Книга сказок Тёмного Леса

R
В процессе
4
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 36 страниц, 11 052 слова, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
4 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

Лучший враг (Цузуру, Казунари, Мисуми, Мадока)

Настройки
Примечания:
ㅤㅤОн стирает капли ледяной воды с очков. Туман, густой и непроглядный, стелется, докуда глаза глядят. Этот лес, мрачный и сырой, недружелюбный к чужакам и прочим любопытным носам, что заглядывают в поисках славы за голову убитого чудовища. Наверное, именно поэтому никто еще не возвращался из этой богом забытой деревни. ㅤㅤЦузуру изучил ее вдоль и поперек, познакомился со всеми жителями, прошел все ежедневно и до него истоптанные дорожки. Здесь так… враждебно. Люди опасливо смотрят в его сторону, на его тяжелое ружье и черную форму, недоверчиво отвечают на простые вопросы. ㅤㅤㅤㅤОхотник ощущает себя чужим. ㅤㅤОн поправляет плащ. Легкий пар его дыхания рассеивается в темноте, цепляется остатками тепла за иглы елей, после чего исчезает в вечерней дымке. Он наблюдает эту картину уже несколько месяцев, что существует в обители волков, и она ему, признаться, оточерствела. С каждым днем ему лишь сильнее хочется вернуться домой, к семье, к братьям. Поговорить с ними, а не прочесть несколько безграмотных строчек в пришедшем письме. ㅤㅤㅤЕму всего лишь надо избавиться от оборотня. ㅤㅤОн сжимает рукоять ружья. В его голове идеальное изображение последующих событий: он находит вожака стаи, убивает его, остальные волки, поджав хвосты, бегут, кто куда. Этой деревне ничего не угрожает, они с Итару могут смело возвращаться на базу, чтобы получить новый жетон, свидетельствующий об их повышении. Цузуру абсолютно уверен в своей правоте. И он знает, что его плану суждено сбыться, если бы не одно но. ㅤㅤㅤ«Не лезь туда, Цузурун. Опасно в лесу». ㅤㅤПервый и единственный охотник в этих угодьях — Казунари — смотрит на него с подозрением, тенью следует по пятам, в последнюю секунду появляясь перед глазами и отводя в другую сторону. Вечно веселым стражем бережет нечто в лесу, отгоняя кого бы то ни было от входа. Это подозрительно, ведь их, людей в черной форме, работа — спасать жизни. Казунари, не сомневается запирающейся в своей каморке Итару, тоже спасает кого-то. ㅤㅤㅤㅤㅤНо точно не людей. ㅤㅤТяжелый шаг по мокрой листве неожиданно тихий, будто под опавшими листьями нет противно хлюпающей грязи. Он с подозрением по сторонам озирается, словно ожидая нападения со спины. Его преследует чувство, будто сейчас его единственный и последний шанс закончить свою работу, и он никак не может его упустить. Дуло ружья через пару секунд смотрит вперед, палец, лежащий на спусковом крючке, готов выполнить команду в любое мгновение. ㅤㅤОн готов, морально и физически. Его ощущения острые и точные, сознание посвящено всей окружающей дикой природе, как и должно быть у охотника. Он пошел в это братство, он один из них. ㅤㅤㅤㅤㅤЭто его работа. ㅤㅤКолено сводит от острой боли, и ткань формы тут же пропитывается чем-то теплым и быстро текущим. Цузуру падает на другое колено, сжимая губы и подавляя крик. Он кривится, морщится, прижимает ладони к возникшей ране. Пальцы тут же окрашиваются в красный, в блеклом освещении леса — в совсем бурый. Она стекает с пальцев на землю, и внутри Цузуру абсолютно все холодеет. Это очень плохо, это… ㅤㅤ— На запах крови могут сбежаться волки, — сзади звонко звучит голос, как бы беззаботный, как бы сочувствующий. Охотник поворачивает голову, видя высокую фигуру за собой. От чужого оружия идет легкий дым после выстрела. — Не очень хороший исход, правда, Цузурун? ㅤㅤКазунари обходит того стороной, ногой откидывает в сторону чужое ружье. Качает головой предупреждающе: выстрелит еще раз, если потребуется. Присаживается рядом, предварительно немного брезгливо отодвинув от себя испачканные листья. ㅤㅤ— Я же просил сюда не приходить, тут опасно. ㅤㅤ— Что ты… здесь прячешь, Миеши? — Цузуру скалится, продолжая сжимать руками простреленное колено. ㅤㅤ— Не что, Цузурун, не что, — он облокачивается о напарника, смотрит вперед на огромный и высокий валун. За ним четко видно движение. ㅤㅤㅤЗа движением следует страх. ㅤㅤОгромный зверь запрыгивает на камень, хвостом медленно ведя по твердой поверхности. Зверь готовится к прыжку, не сводя взгляда с Цузуру. Мощные серые лапы напряжены, кажется, до предела, и ничего не остается охотнику, как попрощаться с жизнью. Еще ему кажется, что Казунари опасность совсем не грозит, потому что волк смотрит только на него. ㅤㅤКазунари неожиданно начинает махать руками, привлекая к себе внимание. Замечая, что не работает — встает, без опаски приближаясь к волку. Зверь чуть прижимает назад уши, смотря на охотника. ㅤㅤ— Хватит, хватит, достаточно напугали гостя, — он гладит оборотня по морде сначала по, потом против направления роста шерсти. Зверь глаза прикрывает в каком-то удовольствии, далее спрыгивает с камня, садясь возле него. Спокойно и гордо, но не сводя взгляда с Цузуру. ㅤㅤㅤㅤОн спасен? ㅤㅤСбоку шуршат кусты, снова заставляя охотника напрячься. Следом появляется другая волчья морда, крепко держащая в зубах его ружье. По габаритам он заметно меньше, отмечает про себя Цузуру. И снова вспоминает про Казунари, выглядящего абсолютно спокойно в сложившейся ситуации. ㅤㅤ— Ты нашел ружье? Спасибо, Мадока, очень мило с твоей стороны, — зверь кладет оружие возле ног охотника и ложится рядом. После Казунари переводит взгляд на Цузуру, и более нет в его глазах сочувствия, иронии или капли тепла. Равнодушие, презрение, разочарование. — Не будь здесь меня, они бы тебя съели. Потому что, знаешь, Цузурун, голодному волку холодной осенью тоже без разницы, чем кормиться. ㅤㅤОн гладит волка рядом с каким-то непривычным спокойствием, пока в голове охотника одна мысль перебивает другую, отказываясь собираться в цельный образ. ㅤㅤ— Цузурун, ты же умный парень, уверен, что поймешь меня, — Казунари наклоняет голову. Есть в нем одна деталь, которая пугает сильнее этой абсолютной невозмутимости. Это его глаза, яркие, зеленые. И их оттенок меняется в зависимости от чужого настроения. — Ты же понимаешь, что о том, что ты здесь увидел, никому нельзя рассказывать? Ну, разве что, может быть Итаруну. Он тоже поймет. ㅤㅤОн хотел спросить, что будет в противном случае, но нечитаемый волчий взгляд напротив отбивал желание узнать напрочь.
Примечания:
4 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник