автор
Размер:
планируется Миди, написано 11 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 1: Ужин

Настройки текста
Лоис поднялась по лестнице в квартиру Кларка, неся картонный пакет. В тот день на работе он пригласил ее на ужин, и она с нетерпением ждала возможности увидеть, действительно ли он так же подходит на роль мужа, как кажется. Она постучала в его дверь, и он открыл ее с ослепительной улыбкой. На нем был серый фартук, и по коридору доносился восхитительный запах. Она вошла, а он её поцеловал «Хороший фартук». «Спасибо. Что это?» — сказал он, указывая на сумку. Она вытащила бутылку красного вина. «Я знаю, что у тебя, вероятно, уже есть немного, и я не знаю, подходит ли это к еде». «У меня есть немного, и это пойдет к еде». «Тогда побольше не помешает». Она прошла на кухню и поставила бутылку на стол. На плите стояло четыре кастрюли, и только под одной еще горел огонь. В другом конце кухни стоял столик, уже накрытый на двоих. «Так хорошо пахнет. Я должна была догадаться, что вы, по сути, являетесь шеф-поваром, Мистер Совершенство». «Я посмотрел рецепты в Интернете», — сказал он, обогнув ее, чтобы помешать соус в кастрюле. «Тем не менее, не все могут так хорошо их выполнять. Ты должен видеть как я это делаю». «Я уверен, что ты лучше, чем ты думаешь» — сказал он, поворачиваясь к ней лицом. «Хочешь узнать?». «Да. Я не боюсь». Она рассмеялась и подошла ближе, пока они не оказались почти вплотную друг к другу. «Хороший мальчик» — прошептала она, и он ухмыльнулся. «Твоя мама знает о нас?» — спросила она. «Интуитивно или явно?». «Что-то мне подсказывает, что первое». «Да, она может сказать. Ты же знаешь, что у мам есть шестое чувство». «Она может сказать, что ты…». Он ухмыльнулся. «Очень привязан к кое-кому» — сказал он, заставив ее хихикнуть, — «И она правильно предполагает, что этот кое-кто — Лоис Лейн из «Дейли Плэнет», честно говоря, она рассердится на меня, если я не приведу тебя домой в ближайшее время». «Ну, у меня нет проблем с поездкой в ​​Канзас. Будь то самолёт. Или что-то ещё». «Твоя семья знает обо мне?». «Нет. Я должна сказать им. Но это будет драма». Он выглядел настороженно. «Драма? Почему?». «О, ничего страшного. Типичные семейные вещи, понимаешь. Сплетни, люди поднимают шум и все такое». «Ох, хорошо. Я подумал, что, может быть, твой отец был… действительно строгим, или что-то в этом роде». «Нет, он был нормальным». Они улыбнулись друг другу, и Кларк снова повернулся, чтобы проверить соус. Она обвила его руками. «Я не могу помочь, потому что ты уже всё сделал», — заныла она. «Ты мой гость, Лоис. Конечно, я всё сделал». Он оглядел кухню. «Можешь налить вина?» — предложил он. «Да, могу». Он усмехнулся, когда она отпустила его и побежала через кухню.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.