ID работы: 11647563

По ту сторону сцены

Гет
NC-21
В процессе
87
автор
Размер:
планируется Миди, написано 19 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 18 Отзывы 10 В сборник Скачать

5

Настройки текста
      Я сижу напротив мистера Лоуренса. Жар моментально опалил мои щеки и я стыдливо опускаю свой взгляд, больно прикусываю внутреннюю сторону своей щеки. Единственное, что мне хотелось на тот момент, так это просто провалиться под землю лишь бы больше никогда не встречаться с колким взглядом мистера Лоуренса. Чувство растерянности вязким слоем опустилось на мою грудь, хотя... Наверное даже не растерянность, а чувство вины за свой проступок. Сейчас... Я не могу точно определить, что это было за чувство, но определённо что-то жгучее и неприятно колещее в груди.       И всё же. Откуда мне было знать, что если я отойду всего на парочку минут то произойдет... Произойдет такое. Теперь находясь в его кабинете, я ощущаю себя как минимум ребенком, которого вот вот будут отчитывать пригрозив пальцем, то и дело причитая вам о том какой вы плохой и далее. Очевидно, что мы с Бадди выглядели в глазах остальных работников студии всего лишь детьми, с которыми никто по сути и ровняться не будет, как бы не отрицал этого мистер Дрю. Интересно, он обнадёживал себя или нас?       Теперь, находясь в душном кабинете, где рождаются музыкальные строки для всеми любимого шоу, я ожидаю своей участи. Смотрю на перепачканного чернилами мужчину. Что мне стоит сказать мистеру Лоуренсу? И стоит ли говорить? Я была напугана. Я не знала как вообще оправдать себя в этой ситуации и получится ли вообще? А что насчёт каким-то неизвестным образом сошедшей с экрана картинки? Если расскажу про него, мистер Лоуренс сочтёт за чокнутую и тогда точно вышвырнет меня из музыкального отдела, словно какую-то дворняжку... Как объясниться за свой внешний вид я тем более не знала. Затем в носу зарябило от жгучего зловония спирта.       – Давай сюда руки.– твёрдо произносит мужчина и подносит к моему запястью кусок тряпицы пропитанной этой едкой жидкостью. – И где же ты так умудрилась? В ответ я лишь стискиваю зубы и смущённо опускаю голову.       – В туалете. Сэр. – мужчина изумлённо приподнимает одну бровь и внимательно смотрит на меня.       – В туалете? – я киваю. – Хорошо. Не думаю, что это будет иметь большое значение, но вот, что с твоим лбом делать, Штейн, ты уж извини, но я даже не знаю. Конечно, я мог бы попросить у Джека его шляпу, но не думаю, что ты оценишь это. – мужчина хохотнул.       – Лоб? – я непонимающе посмотрела на мужчину.       – Ну да. Ты бы видела какое у тебя там пятно. Ну так, что насчёт шляпы? Или рискнём оттереть? – говорит мужчина тщательно натирая мои руки раствором полностью стирая чернильные разводы. Кожу неприятно жгло.       Я почувствовала как к моим щекам вновь начинает приливать кровь. Не думала, что столкновение с деформированной мультяшкой так хорошо отразится на мне в виде чернильных пятен. Перепачкана не только я, но и вся моя одежда. Блеск. Спасибо, Бенди.       – Огромное спасибо, мистер Лоуренс. Но не думаю, что это так важно. В любом случае, я могу попробовать и дома оттереть. Мужчина повел плечами.       – Ну, сама смотри.       – Мистер Лоуренс?       – Слушаю. – мужчина поднял на меня свой взгляд и отложил тряпку в миску с раствором.       – Вы злитесь на меня? – мужчина на мой вопрос громко щёлкнул языком и придвинул свой стул ближе ко мне.       – Да. – отсекает мужчина и скрещивает руки на своей груди. – Я несу за тебя ответственность, Дари. Поэтому в моих интересах знать всё о том куда ты уходишь и где находишься. Чтобы не возникали... Вот такие неприятности.       – Оу. Ясно. – произнесла я и посмотрела на него. Мужчина взглянул на меня в ответ.       – Ясно. – недовольно буркнул мужчина и покачал головой, затем он поднялся со своего места и щёлкнул меня по носу. – Тем не менее, но нам нужно возвращаться к работе.       – Сэр?       – Ну что ещё? – немного раздражённо цокнул мужчина.       – А что мне делать?       Мистер Лоуренс впал в ступор и окинул меня растерянным взглядом. Затем он покачал головой, а его губы растянулись в слабой улыбке.       – Ну что ж тебе на месте не сидится то, горе ты моё. – я смутилась и осторожно подняла свой взгляд на него. Мужчина продолжал улыбаться. После я чувствую как его ладонь нежно касается моей головы и начинает поглаживать её. – На твоём месте, Дари, я бы наоборот радовался свободной минутке. Странный ребёнок.       Мужчина делает глубокий вдох и отстраняется от меня.       – Ладно. Если тебе так хочется помочь, то мы могли попробовать собрать грязные листы с нотами. А затем отсортировать их. Что скажешь на это? – спрашивает мистер Лоуренс и берет в свои руки тряпку пропитанной раствором, и миску.       – Хорошо, мистер Лоуренс.       Время шло. Шесть часов. Семь. Мы с мистером Лоуренсом уже давно закончили разбирать нотные листы и теперь мы просто сидели в его кабинете. Он сидел склонив голову над своим столом и умело проводил своим пером по шершавой поверхности молочной бумаги. Мужчина казался расслабленным и несколько увлечённым своей работой. Я не знала во сколько заканчивается рабочий день. Но я продолжала с нетерпением ёрзать на своём месте. Мужчина заметил это и посмеялся.       – Всё хорошо, Дари, ты можешь идти, – сказал мужчина всё так же неотрывно смотря на лист перед собой.       – Я могу остаться, – возразила я вскочив со своего стула.       – Всё нормально. Многие сейчас работают, потому что сроки поджимают. А у тебя сегодня был первый день. Не похоже, что он прошел удачно . – Мистер Лоуренс по-доброму улыбнулся и потрепал меня по голове.       Мысль о том, чтобы выйти на улицу, с ног до головы испачканной в чернилах, совсем не воодушевляла. А показываться в таком виде отцу – тем более. Однако я последовала словам мистера Лоуренса. Но перед тем как отправиться домой, мне хотелось проведать нового знакомого. И заодно познакомиться как следует. Именно поэтому я вновь спускаюсь вниз по лестнице направляясь в длинные коридоры лазарета и спешно направляюсь в сторону комнаты, где должна была ждать меня мультяшка. И вот я стою перед распахнутой дверью. Делаю осторожные шаги вперёд и заглядываю внутрь комнаты, но какого-либо намёка на присутствие в ней Бенди не было.

***

      Домой я вернулась поздно. В коридоре нашей квартиры горел свет, а в воздухе витал запах пряностей и ароматных ягод. Папа что-то приготовил. Сказать честно, папа не всегда готовил, поэтому на кухне хозяйничала в основном только мама, а я всегда крутилась возле неё с вопросами о каких-нибудь поручениях. А после ее смерти нам пришлось с отцом учиться готовить вместе по маленькой книжке с рецептами. Я слабо улыбаюсь и качаю на это головой. Довольно мило со стороны папы, но неужели этому человеку не хочется нормально отдохнуть? Снимая свои туфли я прохожу вглубь нашей с папой квартиры погасив в коридоре свет. Мне срочно нужно отмыться. Вероятно, я получу выговор утром за испорченную рубашку. Думаю, мне стоит рассказать папе об увольнении и о новой работе, заодно передам привет от мистера Дрю.       Я открываю дверь настолько медленно, насколько оказалось возможным, чтобы не издавать лишнего звука. Папа спал в кресле держа в руках книгу, которая грозилась вот-вот упасть. Я качаю головой и осторожно отрывая руки отца от черного переплёта забираю книгу. Положила ее на небольшой кофейный столик. Затем я быстро выхожу из гостиной и направляюсь прямиком в отцовскую спальню, чтобы взять с его кровати большое мягкое одеяло. Быстро возвращаюсь и накрываю одеялом папу, как можно сильнее укутывая в него. После осторожно, чтобы не разбудить его, я убираю очки с его заострённого носа и ложу в футляр рядом с книгой, нависаю над спящей фигурой отца, слегка касаясь кончиками своих давно засохших пропитанных чернилами волос и нежно целую папу в лоб. Папа немного поморщился и свернулся калачиком под одеялом, издавая тихое ворчание.       С моей новой работой, я теплилась надеждой, что папе больше не придется работать на противного мистера Ланца и он сможет наконец то нормально провести своё свободное время за отдыхом, а не за документами, которые каждый раз всучит ему этот старый хрыщ. Тогда он сможет намного чаще читать свои детективы или снова рисовать за своим заросшим пылью рабочим столом. Но пока, это лишь вопрос времени.

***

      – Миссис Нельсон, вы уверены, что это были не галлюцинации? – задаёт вопрос мужчина смотря на женщину перед собой за толстыми линзами своих очков, щёлкнув ручкой.       – Вы считаете, что я всё это выдумала? Мужчина прочищает свое горло кашлем и переводит свой взгляд на блокнот.       – Я не говорил, что всё вами сказанное – выдумка, но вы сами сказали, что в студии было много чернил. И вероятно вы могли просто надышаться зловония стоящего по всей студии. Так, чтобы вам стали мерещиться всякие ожившие мультяшки.       Женщина до боли сжала свои руки и опустила голову.       – Нет. Это исключено. – тихо произносит женщина и делает глубокий вдох. – Я знаю, что я видела.       – Хорошо. Можете продолжать.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.