Гарри Поттер и Движение За Воскрешение

Перевод
R
Завершён
45
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
100 страниц, 28 096 слов, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
45 Нравится 19 Отзывы 22 В сборник

Глава 8. Третий Орден

Настройки
      Гарри положил бумаги, которые собрал вместе с Роном и Гермионой, на стол, и толкнул их в сторону министра, удивляясь, почему даже после двадцати лет работы в Министерстве посещение начальника всегда ощущалось так, словно он вернулся в кабинет директора в Хогвартсе. Кингсли просмотрел их, остановившись, когда дошёл до «Дейли телеграф». — Маггловская газета? — Идея Гермионы, — объяснил Гарри. Кингсли понимающе кивнул. Гарри глубоко вздохнул. Почему-то всё казалось намного проще, когда он пытался убедить двух своих друзей. — Всё это взаимосвязано, Кингсли. Убийства магглов, исчезновения, происходящее в Хогвартсе… Джинни. За всем этим стоит группа. Пожиратели смерти, или нео-пожиратели, или призрак самого Волдеморта! Но всё это явно неспроста. — Согласен, — ответил Кингсли. Он улыбнулся, увидев шокированный взгляд Гарри. — Думаешь, ты один это всё замечаешь? Как по мне, любой человек с пытливым умом увидел бы цепочку событий. — Тогда… тогда почему мы бездействуем? Кингсли долго молчал. — Даже сейчас в Министерстве полно тех, кто был здесь, когда всем заправлял Волдеморт. Я уверен, что большинство из них в основном хорошие люди, которые были слишком напуганы, чтобы сделать правильный выбор. Но все ли? И не только те, кто жил в то время, ты был бы удивлён, узнав, что и в наши дни многие молодые люди имеют представления о превосходстве волшебников или чистокровных. Печальный факт заключается в том, что даже потратив последние два десятилетия на попытки реформировать его, я не полностью доверяю Министерству, которое возглавляю. И если эта информация будет обнародована, я не могу гарантировать, что она не дойдёт до чужих ушей. Мы должны с этим бороться, Гарри. Но мы должны делать это тайно. Гарри догадался, о чём он говорит. — Орден Феникса. Вы думаете, нам нужно собрать его заново. Кингсли кивнул. — Это единственный способ. — Я помогу вам всем, чем смогу, министр. Я уверен, что Рон и Гермиона тоже, и большинство сотрудников Хогвартса, Невилл и Эрни уже предложили помощь, а профессор Макгонагалл следит за происходящим. Есть и другие люди, на которых, я уверен, можно положиться… Кингсли поднял руку. — Я старый человек, Гарри. Сейчас мне больше, чем было Дамблдору, когда он стал директором Хогвартса, ты можешь в это поверить? Эта война для молодых. Твоего поколения. Гарри не совсем понял намёк. — Тогда что? — Ты, Гарри. Я прошу тебя сформировать и возглавить третий состав Ордена Феникса. *** — Что он здесь делает? — спросил Джеймс, когда увидел, что Роза и Альбус пришли вместе со Скорпиусом. — Он со мной, — ответила Роза. Джеймс пристально посмотрел на Альбуса, который просто пожал плечами. — Он с ней. — Это семейное дело, — настаивал Джеймс. Роза указала на Мартина. — Что ж, он здесь только потому, что он твой друг. Почему мне нельзя приводить своих друзей? — Я знаю эту семью много лет, — возразил Мартин. Альбус неловко посмотрел на Джеймса. — Скорпиус вроде как часто помогал Розе в последнее время. — Либо он остаётся, либо я ухожу, — настаивала Роза. Джеймс сдался. Если он что-то и разделял со своим отцом, так это осознание того, что гены Грейнджеров полезны, когда вы проводите исследования. — Хорошо, пододвинь стул, Скорпиус. — Так зачем вы пригласили нас в библиотеку? — спросила Роза, когда все они присоединились к Джеймсу и Мартину за столом. — Это связано с мамой, — тихо ответил Джеймс, и все замолчали. Он заметил, что и Скорпиус тоже. — И всё остальное, всё, что произошло здесь в последнее время. Мы думаем, это может иметь связь с событием, произошедшим здесь много лет назад с Сами-Знаете-Кем. — Ты имеешь в виду, когда он напал на Хогвартс? — спросил Скорпиус. Джеймс кивнул. Он указал на стопку книг в центре стола. — Мы собрали всё, что смогли найти об этой битве. — Джеймс, все наши родители принимали в ней участие, — напомнила ему Роза. — Мы знаем об этой битве всё. — Правда? — спросил Мартин. — Они никогда не говорят об этом. Мы получаем лишь обрывочные сведения тут и там. — Но предположим, мы узнаем что-то, чего не хотим знать? Джеймс пожал плечами. — Полагаю, мы должны рискнуть. Роза молча взяла одну книгу из стопки и начала листать. Остальные последовали её примеру. *** У Гарри возникло такое чувство, что его дом никогда ещё не был так полон. Получив задание от Шеклболта, он связался с несколькими своими старыми коллегами из отряда Дамблдора, а также с другими людьми, которым он мог доверять, большинство из них в настоящее время занимали его гостиную. Конечно, там были Рон и Гермиона, а также Невилл и Луна. К Эрни и Сьюзен, коллеге Гермионы по юридическому отделу, присоединились их старые друзья из Хаффлпаффа, Ханна Эббот и Джастин Финч-Флетчли. Три его шурина — Билл, Перси и Джордж. Жена Билла Флёр и её сестра Габриэль, их дочь Виктуар и её жених Тедди Люпин, крестник Гарри. Оливер Вуд, отец Тимоти и один из старых партнёров Гарри по сборной Гриффиндора, теперь руководил командой с Анджелиной Джонсон в качестве ассистента, и они оба беседовали с Кэти Белл, которая теперь играла на позиции вратаря в команде низшего дивизиона, и Ли Джорданом, ныне спортивным корреспондентом «Ежедневного пророка». Среди присутствующих были Парвати Патил, работавшая в Отделе тайн, и её сестра-близнец Падма, а также Майкл Корнер, бывший парень Джинни, и Чоу Чанг, бывшая девушка Гарри. И экс-соседи Гарри по комнате, Симус Финниган и Дин Томас, которые теперь работали в Гринготтсе. Гарри глубоко вздохнул. — Итак, — сказал он им всем. — Я думаю, большинство из вас в курсе происходящего. О событиях в Хогвартсе… — он взглянул на Оливера, который кивнул в подтверждение, — …о смертях и исчезновениях и… об убийстве Джинни, моей жены, — он посмотрел в сторону своих родственников, и все они соответственно склонили головы. — Мы ещё не знаем, кто за всем этим стоит, но если кто-то придерживается идеалов Волдеморта, то нам нужно придерживаться идеалов, в которые верили мы все, когда он вернулся в последний раз; идеалов, которым нас учил профессор Дамблдор. Мы должны выяснить, кто они такие, и остановить их. — Это значит, сражаться с ними? — спросил Дин. — Возможно, — признал Гарри. — И это одна из веских причин для нас всех встретиться вот так. Потому что, когда мы их найдём, нам нужно быть готовыми ко всему. У кого в последнее время была дуэльная практика? Рон, Гермиона, Невилл, Луна, Эрни, Сьюзен, Билл, Флёр, Перси и Парвати — все подняли руки. Гарри ожидал этого: и Министерство, и Хогвартс следили за тем, чтобы их персонал был готов к чрезвычайным ситуациям. И кто знал, чем занималась Луна в свободное время? — Хорошо. Гермиона, вы с Роном отведите остальных в сад за домом и посмотрите, сколько им требуется тренировок. Остальные из нас обсудят то, что мы уже знаем. Гермиона кивнула. — Сначала я наложу на сад несколько чар конфиденциальности. Не хочу тревожить ваших соседей. Когда остальная часть группы последовала за Роном и Гермионой на улицу, Чоу остановилась рядом с Гарри. — Мне было прискорбно услышать о Джинни. — Спасибо, Чоу, — ответил Гарри. — Если тебе что-нибудь нужно… — Чоу! — Позвал Майкл. — Нам пора идти. Гарри увидел странную вспышку разочарования на лице девушки, прежде чем она присоединилась к остальным снаружи. — Я думаю, ты ей всё ещё немного нравишься, — заметила Луна, внезапно появившись у Гарри за плечом. Он кивнул. — Да, у меня сложилось такое впечатление. — Тебе, наверное, стоит сказать ей, что у тебя уже кто-то есть. Гарри посмотрел на неё в замешательстве. Возможно, она говорила о Джинни, но почему-то он так не думал. — Что ты имеешь в виду? Луна моргнула. — О, разве ты ещё не понял? — Она отошла поболтать с Невиллом и Эрни. Гарри огляделся, чтобы посмотреть, не слышал ли кто-нибудь их разговор, и увидел, что Джордж находится в пределах слышимости. — Все её высказывания либо очень странные, либо чересчур глубокомысленные, и иногда мне трудно понять, что есть что, — прокомментировал Гарри. Джордж пожал плечами. — У тебя есть я. *** Квинтет студентов в библиотеке провёл последние несколько часов, просматривая всё, что им удалось найти о последней битве с силами Волдеморта, пытаясь найти любую отсылку, которая могла бы объяснить, почему кто-то сейчас проявляет интерес к Хогвартсу. Скорпиус выглядел неловко каждый раз, когда они натыкались на упоминание о его семье на стороне Волдеморта, но Роза тут же спешила напомнить Джеймсу и Альбусу о том, что всегда говорил им их отец, её дядя Гарри: бабушка и дедушка Скорпиуса спасли ему жизнь во время битвы, и именно поэтому они были помилованы за поддержку Волдеморта (Она решила не упоминать, что всякий раз, когда он так говорил, её собственный отец имел обыкновение фыркать, а затем, когда её мать пристально смотрела на него, притворялся, что у него простуда.). Наконец, когда уже казалось, что из идеи Джеймса ничего не выйдет, Роза подняла голову. — Я кое-что нашла. Четыре пары глаз выжидающе уставились на неё. — Выкладывай, — попросил Джеймс. — В разгар битвы Вы-Знаете-Кто объявил о прекращении огня. Он отступил в Запретный лес и попросил вашего отца — дядю Гарри — встретиться с ним там. — И папа отказался, верно? — спросил Альбус. — Нет, как раз наоборот, — Роза заметила их удивлённые взгляды. — Он пошёл в лес один и… всё это немного расплывчато, но, похоже, Вы-Знаете-Кто попытался убить его, и проклятие снова не сработало, — она посмотрела на Скорпиуса. — Вот тогда-то твои бабушка и дедушка спасли его. Они сказали Сами-Знаете-Кому, что он мёртв. — Так что же произошло после этого? — спросил Мартин. Роза пожала плечами. — Вы-Знаете-Чья армия отправилась в Хогвартс, чтобы выставить тело напоказ, но когда выяснилось, что он не умер, это побудило всех продолжать сражаться. Именно тогда Вы-Знаете-Кто потерпел поражение. Джеймс нетерпеливо закивал. — Вот оно. Это то, что мы так долго искали. — Ты уверен? — с сомнением спросил Скорпиус. — Ты слышал, что сказала Роза. Армия Вы-Знаете-Кого была в лесу, и папа пошёл им навстречу. По-видимому, там произошло что-то важное, и, должно быть, поэтому они сейчас там, — он остановился, его энтузиазм поутих, когда он понял, что на этом ход его мыслей закончился. — Но что?
45 Нравится 19 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (2)