее на лошадь существо с горящими красными глазами.       — Красные глаза?       — Да, я знаю, что это странно. Но только за последний месяц он уже убил трех туристов.       — Вот дерьмо.       — Да, мерзкое создание. В любом случае, это может быть вендиго или оборотень. Или это может быть просто старое несверхъестественное животное, убивающее людей. Или все же это может быть Джерсийский дьявол. Но мне несколько раз звонили друзья, которые хотели узнать, есть ли у меня кто-нибудь, кто мог бы это проверить.       — Хорошо, — сказал Сэм, обдумывая ситуацию. — Я перезвоню тебе. Я хочу сначала поговорить с Дином, а он может проснуться только через пару часов.       — Конечно. И скажи своему брату, чтобы он притормозил, — тепло добавил Бобби.       — Скажу. Спасибо, Бобби. Я скоро перезвоню.       — Пока, малыш.       «Похоже, желание Дина исполнилось, — криво улыбнувшись, подумал Сэм, глядя на мирно спящего брата. — Черт возьми».
101 Нравится 41 Отзывы 33 В сборник
Отзывы (3)