Глава 23: Человек, стоящий за убийствами
12 марта 2022 г., 19:40
Падение через множество гниющих деревянных палеток останавливается, когда ты соприкасаешься с грязной землей, пыль поднимается небольшим облаком вокруг тебя, заставляя сильно кашлять.
Ты слышишь голоса Фредди и Грегори где то вверху, но ты сильно потрясена, что не можешь разобрать ни слова.
Ты опираешься на одну руку, вглядываешься в темноту вокруг себя и удивляешься, как ты ничего не сломала во время падения, как слышишь что кто-то шипит в темноте.
Ты замираешь в тот момент, когда Фредди с Грегори в груди приходит к тебе на помощь, его сияющие голубые глаза освещают ужасающий конгломерат проводов, двигающихся как змеи, в старых, старых аниматронных оболочках, гниющих, образуя монстра.
Его друзья были здесь.
Они все там – эти оригинальные талисманы. Чика. Бонни. Челюсть Фокси всплывает на поверхность, прежде чем поток проводов снова утащит ее под поверхность.
Фантайм Фокси. Бейби. Балолора тоже. Здесь были все – все, кроме оригинального Фредди. Единственной головой, которая казалась разумной, был Фантайм Фредди на самом верху спутанных проводов, смотрящий на вас горящими белыми глазами.
Ты даже не можешь заставить себя попытаться закричать, полностью застыв, когда смотришь в его едва заметные глаза.
Оно смотрит на тебя в ответ.
К счастью, Фредди - твой Фредди – все еще соображает, потому что он быстро поднимает тебя с земли, не сводя глаз с этой огромной штуки он отступает, пытаясь защитить тебя собой.
Он ступает на тонкую деревянную доску, которая тут же поддается, и вы втроем снова падаете – на этот раз на старый матрац в освещенной комнате.
Иисус, Господи, блять.
Фредди выглядит так, будто ему больно, когда он выпускает Грегори из своей груди, и ты делаешь все возможное, чтобы помочь им обоим подняться, прежде чем повернуться и увидеть бесчисленные мониторы, большинство из которых сломаны, а некоторые показывают то, что должно быть изображением с камер наблюдения.
Ты потеряла свою биту, когда упала, но к счастью карманы твоей куртки все еще были полны того хлама, который ты взяла из сувенирного магазина.
Фредди, спотыкаясь, отступает от тебя, болезнений стон вырывается из него, пугая тебя до чертиков, прежде чем ты понимаешь, что с ним что-то не так.
–Фредди? Что случилось?
Ты делаешь шаг к нему, но он отходит к стене, качая головой и прижимая руку к голове, она дергается, как будто его системы давали сбой.
–Я… – он зажмуривает глаза, открывает рот, застонав от боли, и его тело на мгновение застывает.
Он расслабляется, открывает глаза, которые… они выглядят так, будто… блестят. Пурпурные пятна пробегают по его радужке, когда он смотрит на тебя и Грегори. Ты отступаешь, вытянув руку перед Грегори. Ужас нарастает внутри тебя, когда ты осознаешь, что теперь он выглядит по-другому.
Что-то в нем изменилось.
Его голос…какой-то неправильный, когда он говорит.
–Я не я.
По спине пробегает озноб, и ты спотыкаешься, наблюдая, как глаза Фредди безжизненно перебегают с тебя на Грегори.
Его металлическая челюсть сжимается, и снова охватывает рукой свою голову, когда зажмуривает глаза, качая головой.
Его глаза снова открываются, он прерывисто дышит, его синева возвращается. Он выглядит испуганным.
–Т/и, бери Грегори-и-беги!
Бежать!? Бежать КУДА!? Вы трое были, наверное, в миле под землей! Вы в ловушке здесь, внизу, и ты понятия не имеешь, какие ужасы могут ждать вас за дверями по обе стороны огромного собрания мониторов. И ты…ты не могла ОСТАВИТЬ его в таком состоянии!
Но если он терял контроль над собой, у тебя не было выбора.
–Т/и… – трясущаяся рука Грегори указывает тебе за спину, и ты поворачиваешься и видишь на самом большом мониторе зарядную станцию, окруженную странным фиолетовым туманом.
Она открывается, что-то похожее на наполовину металлическую, наполовину мумифицированную руку, которая обвивается вокруг ручки, прежде чем слабо толкнуть дверь, открывая то, что осталось от кролика-талисмана.
Зрелище почти заставляет поперхнуться – в его металл вплелись человеческие кости, кости ног оторваны от таза, эндоскелет сросся с человеческим позвоночником, ребра человека торчат из живота и груди талисмана.
Его челюсть была отвратительно, ужасно человеческой, одна пустая человеческая глазница торчала с одной стороны, а другая принадлежала белому гниющему аниматронику. Казалось, что металл талисмана раздавил верхнюю часть их черепа, сплавив их, оставив труп с металлическими кроличьими ушами.
Это плохой парень — бугимен — звезда почти каждого твоего кошмара вместе с аниматрониками.
Во всех слухах и во всех историях убийца пропавших детей всегда носил кролика-талисмана.
Труп смотрит прямо в камеру, его глаза теперь светятся фиолетовым, заставляя тебя подпрыгнуть, прежде чем одна из его неустойчивых, получеловеческих ног сделает шаг вперед, и у тебя с Грегори нет другого выбора, кроме как в ужасе смотреть, как он уходит на экран, всплывающий в другом канале камеры.
Он придет за тобой.
Фредди снова стонет от боли, но его дыхание уже не такое поверхностное, как минуту назад. Ты не подходишь к нему ближе – даже если это причиняет тебе боль.
–Фредди, что происходит?
–Времени мало. – он качает головой, как будто пытается уговорить кого-то отпустить его. – Ты должна остановить его.
–Как?? Почему??
–Он пытается взять меня под контроль… – каждое слово, которое он говорит, звучит так, будто он в агонии, одна рука вцепилась ему в грудь, когда он изо всех сил пытался дышать. – Я не думаю, что смогу бороться с этим долго.
–Он? Что это такое?!
Грегори снова указывает на экраны, где зомби водил рукой по древним экранам телевизоров, подходя все ближе и ближе.
Фредди зажмурил глаза, снова и снова качая головой, пытаясь отбиться от того, что эта ВЕЩЬ делала с ним, говоря сквозь стиснутые зубы.
–Грегори, нет... времени... нет!
Не зная, что делать, куда идти, или взять Грегори с собой, или оставить его, ты бросаешься к двери слева, готовая бежать в неизвестность и сражаться с зомбированным убийцей, когда видишь Чику в конце зала.
Должно быть, она пережила прессование мусора.
И она так хромала.
Ты отпрыгиваешь назад, хлопаешь рукой по кнопке справа, закрываешь дверь и в панике смотришь на Фредди. Он пытался отдышаться, его глаза снова стали голубыми.
–Это Чика!
–Держите двери закрытыми! – он, спотыкаясь, отступает и отдаляется от вас, прислонившись к стене в поисках опоры, а ты смотришь, как она подходит все ближе и ближе через большое окно ржавой двери. Ты надеешься, что она выдержит, особенно когда Чика стучит по нему раскрытыми ладонями, а из ее теперь лишенного клюва-рта исходит демонический визг.
О Боже. О боже, это ебаный кошмар.
Ты собираешься спросить Фредди, в порядке ли он, когда слышишь плач, и Грегори опережает тебя до крика в панике.
–Это Рокси! Что мы будем делать?!
–Двери ее не удержат.
Голова Фредди откидывается назад, все его тело содрогается в конвульсиях, и он выкрикивает одно слово, сражаясь с убийцей.
–Прячьтесь!
В углу комнаты есть старая зарядная станция — так что ты сразу подбираешь Грегори и кладешь его внутрь, закрывая, чтобы он, по крайней мере, был в безопасности. Ты, однако, другая история.
Рокси подобралась намного ближе, и ты вытаскиваешь шарики Монти из кармана, разрываешь сетку, которая удерживала их в сумке, и швыряешь их по длинному темному коридору, где Рокси теперь бежала вниз, и все равно захлопывая дверь — просто так, хорошая мера.
Ты слышишь, как она поскальзывается на мраморе и резко падает, плача и крича при этом.
–Верни мне глаза!
Фредди, кажется, снова может расслабиться, и ты быстро соображаешь, что атаки убийцы шли волнами. Но волны становились все ближе друг к другу, чем ближе подходил убийца.
Ты замечаешь биту, которую Грегори оставил на полу, и быстро подхватываете ее, прежде чем спрятаться в крошечном углу напротив зарядной станции как раз в тот момент, когда Рокси добирается и ломает правую дверь, врывается в комнату с удвоенной силой.
Ее глаз не было, оставив после себя две темные глазницы, а все ее тело было почти разорвано в клочья автомобильной аварией.
Теперь она ослепла — и, поскольку она ориентировалась на аудио, ты делаешь единственное, что имеет смысл — как только она уйдет достаточно далеко, ты берешь игрушку Болтливую Чику, нажимаешь маленькую кнопку, чтобы активировать ее, а затем бросаешь ее, как живую гранату по коридору, сжимая биту в качестве вашего плана Б. Но игрушка сразу же привлекает ее внимание, заставляя ее бежать назад, откуда она пришла, мимо уже затихшей мягкой игрушки и обратно через ту дверь, через которую она прошла в конце из темного коридора.
Ты не можешь поверить, что это сработало.
Ты бросаешься к зарядной станции и забираешь Грегори, удерживая его рядом с собой, пока Фредди использовал момент ясности, чтобы неблизко, но подойти к вам. Он открывает дверь зарядной станции, в отчаянии глядя на вас.
–Ты должна запереть меня внутри.
–Но Фредди…
–Я чувствую, как он побеждает... – он входит в станцию, глядя на вас с болью, написанной на его лице. – Это единственный способ обезопасить тебя.
Слезы начинают появляться в уголках твоих глаз, когда ты закрываешь зарядную станцию, используя ее странный модифицированный замок снаружи, чтобы запереть его.
Он не монстр. Ты знаешь, что это не так. Он этого не заслуживает.
Он кладет лапу на стекло, а ты прижимаешь ладонь к другой стороне.
–Мы его остановим. – обещаешь ты, другой рукой держа биту возле Грегори. – Все будет хорошо.
Он пытается улыбнуться, но фиолетовые блики мелькают в его глазах, и он стонет от боли, его когти царапают стекло, когда он снова пытается бороться.
Ты тянешь Грегори за собой в угол комнаты под большим вентиляционным отверстием, держа его лицо в своих руках, пытаясь объяснить ему, что тебе нужно делать.
–Грегори, я знаю, что это действительно страшно, но мне нужно, чтобы ты присматривал за левой дверью, пока я буду следить за правой. Мы должны…
Тебя отрывают от Грегори и с силой прижимают к стене, когда когтистая рука царапает твою кожу, его пальцы сжимают твои волосы у основания и используют рычаги, чтобы попытаться затолкать тебя в вентиляционную шахту, пока ты кричишь.
–МАМА!
Грегори тут же прыгает вперед, хватая тебя за руку, пытаясь спасти, пока ты кричишь и мечешься, пытаясь убежать от Монти, когда его искаженный голос эхом разносится по вентиляционному отверстию, из которого он вышел. Его солнцезащитные очки отсутствовали, и из-за этого Грегори мог использовать свою Faz-камеру, чтобы ослепить его, оттягивая тебя от вентиляционного отверстия и давая время, необходимое для того, чтобы нажать маленькую кнопку рядом с вентиляционным отверстием. Она закрывается, и Монти с ревом бьется о дверцу вентиляционного отверстия.
Грегори только что назвал тебя мамой...
Ты полна новой, пламенной решимости вытащить отсюда этого маленького мальчика – чего бы это ни стоило. Даже если это убьет тебя.
Ты прижимаешь Грегори к себе, и каждый прерывистый вздох приближает тебя к рыданиям, когда ты понимаешь, что у тебя мало времени – и ты нигде не видела этого кролика-зомби на камерах.
Затем ваше внимание снова привлекает болезненный, прерывистый рев Фредди, приглушенный зарядной станцией, и вы поворачиваетесь, чтобы увидеть эту кроличью тушу - она должна была быть не менее шести с половиной футов в высоту, медленно приближающуюся к нему с протянутой рукой.
Ты тащишь Грегори за собой и роешься в карманах в поисках баллончика освежителя воздуха и зажигалки из сувенирного магазина, прежде чем закричать на него, убеждаешься, что он все еще там.
–Эй!
Его голова поворачивается к вам, не издавая ни звука, кусок его плоти отваливается от его челюсти и падает на землю с тошнотворным хлюпаньем.
Грегори вручает тебе биту, которую ты уронила, когда Монти напал на тебя, и ты готова к бою.
–Иди и поймай меня!
Зомби в талисмане кролика наклоняется вниз и, кажется, сосредотачивается на Грегори, который стоит позади тебя.
Кролик-зомби снова поднимает глаза, чтобы встретиться с тобой взглядом, и открывает свою пасть, чтобы прогарчать что-то, чего ты не понимаешь, когда он приближается. Ты встречаешь его посередине и изо всех сил бьешь его по черепу, твои руки трясутся когда металл биты соединяется с металлом аниматроника, и, кажется, ничего особенного не происходит. Его рука поднимается, сжимая биту так сильно, что она ломает твое оружие, прежде чем выхватить его из твоих рук и кинуть на пол.
Ты отступаешь назад, удерживая Грегори позади себя, пока роешься в карманах, вытаскивая зажигалку и аэрозольные баллончики.
Ты нажимаешь на зажигалку, надавливая на аэрозольный баллончик, создавая импровизированный огнемет.
Ты с диким криком бросаешься на существо и распыляешь его прямо в лицо, его руки отчаянно отбиваются от вас и огня, пытаясь заставить тебя остановиться. Ты пытаешься отпрыгнуть в сторону, когда он мчится вперед, все еще в огне, ваш палец соскальзывает с курка банки перед тем, как ты не можешь избежать его атаки.
Ты поднимаешь одну руку, как тогда, когда Рокси напала на тебя, глядя в самую пасть смерти, когда ты использовала всю свою силу, чтобы оттолкнуть гигантского зомби, заставив его споткнуться, прежде чем он споткнется о ту самую биту, которую он вырвал у тебя, отправив его на бесчисленные экраны телевизоров.
Все его тело корчится от удара током, его рот открывается в безмолвном крике, когда ты делаешь шаг вперед, не рискуя с этой штукой и снова поджигая твой огнемет, прежде чем ты бросишь в него банку и увидишь, как она взорвется, повредив его череп, пока он безвольно валялся вдоль телевизоров, брезгливо отскакивая от него, как только тот переставал двигаться.
Ты поворачиваешься к Фредди, чьи глаза снова были зажмурены, пока он отдышался, плечи сгорбились, насколько это было возможно.
– ...Он мертв?
Грегори смотрит на тебя, прежде чем двинуться вперед, чтобы попытаться подтолкнуть труп своей ногой.
–...Я не знаю.
Пылающий труп безжизненно смотрит, как огонь начинает распространяться и перемещается по всем телевизорам, собираясь расползтись по каждому из залов, когда вы отступаете. Все это место будет поглощено за считанные минуты. Тебе нужно было вывести всех СЕЙЧАС.
Ты осторожно возвращаешься к зарядной станции, где был Фредди, быстро отпираешь и открываешь ее, надеясь, что он в порядке и... не... фиолетовый.
–Фредди?
Он открывает глаза.
Ничего, кроме красивого синего.
Он слегка улыбается вам, когда выпрямляется, выходит из зарядной станции и сразу же открывает грудь.
–Он не умер. Только ослаблен. Но огонь... он прикончит его. Это покончит со всем этим.
Над вами троими скрипит балка, и вы помогаете Грегори проникнуть в грудную полость Фредди, в панике глядя на него после того, как Грегори был в безопасности.
–Как мы отсюда выберемся?!
–Я понесу тебя. — говорит он, поднимая тебя одной рукой вверх и на спину, твои ноги на его талии, руки на его плечах. А, отлично, ты теперь рюкзак.
Он подпрыгнул и схватиться за край дыры в потолке, через которую вы провалились, точно так же, как он сделал это, когда схватился за вентиляционное отверстие в офисе службы безопасности, вскоре встав перед гигантской спутанной массой проводов и аниматроников.
Он скользит вперед, не сводя глаз с Фредди, когда проходит мимо вас троих и извивается в дыру, которая светится желтым и оранжевым, огонь разгорается.
Ты, Фредди и Грегори наблюдаете, как все идет к последней оболочке аниматроника, Бонни, который, вы могли бы поклясться помахал на прощание, прежде чем его отрубленная рука исчезнет в дыре.
Фредди машет в ответ.
Однако у него нет времени разбираться со своим горем, потому что, как только этот беспорядок из проволоки и металла оказывается в дыре, дым поднимается вверх, заливая комнату.
Фредди двигается и карабкается по дереву, которое осталось, пока ты кашляла от дыма. Вы втроем снова в пиццерии Фредди Фазбера, свет теперь тусклый, так как все под вами сгорело.
Фредди бежит сквозь тьму, а ты цепляешься за него изо всех сил.