Не в этот раз (Not This Time)

Перевод
NC-17
Завершён
729
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
142 страницы, 56 747 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
729 Нравится 74 Отзывы 231 В сборник

Глава 3

Настройки
Примечания:
Чем ближе они подъезжают к усадьбе Времён Года, тем больше надежды испытывает Чжоу Цзышу. Он старается не увлекаться, потому что не осмеливается строить больших надежд. Вэнь Кэсин и Чэнлин окружают его с обеих сторон, и хотя Чжоу Цзышу опасался худшего после откровения о происхождении его родственной души из Долины Призраков, по крайней мере, на первый взгляд, мало что изменилось. Мальчик немного притих, а Вэнь Кэсин кажется немного более нерешительным, как будто он ожидает нагоняя, которого всё не получает. Наконец ветер меняется, принося с собой аромат цветущей сливы. Чжоу Цзышу останавливается и закрывает глаза, глубоко дыша. В прошлый раз он уже потерял обоняние. Двое его спутников останавливаются рядом с ним, и он чувствует, как его толкают в плечо. – Пахнет приятно, А-Сюй, – говорит Вэнь Кэсин ему на ухо. Чжоу Цзышу открывает глаза и улыбается. "Здесь пахнет домом", – говорит он и обнимает Чэнлина за узкие плечи, притягивая его ближе. Он смотрит на Вэнь Кэсина и видит, что тот излучает позитив. Его глаза выглядят такими тёплыми и мягкими, что Чжоу Цзышу хочется… – Шифу, сколько ещё осталось? – Это первый раз, когда он задает такой вопрос, и Чжоу Цзышу немного впечатлён. Он отводит взгляд от Вэнь Кэсина. "Мы почти на месте. Вперёд!" Они прибывают и обнаруживают, что внешний двор пустует, но все дорожки подметены, и он не видит никакой паутины. Главные двери закрыты и, скорее всего, заперты на засов. Чжоу Цзышу дважды сильно стучит в дверь, вливая немного ци, чтобы звук распространялся. Проходит несколько минут, но наконец он слышит движение на другой стороне. – Кто идёт? – Раздается голос. – Чжоу Цзышу, Глава школы! – Он чувствует себя немного нелепо, крича это через дверь, и он практически чувствует спиной, как Вэнь Кэсин замышляет что-то недоброе. Затем дверь открывается, и он смотрит на хмурое лицо Би Чанфэна, который оглядывает его с ног до головы, прежде чем отступить в сторону и открыть дверь. "Лорд Чжоу, – ровно говорит он. – Я не был уверен, что ты вернёшься. Мы ничего не слышали о тебе с тех пор, как наши пути разошлись". – Он ждёт, пока Вэнь Кэсин и Чэнлин войдут во внутренний двор, и быстро запирает дверь на засов. Всё выглядит так, как он помнит это ещё с юности. Чжоу Цзышу хочется плакать от этого подарка, который ему преподнесли. – Би-шу, – говорит Чжоу Цзышу, низко кланяясь. – Пожалуйста, прости меня. – Он остаётся согнутым в талии. Он готов ожидать в таком положении. Чужие ладони сжимают его вытянутые руки, и он слышит глубокий вздох. "Прекрати это, Цзышу, ты выглядишь как идиот. – Взгляд Би Чанфэна смягчается. – Кто эти молодые люди с тобой? Больше учеников, которых мне нужно обучать? Я стар, ты же знаешь. Ты умрёшь, если останешься здесь и протянешь руку помощи?" – На самом деле, я привел с собой Вэнь Кэсина, когда-то известного как Чжэнь Янь, второй ученик нашей школы… – А-Сюй! – Вэнь Кэсин звучит потрясённо. – Ты не можешь так просто!.. Би Чанфэн пристально смотрит на Вэнь Кэсина, который поник. "Хммм. Я полагаю, ты действительно похож на своего отца, мальчик. – Он кланяется. – Би Чанфэн, но все вы, молодые, можете называть меня Би-шу, – он кивает на Чэнлина. – Цзышу! Где твои манеры? Кто же тогда этот юноша?" Чжоу Цзышу притягивает Чэнлина ближе. "Это Чжан Чэнлин. Он наследник школы Озёрной Глади и попросил стать его учителем. Я согласился, но мы ждали, пока мы доберемся сюда, чтобы он мог поклониться". Старший мужчина фыркает, оглядывая мальчика с ног до головы. "Ну, Цзышу, по крайней мере, ты сделал это правильно". – Где все? – спрашивает Чжоу Цзышу. Закатив глаза, Би Чанфэн говорит: "Сейчас время ужина, мальчики съедают всё, но не то чтобы им нравилась моя стряпня. – Он окидывает их троих взглядом, а затем добавляет. – Ну что ж, тогда пойдем повидаемся со всеми". Он грубоват, но такова всегда была его натура. Он ведёт их через другое здание и небольшой внутренний дворик, затем поворачивает налево, где они могут видеть заполненный стол и слышать разливающиеся по воздуху звуки голосов. Би-шу входит в открытую дверь и говорит: "Лорд Чжоу вернулся домой, идите и поприветствуйте своего Лорда". Чжоу Цзышу задерживает дыхание. Его люди, теперь его ученики, выходят, чтобы поприветствовать его. Он видит, как Хань Ин и Чэнь Цзычэнь пялятся на него, разинув рты, поскольку они никогда не видели его в свободной одежде и с распущенными волосами. Би Синмин выдвигается вперёд и первым опускается на колени, вытянув руки в поклоне. Остальные следуют его примеру почти как единый организм. "Приветствуем Лорда Чжоу!" Чжоу Цзышу кланяется. "Этот человек благодарит всех вас за вашу веру и доверие все эти долгие годы, когда я, возможно, не заслуживал ни того, ни другого. Я искренне надеюсь вернуть этой школе её славу. Я привёл с собой любимого второго ученика моего учителя Цинь Хуайчжана. Это Вэнь Кэсин. Рядом со мной Чжэн Чэнлин, мой ученик. Я так счастлив, что каждый из вас здесь, и я буду защищать вас ценой своей жизни. – Его сердце переполняется, когда он смотрит на них. – Пожалуйста, продолжайте есть". Люди встают, некоторые из них подходят, чтобы поприветствовать Вэнь Кэсина и Чэнлина, прежде чем они вернутся в обеденный зал. – Цзышу, – говорит Би-шу, – Вы все выглядите усталыми. Твои комнаты были убраны. Мне приготовить комнаты для… – Ах, я останусь с А-Сюем, – перебивает его Вэнь Кэсин с твёрдой улыбкой, и брови Би-шу почти достигают линии его волос. Чжоу Цзышу не краснеет, но близок к этому. – Но мальчику нужна комната, желательно поближе к нашей. – Так вот какие у вас отношения, – бормочет Би Чанфэн. Он с сомнением смотрит на Цзышу, как будто ждёт, что тот поправит своего бесстыдного второго ученика. Когда Чжоу Цзышу просто прищуривает глаза, старик фыркает. – Хорошо, вы двое идите и делайте… что угодно, я покажу мальчику его комнаты. Не слишком близко к вашей, Цзышу, особенно… – Его взгляд смягчается, когда он поворачивается к Чэнлину и говорит, – Пойдём, давай устроим тебя. Довольно странно возвращаться в свои старые комнаты, размышляет Чжоу Цзышу. Всё осталось таким, каким он оставил его десять лет назад, когда он и все ученики ушли служить принцу Цзинь. Он оставляет Вэнь Кэсина осматриваться и идёт, чтобы встать перед шкафом. У него даже осталось кое-что из его старой одежды. В своей первой жизни он избегал этой своей старой комнаты, как избегал думать о восьмидесяти одном молодом человеке, которые умерли под его опекой. Он закрыл глаза. Не в этот раз, думает он. Хань Ин жив и здоров, Би-шу жив и здоров. И ему удалось собрать прекрасную группу молодых людей, чтобы возродить школу, и для этого не понадобилось протыкать себе грудь крюками для мяса. Тёплое тело прижимается к его спине, а сильные руки обвивают его талию. Он чувствует прохладный нос у своей шеи и мягкие губы на затылке. Это напомнило ему кое о чём. Ему предстоит ещё один неприятный разговор со своим Лао Вэнем. – Лао Вэнь, – говорит он. – Ты ещё не спрашивал меня ни о чём, что было в другой жизни, которую я прожил. Разве тебе не любопытно? – Чжоу Цзышу кладёт руку поверх большой руки Вэнь Кэсина и подносит её к своему сердцу. – Хм. Ну, я подумал, что если бы ты хотел, чтобы я что-то знал, ты бы мне сказал. И если бы ты не хотел, чтобы я знал, зачем бы мне спрашивать? – Голос Вэнь Кэсина звучит невыносимо нежно. – Что, если у меня есть информация, которую тебе нужно знать, но если я сообщу её тебе, это причинит тебе боль? Ты хотел бы знать? Глубокий вздох сотрясает тело за его спиной: "Если мне нужно знать, тогда да. Скажи мне". Чжоу Цзышу поднимает обнимающие его руки и поворачивается так, чтобы оказаться лицом к другому мужчине. Он смотрит в его тёплые миндалевидные глаза. "Я знаю, кто ответственен за смерть твоих родителей, – тихо говорит он. – Я знаю, кто их предал". Лицо Вэнь Кэсина становится жутко пустым. Его глаза расширяются, а голова наклоняется набок. Он произносит только одно слово: "Кто?" На него смотрит владыка Долины Призраков, знает Чжоу Цзышу. Он не сводит глаз с молодого человека. "Чжао Цзин". Опустив руки, Вэнь Кэсин отворачивается. Он подносит руку к виску, и Чжоу Цзышу видит, что его глаза плотно закрыты. – А-Сюй, – голос Вэнь Кэсин звучит как у раненого животного. – Мы только были там! Мы просто… Я ПОКЛОНИЛСЯ ему! Ты… – Его голос прерывается, и он начинает наклоняться вбок. Чжоу Цзышу ловит его прежде, чем тот падает на пол, и тащит к своей кровати, поднимая его ноги и укладывая его шею на подушку. Вэнь Кэсин прижал обе руки к вискам, и цвет его лица стал тревожно бледным. Чжоу Цзышу присаживается на край кровати, положив одну руку на грудь другого мужчины. – Я знаю, знаю, – говорит он, стараясь, чтобы его голос звучал мягко. – Я помогу тебе отомстить, Лао Вэнь, клянусь тебе. Я здесь. Постарайся уснуть, если сможешь. Чжоу Цзышу гасит все свечи, кроме одной. Он осторожно снимает обувь Вэнь Кэсина и какое-то время смотрит, как он спит. Наконец, он скользит на другую сторону кровати. Тесновато; подростку Чжоу Цзышу никогда даже в голову не приходило делить с кем-то постель. Он поворачивается на бок, чтобы было больше места, а также чтобы он мог быть ближе к своей родственной душе. Он кладёт руку на середину груди Лао Вэня, успокаиваясь от её мерного движения. Он закрывает глаза и засыпает. На следующее утро Чжоу Цзышу просыпается рано. В последний раз, когда случилось что-то подобное, Лао Вэнь выплюнул кровь и несколько дней пролежал без сознания. На этот раз крови не было, подумал он, может быть, он будет без сознания меньший срок. Он быстро одевается, расчёсывает волосы и стягивает половину их в конский хвост, позволяя остальным свободно свисать. Он наклоняется над Вэнь Кэсином и нежно целует его в губы. Он уже почти у двери, когда слышит, как тот шевелится. – Разве это не издевательство – так сладко поцеловать меня, а потом убежать? Улыбаясь, Чжоу Цзышу поворачивается к своей родственной душе: "Ты проснулся. Как твоя голова?" Вэнь Кэсин принимает сидячее положение и отвечает: "Лучше. – Он бросает на Чжоу Цзышу испытующий взгляд. – Ты, кажется, не удивлен, А-Сюй. Это случалось раньше?" – Да, – просто говорит он. – Но раньше было хуже по нескольким причинам. – Он снова садится на край кровати. – Раньше было много разговоров о том времени, когда ты был ребёнком, и твое настоящее имя упоминалось несколько раз. Затем, в другой раз, Шэнь Шэнь спросил тебя, не ты ли Чжэнь Янь, и ты выплюнул кровь и потерял сознание. Ты был без сознания гораздо дольше. – Он колеблется, а затем добавляет: – Я пришёл к мысли, что благовония, которые мы использовали для улучшения снов, имеют побочный эффект противодействия супу Мэн По". Вэнь Кэсин никак не комментирует эту информацию, просто смотрит в пространство. Чжоу Цзышу берёт его за руку. "Ты не хочешь полежать в постели какое-то время?" – Хммм? Нет, лучше встать. – Он, наконец, встречает обеспокоенный взгляд Чжоу Цзышу. – Я удивлён, что ты всё ещё здесь, А-Сюй, разве у тебя сейчас нет на плечах дома, полного людей? Он знает, что, вероятно, сейчас смотрит на Вэнь Кэсина самым глупым взглядом, какой только можно себе представить. Ему всё равно. "Ты мой чжицзи", – просто отвечает он. – А-Сюй, – произносит Вэнь Кэсин, но это звучит как "Я люблю тебя". Как раз в этот момент они слышат резкий стук в дверной косяк. "Вы, два идиота, собираетесь валяться здесь всё утро или собираетесь заняться какой-нибудь работой?" – кричит Би-шу через дверь.

____________________________________

– Что это такое? – спрашивает Вэнь Кэсин, глядя на тарелки с тем, что должно было быть едой. Оно так или иначе стоит на столе, но выглядит и пахнет не особенно съедобно. – Что за человек так поступает с рисом? – спрашивает он. – И они называют меня монстром, – бормочет он. У сидящего напротив него Хань Ина широко раскрытые глаза и довольно испуганное выражение лица. Чэнлин выглядит так, словно предпочёл бы умереть с голоду. – Э-э, Вэнь-сюн, Би-шу готовил всю еду с тех пор, как мы прибыли сюда, – говорит один из множества собравшихся там молодых людей. Чжоу Цзышу думает, что это Чэнь Цзычэнь, но он не уверен. Би Синмин, который методично съел содержимое своей тарелки, вытирает рот и говорит: "Би-шу старается изо всех сил, но, ну…" – Он неловко пожимает плечами. Вэнь Кэсин наклоняется и говорит Чжоу Цзышу: "Пошли несколько человек вниз с горы за припасами, и я научу этих глупых мальчиков готовить". Чжоу Цзышу не может не улыбнуться. Некоторые вещи, похоже, остаются прежними. Он посылает в город четверых мальчиков (двух старших и двух младших) и старается провести хотя бы несколько минут с каждым учеником. Некоторые из них (Хань Ин) видят в нём достойного поклонения героя, а другие, похоже, ждут, когда Чжоу Цзышу выскочит на них с криком: "Сюрприз! Я всё ещё зло!" Он надеется, что эти дети немного расслабятся теперь, когда он вернулся в усадьбу, и они, по крайней мере, смогут увидеть, что у Чэнлина нет проблем с тем, чтобы ныть, надувать губы и вообще вести себя как нормальный ребёнок. Днём он заходит к Би-шу, чтобы узнать, над чем тот работает, и находит старшего мужчину в кабинете Цинь Хуайчжана. Он сидит за столом и, похоже, составляет списки. – Цзышу, – приветствует он. – Рад видеть, что ты наконец встал. Все эти путешествия сделали тебя неженкой? – Как тебе будет угодно, – парирует он с улыбкой. – Я пишу для тебя, кто чем занимался. – Теперь Би-шу поднимает глаза. – Я слышал, что Кэсин жалуется на мою еду. Он может попробовать свои силы в этом. – Он бросает хитрый взгляд на Чжоу Цзышу. – Так он оказался в твоей постели? Раздражённый, Чжоу Цзышу напрягается. Би-шу, должно быть, почувствовал, что температура в помещении падает, потому что улыбка исчезает с его лица, и на мгновение он выглядит испуганным. Подавив свой гнев, Чжоу Цзышу мягко говорит: "Не говори так о моём чжицзи. Это будет единственным предупреждением". Би-шу откидывается на спинку стула и смотрит на него снизу вверх. В конце концов он говорит: "Ты изменился". Чжоу Цзышу фыркает: "Ты прав. Всё так и есть. – Он садится в кресло напротив стола, лицом к Би-шу. – Я будто проснулся посреди кошмара. Я должен был убить принцессу Цзинъань. На самом деле я чуть не отравил её. Прямо перед тем, как она осушила флакон, я увидел, что она носит заколку, которую Цзюсяо делал неделями. – Он медленно поднимает глаза, чтобы посмотреть на Би-шу. – Я выбил яд у неё из рук. – Он отодвинул стул и прошёлся по комнате. – Я вывез её из города и вернулся во дворец. У меня была идея, что есть несколько человек, которые могут быть преданы мне. И я знал, что ты планируешь. – Цзышу… Как ты мог знать, о чём я собирался спросить тебя в тот день? – Би-шу выглядит мрачным. – Я знал, Би-шу, потому что я уже пережил это однажды. Старший мужчина уставился на него: "Ты шутишь". – Я известен своими шутками, Би-шу? – Чжоу Цзышу не колеблется. – Нет, – наконец говорит Би-шу. – Это не о тебе. – В другой жизни, – говорит Чжоу Цзышу, – Я ввёл тебе семь Гвоздей, и ты умер через несколько часов. К тому моменту у меня уже было шесть гвоздей. Я убедил принца позволить мне получить седьмой и отправился путешествовать по Цзянху. Вскоре после этого я встретил Вэнь Кэсина и Чэнлина, и стало ясно, что наши судьбы связаны. Произошло много вещей, которые я сейчас не буду обсуждать, но в конце концов Вэнь Кэсин спас мою жизнь с помощью сомнительного ритуала и потерял свою собственную в процессе. Я… – Он замолкает. Сглатывает. Требуется мгновение, чтобы успокоиться. – Я пытался спасти его, передал ему всю свою ци, но этого было недостаточно. Я чувствовал, что умираю, и последнее, о чём я подумал, было "Хотел бы я вернуться". – Он слегка улыбается, и это выглядит неуверенно. – Я очнулся здесь в шаге от того, чтобы убить принцессу. Тишина наполняет комнату, но она больше не кажется такой болезненной. В конце концов Чжоу Цзышу говорит: "Я пытаюсь изменить только то, что действительно важно. Например, я пытался спасти лодочника, когда на семью Чэнлина напали. Он пережил нападение, но сразу после этого умер от сердечного приступа". – У Чэнлина в животе часть Кристальной Пластины, – продолжает Чжоу Цзышу. – Я говорю тебе об этом, потому что подозреваю, что люди из альянса Пятиозерья придут к нашему порогу в поисках мальчика и попытаются украсть его. Би-шу глубоко вздыхает, выглядя удручённым. "Что-нибудь ещё, о чём я должен знать, Цзышу?" – устало спрашивает он. Чжоу Цзышу на мгновение поджимает губы, глядя в стол. "Вэнь Кэсин – нынешний владыка Долины Призраков", – говорит он и борется с желанием пригнуться. Лицо старшего мужчины багровеет, и Чжоу Цзышу хочет сказать ему успокоиться, но он также думает, что это только разозлит его ещё больше. – Ты! Чжоу Цзышу наклоняется вперёд: "Он видел, как убили его семью, его увезли в чудовищное место, он остался жив, каким-то образом вырастил маленькую девочку и поднялся на вершину, чтобы защитить себя и её. И всё потому, что альянс Пятиозерья отвернулся от его родителей. – Он немного подождал и добавил: – Он точно такой же, как я. За исключением того, что я продал свою душу принцу и думал, что сохраняю своих людей в безопасности. По крайней мере, Вэнь Кэсин знал, что имеет дело с монстрами. Все мои носили человеческую кожу". Потирая лоб, Би-шу смотрит в потолок. "Зачем ты мне это рассказываешь, Цзышу?" – Потому что я твой должник, – говорит молодой человек. – Я не пытался спасти тебя в прошлый раз. На этот раз ты заслуживаешь правды, по крайней мере, столько, сколько я могу тебе дать.

____________________________________

К тому времени, когда Би-шу выгоняет его из кабинета, уже далеко за полдень. Чжоу Цзышу бродит вокруг, пытаясь найти Вэнь Кэсина, делая вид, что не пытается найти его. Ему приходит в голову, что Лао Вэнь предложил научить детей готовить, и поэтому он идёт на кухню. Двери широко открыты, впуская лёгкий ветерок, и несколько учеников пытаются что-то нарезать. Вэнь Кэсин держит в руках маленький топорик и активно им жестикулирует. Чэнлин – единственный, кто не выглядит встревоженным этим. На плите готовится несколько блюд, и по запаху Чжоу Цзышу определил, что это может быть куриный суп и какое-то блюдо из лапши с имбирём и чесноком. Пока он задерживается в дверях, он замечает, как несколько учеников бродят, с надеждой наблюдая за происходящим. Эти люди были убийцами несколько месяцев назад, напоминает он себе, но вот они с благоговением наблюдают, как Вэнь Кэсин смешивает ингредиенты и поддерживает хаос на умеренном уровне. Чэнлин смеётся и разговаривает с Хань Ином (Хань-гэ!), а Ин-эр умело режет овощи. "Ха", думает Чжоу Цзышу, "я и не знал, что он так хорошо обращается с ножами". Когда А-Сян появится, он должен попросить их сравнить их умения. – А-Сюй, – кричит Вэнь Кэсин, указывая на него топором, – Почему ты прячешься в дверях? У меня есть работа и для тебя тоже! Чжоу Цзышу легко смеётся: "Я слишком боялся встать у тебя на пути", – говорит он своей родственной душе. Он видит, как Хань Ин переводит взгляд с одного из них на другого, а затем на Чэнлина, который закатывает глаза. – Не обращай на них внимания, – говорит Чэнлин, глаза его озорно сверкают. – Они просто такие. Ты привыкнешь к этому. За обедом Би-шу говорит Вэнь Кэсину, что тот проделал такую хорошую работу, что может быть официальным поваром. – Только если у меня будут свои собственные ученики, – тепло улыбается Вэнь Кэсин. – Как я могу готовить для всех в одиночку? Я знаю, сколько ест Чэнлин… – Эй! – восклицает Чэнлин, и отсюда всё и началось. Чжоу Цзышу не ел ничего подобного с тех пор, как они все отбыли в столицу. Он потягивает вино, ест лапшу и впитывает всё это. Рядом с ним Лао Вэнь препирается с Чэнь Цзычэнем и выразительно жестикулирует палочками для еды. По другую сторону стола Хань Ин и Би Синмин улыбаются и болтают друг с другом. Би-шу спокойно ест, но впервые он действительно выглядит счастливым. Он ловит взгляд Вэнь Кэсина, и всё остальное отступает на второй план, пока они смотрят друг на друга. Со стороны сидящего напротив Чэнлина доносится громкий стон: "Шифу, шишу, серьёзно? Как вы можете всё ещё оставаться такими?" Улыбка Вэнь Кэсина становится шире. Он доедает содержимое своей тарелки и отставляет её в сторону. Он наклоняется и тихо спрашивает: "Хочешь убраться отсюда?" Чжоу Цзышу медленно моргает, вытирает рот и встаёт: "Пойдём, Лао Вэнь”.
729 Нравится 74 Отзывы 231 В сборник
Отзывы (5)