It's Been So Long

Перевод
NC-17
Завершён
172
переводчик
La Voiture Noire сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
162 страницы, 47 724 слова, 40 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
172 Нравится 116 Отзывы 48 В сборник

Глава 9: Что-то не так

Настройки
Примечания:
      Поход на гоночную трассу Рокси ужасен по целому ряду причин. Во-первых, потому, что это зона "не в порядке", и на вашем пути есть бесчисленные разделители, ворота и знаки, из-за которых к вам легко подкрасться и очень, ОЧЕНЬ легко заблудиться.       К счастью, Фредди сложил коробки в одном из углов лабиринта, и, найдя их довольно быстро, ты можешь помочь Грегори подняться и подняться самой, прежде чем последовать за ним, оглядываясь в темноте.       Здесь, в районе гоночной трассы Рокси, был ужасный беспорядок, и Грегори первым заметил Фредди и побежал к нему вниз по пандусу перед тобой, туда, где он лежал перед забором, пытаясь двигаться, и потерпел неудачу.       –Фредди!       Ты бежишь за Грегори, и вскоре вы оба оказываетесь рядом с Фредди, который выглядит так, будто он в очень, очень плохой форме. Он выглядит потрепанным и поцарапанным, странно дергается и двигается.       –Ты в порядке?       Ты с Грегори опускаетесь на колени рядом с ним, и он смотрит на вас обоих, слабо улыбаясь Грегори.       –Вот ты где-ре-ре. – его голос хрипит, как будто он был слаб. Как будто ему действительно было больно. Он пытается пошевелить рукой, но, похоже, это слишком для него. Грегори кладет руку в лапу Фредди. – Я с-с-с-так ву-ву-волновался.       Его взгляд падает на тебя и твою окровавленную руку.       –Т/и, твоя-или-или-или рука...       –Я в порядке. – ты пытаешься отмахнуться от этого, но чем больше ты думаешь об этом, тем больнее становится. – Что случилось??       –Я ждал и ждал вас... – его голова странно дергается, что заставляет тебя немного подпрыгнуть, но ты преодолеваешь свой страх и двигаешься, чтобы взять его за руку с Грегори. – Я пропустил ежечасную подзарядку и пытался пройти к запчастям и обслуживанию-c-c-ce... Я думаю, что что-то не так.       –Т/и может это исправить! – Грегори успокаивает его, с надеждой глядя на тебя на мгновение, прежде чем снова посмотреть на Фредди.       –Она действительно хорошо разбирается в роботах! Она может починить все, что угодно!       –Это-это-это-это правда?       Фредди смотрит на тебя глазами, полными боли и надежды. Ты кусаешь внутреннюю сторону своей щеки.       Да, это было правдой - в некотором роде. Ты могла бы без проблем починить сломанные игрушки Грегори, устранить для него странные ошибки в видеоиграх и... хорошо...       –Да, я могу помочь. Я узнала все о робототехнике от своего дедушки. Я думаю, он сам работал над аниматроникой. Нам просто нужно доставить тебя в Запчасти и Сервис, верно?       –Д-э-эс-эс-эс. Помогите мне добраться до запчастей и обслуживания...       –Конечно, мы так и сделаем! Как нам туда добраться?       –Это внизу, под главной сценой. Обычно лифт с-с-т-а-доставляет меня туда после каждого концерта-р-ррт. Это действительно единственный способ, который я знаю. Воспользуйтесь этой дверью, будь-е-позади меня. Она приведет вас в репетиционный зал на другой стороне здания. Поищите пропуск за кулисами, а потом найдите способ включить л-л-лифт.       Ты ненавидишь все эти расставания, которые тебе пришлось делать всю ночь. Он серьезно пропустил ежечасную подзарядку, ожидая вас обоих?! Почему, черт возьми, у него была такая низкая мощность?!       –Подожди, мы не можем просто оставить тебя здесь!       Грегори встает и направляется к маленькой станции подзарядки фонарика, быстро двигаясь, готовясь войти в дверь, на которую указал Фредди..       –Ду-ду-ду-не беспокойся обо мне, Звезда. - Фредди пытается ободряюще улыбнуться тебе, называя тебя ласковым прозвищем, но его шея вытягивается, и он снова дергается, на его лице написано страдание. Ты крепко держишь его за руку. – Я буду о-о-в порядке. Пожалуй-еа-полегче, береги свою руку. Я н-н-не хочу видеть, как тебе причиняют боль.       О, тебе НЕ нравится, как сильно ты стала заботиться о Фредди, и тебе кажется, что ты можешь заплакать, когда Грегори возвращается к тебе и Фредди. Внимание Фредди переключается с тебя на Грегори.       Ты сможешь это сделать, Суперзвезда. – он снова дергается, но крепко зажмуривает глаза, как будто борется с этим. – С-с-заботьтесь друг о друге. Вхожу в режим отдыха...       Свет в его глазах медленно тускнеет, превращаясь в маленькие булавочные уколы, и все выражение с его лица исчезает, оставляя перед тобой и Грегори чистый лист.       Нет, нет, нет! Нет, ты не могла просто оставить его вот так, но... у вас с Грегори нет выбора. Если вы останетесь здесь, остальные найдут вас, и тогда Фредди никогда не получит помощи.       Ты быстро вытираешь слезы, вытаскиваешь свою руку из руки Фредди, встаешь и решительно смотришь на Грегори.       Вы двое сами по себе.
172 Нравится 116 Отзывы 48 В сборник
Отзывы (2)