It's Been So Long

Перевод
NC-17
Завершён
172
переводчик
La Voiture Noire сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
162 страницы, 47 724 слова, 40 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
172 Нравится 116 Отзывы 48 В сборник

Глава 33: Один месяц

Настройки
Примечания:
      Проходит месяц, пока ты, Фредди и Грегори осваиваетесь в своей новой жизни.       Пока ты ходила на работу в "Блинную хижину", Фредди и Грегори пользовались летним теплом, проводя время либо на улице, играя в видеоигры, либо ремонтируя дом, пока тебя не было. Каждый день, когда ты приходила домой, они взволнованно показывали тебе свои успехи, и ты присоединялась к ним, когда могла.       Грегори даже спросил Фредди, может ли он как-нибудь называть его "папой", пока тебя не будет, и Фредди был переполнен гордостью, когда сказал тебе об этом, и буквально фонтанировал этим, пока ты не легла спать той ночью.       Это было самое приятное – прийти домой и послушать, как они рассказывают тебе все о том, что они делали вместе в тот день – ты даже пришла домой и увидела, что стены гостиной полностью отремонтированы, выкрашены в прекрасный оттенок сливочно-желтого.       И из-за всей тяжелой работы, проделанной в вашем доме, все действительно начало складываться воедино. Сквозняк был устранен, окна были чистыми и пропускали солнечный свет, крыша была надежной, и двор даже начал зеленеть, теперь, когда о нем было кому заботиться. Ты с Грегори даже посадили цветы!       Из-за чаевых, которые ты получала в течение дня, и дополнительного дохода, который ты приносила своими ремонтными услугами, ты даже начала собирать своего рода... своего рода рабочую плату...? Для Фредди. Он по-прежнему получает большую часть энергии от автомобильных аккумуляторов, но у тебя была гораздо более эффективная система. Этот случай не касался твоей машины, и ей мог управлять один человек – он!       И потому, что все действительно складывалось – даже... хотя вы все еще обедали на картонной коробке, которую вы используете в качестве журнального столика в гостиной, и единственной мебелью, которая у вас действительно была, был настоящий матрас и каркас кровати для Грегори, а также настоящая кровать для тебя и Фредди – вы могли подготовиться к тому, чтобы начать действовать, чтобы законно усыновить Грегори.       Ты просматриваешь свои исследования на своем ноутбуке (ты каждый день благодаришь бога за то, что Диана не забрала его), когда Фредди и Грегори врываются снаружи. Фредди напоминает ему вытереть грязь с ботинок, прежде чем войти в дом, и после того, как он это делает, он бросается через прихожую, а затем вверх по лестнице. Если он был весь в грязи, то, вероятно, направлялся наверх, чтобы помыться к обеду.       –Привет, милый.       –Привет, Суперзвезда!       Он наклоняется, чтобы нежно поцеловать тебя, прежде чем пройти на кухню, где ты стояла, глядя на свой ноутбук на стойке. Он открывает холодильник, чтобы взять остатки вчерашнего ужина и разогреть их. На холодильнике была единственная фотография, на которой ты, Грегори и Фредди держались за руки, нарисованная самим ребенком.       –Ты сегодня занимаешься пораньше.       С тех пор как в доме установилась некоторая финансовая стабильность, ты работала над получением аттестата зрелости. Это был шаг к получению более высокооплачиваемой работе, и ты хотела устроить лучшую жизнь, какую только могла, для Грегори. Фредди, конечно же, хочет, чтобы ты преследовала свои мечты, поэтому он помогает тебе учиться.       –На самом деле я навожу порядок для усыновления Грегори. – улыбаешься ты, на мгновение отрываясь от ноутбука и хватая несколько тарелок из шкафов. На данный момент у вас их всего шесть, так что будем с ними особенно осторожны. – Если все пойдет хорошо, он должен быть нашим через шесть месяцев.       –Т/и, это потрясающая новость! – он оставляет остатки еды на прилавке, чтобы вместо этого положить руки на твои руки, глядя на тебя широко раскрытыми взволнованными глазами с огромной очаровательной улыбкой на лице. – Когда Грегори по закону станет нашим сыном, мы должны отпраздновать это!       "Наш сын". Выбор слов заставляет твоё сердце трепетать, когда ты смотришь на него с обожанием.       Ты тепло смеёшься над его волнением, улыбаясь ему в ответ, как вы и договорились – вы определенно должны отпраздновать.       –Безусловно! Мы сделаем торт, мороженое и все такое! Давай просто оставим празднование между нами, пока все не будет сказано и сделано.       Фредди кивает, все еще не отпуская тебя, твои руки тоже на его руках.       –Ты же не хочешь, чтобы он обнадеживал тебя.       –Вот именно.       Ты счастливо вздыхаешь. Ах, он понимает это. Не то чтобы ты могла предвидеть какие-либо возникающие проблемы, но ты знаешь. Просто на случай, если вы в конечном итоге не сможете на самом деле устроить вечеринку.       –Пожалуйста, дай мне знать, если я могу чем-нибудь помочь.       Ты подносишь одну из своих рук к его, когда он отпускает тебя, нежно целуя тыльную сторону ладони.       –Ты и так делаешь больше, чем положено. Ты продолжаешь держать его за руку, когда он нежно прижимает ее к твоей щеке, и вы двое стоите, вплетенные в вашу все еще незаконченную кухню.       –И я сделаю больше. Ты... подарила мне семью, моя Суперзвезда. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы позаботиться об этом.       Ты радостно напеваешь, наклоняясь к его прикосновению.       –Ну, технически, ты застал НАС бегающими вокруг, как стая гремлинов.       –Не совсем так. Грегори не бегал вокруг да около. Он вышел из моей груди! Ты была тем, кто пробегал через Пицца-плекс. – его шутливый тон заставляет тебя смеяться.       –Ты знаешь, что я выпала из вентиляционного отверстия?       –Я этого не делал!       –Да! – ты тихо смеешься. – Я все еще не могу поверить, что ты увидел меня всю в грязи и паутине и поцеловал меня той же ночью.       Его гудение больше похоже на довольное мурлыканье, когда он наклоняется вперед, чтобы снова нежно поцеловать тебя, и от этого легкого щелчка по твоим кончикам пальцев пробегают электрические мурашки.       Когда он медленно отстраняется, ни один из вас не открывает глаз, ваши лица на расстоянии фута друг от друга.       –...Ты была так же прекрасна той ночью, как и сейчас.       Ты открываешь глаза и обнаруживаешь, что он смотрит на тебя с обожанием.       О, как тебе так повезло?       –Мама!       Отдаленный голос Грегори сверху привлекает твоё внимание, и Фредди отпускает тебя (но все еще держит за руку), чтобы ты могла повернуться лицом к входу на кухню.       –Да?       –Здесь нет мыла!       –Да, есть, милый, оно под раковиной!       Мгновенная пауза.       –...Я его не вижу!       Ты с Фредди тихо смеетесь, и ты в последний раз целуешь тыльную сторону его ладони, прежде чем отойти от него.       –Я сейчас вернусь.       Фредди смотрит, как ты выходишь из кухни, поворачиваешь за угол, и слушает, как ты поднимаешься по лестнице, зная, что ты, вероятно, найдешь лишнее мыло и скоро вернешься к нему.       Он улыбается про себя, чувствуя тепло. Однако это не является неисправностью охлаждающей жидкости или неисправным вентилятором.       Он возвращается к разогреванию остатков еды, обдумывая планы вечеринки, которые нужно воплотить в жизнь через шесть месяцев.
172 Нравится 116 Отзывы 48 В сборник
Отзывы (3)