ID работы: 11649061

Не могу сказать "Прощай"

Слэш
NC-17
Завершён
171
автор
Rayon du matin бета
Размер:
56 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
171 Нравится 99 Отзывы 75 В сборник Скачать

11. Суд часть 1

Настройки текста
Примечания:
Деревянный интерьер зала суда впечатлял своей красотой. Мощная двустворчатая дверь, потолочный карниз, столы, шкафы, трибуна — всё было выполнено из разных пород дерева со сложной презентабельной резьбой и составляло общую гармоничную композицию. В тяжёлых кожаных креслах тёмного цвета, сидели представители ответчика. Это были двое мужчин. Один был одет в дорогой костюм и сверкал своей сединой, производя впечатление серьёзного и опасного человека. Другой был невысокий, недурно сложенный молодой парень, скорее всего помощник адвоката. Он заметно нервничал, часто касался лица и закусывал губы, отчего те потрескались и выделялись на фоне бледной кожи. Гарри и Драко шли за своим адвокатом к указанным местам. Драко привычно освободил место для коляски Поттера и сел рядом, протягивая руку для поддержки. Назначенное судом время отсчитывало последние минуты, когда в зал стремительной походкой вошёл человек в длинной чёрной мантии. Острый и суровый взгляд сразу устремился на Гарри, единственного человека, который не соизволил встать. Глаза прищурились, обводя мужчину с ног до головы, заметно останавливаясь на инвалидной коляске. Лицо ему показалось смутно знакомым. Джинни нигде не было и Гарри обрадовался, что не придёться лицезреть её недовольное лицо. Как же он ошибался на этот счёт. — Слушается дело о расторжении брака Гарри Джеймса Поттера, — судья сделал паузу на фамилии и вновь поднял взгляд на Гарри, заметно что-то обдумывая, — и Джиневры Молли Поттер, — глубокая, тягучая речь разлилась в помещении, отбиваясь от сводчатых потолков и разрушая тишину. Ещё раз быстро просмотрев суть претензий, Северус Снейп дал слово адвокату истца. — Ваша честь, мой клиент, Гарри Джеймс Поттер, примерный семьянин и ответственный гражданин. К сожалению, в июле прошлого года с ним произошёл несчастный случай и .. — Ближе к делу, мистер Малфой, — бархатные нотки вибрировали на языке, выдавая не очень хорошее расположение духа мужчины. У него была репутация самого строгого, справедливого и неподкупного судьи в Англии, но вот терпением он похвастаться не мог. — Извините, Ваша честь. Через семь месяцев после травмы, его жена, Джинни Поттер, бросила моего, на тот момент нетрудоспособного, клиента и обьявилась только через три месяца. На развод она официально не подала, а также отказалась подписывать документы, когда это сделал сам Гарри. К сожалению, полюбовно решить этот конфликт супруги не смогли, поэтому мы здесь. Мой клиент, просит Вас развести его с Джиневрой Поттер, беря во внимание, что ни детей, ни совместно нажитого имущества у них нету. — Протестую, Ваша честь. Моя клиентка сейчас находится в положении и по её заявлениям — это ребёнок мистера Поттера. Я прошу пригласить её в зал. По рекомендациям врачей, ей нельзя сильно волноваться и предписан покой, но дело не может обойтись без её показаний. В этот момент дверь отворилась и в зал суда грузной, раскачивающей походкой вошла Джинни. Гарри испытал шок. Он неверяще проследил за тем, как она медленно пробралась на своё место и устало плюхнулась в кресло, как будто только что пробежала стометровку. Нет, то, что она беременна, его не удивило, но то, что она заявляла будто это его ребёнок — заставило потерять дар речи. Они не спали уже больше года, с того самого дня, как он попал в больницу. Малфой наклонился к своему клиенту, интересуясь правдивостью этого заявления и получив ответ, улыбнулся. Дело обещает быть интересным, сторона защиты скрыла эту информацию, выставляя её как козырь, но Люциус был не из робкого десятка и уже продумывал ответные действия. Взяться за это, с одной стороны обычное дело, его уговорил сын. Несмотря на сложные отношения в прошлом, он решил вернуть его расположение, ведь они не общались уже пять лет. Выбор партнёра его также не удивил, Драко всегда был слишком чувствительным, по мнению старшего Малфоя. — Миссис Поттер, — обратился к ней её адвокат, — расскажите, пожалуйста, суду, почему вы отказываетесь разводиться с мистером Поттером? Далее все в зале суда наблюдали за отличным спектаклем, который разыграла Джинни. Там были и слёзы и вздохи, и история бедной несчастной женщины, которая взвалила на себя неподьемный груз ответственности за мужа-калеку. Как она прислуживала ему, всё больше и больше упуская шанс реализовать себя в профессиональном плане, как не хотела этого ребёнка, но её заставили выполнять супружеский долг, даже протесты Люциуса Малфоя не могли прервать этот поток лжи. Закончила она свою речь тем, что муж её выгнал, пригласив любовника в их дом и она не разведется с ним, пока он не выплатит ей моральную компенсацию за упущенные возможности, а также не согласиться выплачивать алименты на содержание собственного ребёнка до его совершеннолетия. Картина вырисовывалась отвратительная. Снейп внимательно слушал рассказ молодой рыжеволосой женщины только потому, что та была похожа на его первую и единственную возлюбленную и невольно проникся к ней сочувствием. Переплетённые руки двух мужчин, также не вызывали сомнений, в каких отношениях они находятся. Самое сложное для него сейчас, не окунуться в прошлое, не встать на чью-то сторону, ведь предвзятый судья — это не профессионал своего дела, коим считал себя Северус Снейп. Да, он узнал этого мальчишку, сына Поттера и его прекрасной Лили. Сердце до сих пор тосковало по ней, но возможности отомстить старому врагу у него так и не нашлось. Или он появился сейчас? — Ваша честь, в ввиду новых обстоятельств, мы просим перенести слушание дела. Мой клиент требует подтверждения биологического отцовства, а также вызова свидетелей, которые подтвердят, что он не вступал с ней в интимные отношения последние семь месяцев, — Люциуса Джинни впечатлила, возможно он был немного восхищён её способностью играть на публику и искать выгоду, но это никак не отразилось на его работе. — Ваша честь, тест ДНК на таком сроке несёт в себе риск невынашивания беременности, поэтому Джиневра Поттер не будет подвергать их ребёнка опасности, — выступила сторона ответчика. — Миссис Поттер, на каком сроке вы сейчас находитесь? — На шестом, Ваша честь. — Мистер Малфой, я удовлетворяю ваше ходатайство. Дело переносится на четыре месяца, пока Миссис Поттер не родит и не проведёт ДНК-тест. Мистер Поттер, учитывая то, что вы до сих пор находитесь в браке, суд обязует вас выплачивать ежемесячное пособие на содержание жены в размере установленом законом..., — перечень статей Гарри уже не слышал, он не мог поверить, что суд так просто поверил Джинни и не принял во внимание его слова.

***

— Это просто бред! Я до сих пор не могу в это поверить, — негодовал Гарри. Он сидел в своей кровати, не обращая внимания на профессиональные движения рук, массирующие его стопы, — да если бы не ты, я бы вообще ни копейки не зарабатывал, я бы сидел на шее у Андромеды и.... хотя нет, — Гарри резко замолчал, ловя вопросительный взгляд, — если бы не ты, Драко, меня бы вообще сейчас не было! Блондин улыбнулся, он был рад, что успел тогда и смог обрести своё счастье. Ему было понятно возмущение Гарри, но зная своего отца, он совершенно не переживал. Этот скользкий тип быстро найдёт управу на Уизлетту, с удовольствием выворачивая грязное бельё. — Вот стерва! Нагуляла где-то ребёнка и теперь пытается спихнуть его на меня! Сколько у неё месяцев? — Шесть — Шесть, с ума сойти. Как хорошо, что она ушла от меня. Как хорошо, что я встретил тебя. Драко, иди ко мне. Ты мне нужен сейчас, — он протянул руки, завлекая любимого в крепкие объятия. Гарри очень часто благодарил Малфоя за то, что он появился в его жизни и этот вечер не был исключением. — Гарри, всё будет хорошо. Я рассказал отцу, в каком баре её встретил тогда, он подключит свои связи, уличит её во лжи, возможно даже найдёт настоящего отца ребёнка и заставит выплатить тебе всё до копейки. — Нет, ты представляешь! Я ей запрещал работать, закрывал дом..мгх, — Драко не выдержал возмущений, затыкая рот поцелуем.

***

— Ваша честь, разрешите пригласить первого свидетеля, Андромеду Тонкс, — елейным голосом проворковал Люциус. На сегодняшнее заседание у него было припасено столько козырей, что стало даже жалко девушку. После показаний женщины, один за одним в зал суда входили бывшие любовники Джинни и не стесняясь в выражениях рассказывали о приятно проведённых часах. Джинни, надо отдать должное её хладнокровию, можно позавидовать. На все вопросы адвоката, она чётко отвечала, что видит этих мужчин впервые, но у Малфоя были доказательства похлеще слов. Не для общего обозрения, суду были предоставлены несколько видеозаписей, которые предприимчивые парни записали в своих спальнях. Чего это Люциусу стоило, дело умалчивает. — Суд вызывает свидетеля, Леона Ламберта, — в этот момент губы Джиневры сжались в тонкую линии, показывая её недовольство. У неё на руках был ДНК-тест, поэтому она не сомневалась в решении суда, но все эти показания порядком злили. Люциус с трудом организовал вызов этого свидетеля. Леон не хотел тратить своё время на Джинни, не соглашался на встречи и сразу сбрасывал звонки. Не смотря на то, что он её не любил, была сильная привязанность к женщине, которая сможет выносить его сына, а может и дочку. Он был так воодушевлён в то время, что теперь, после того как обман вскрылся, бередить сердечные раны не хотелось. Чашу весов склонило сообщение Малфоя о том, что Джинни использует ребёнка, чтобы выторговать себе содержание у Поттера. Гарри и Драко Леон запомнил хорошо. Он долго собирался с мыслями, чтобы посетить тогда их дом, продумывал разговор, ведь по описанию Джинни, он составил совсем противоположный образ. Приветливый, жизнерадостный и очень добрый Гарри удивил Ламберта, но не больше, чем рассказ о самой девушке. Такому человеку хотелось помочь, поэтому он тоже пришёл на суд чтобы поведать и свою историю. Джинни слушала его с ухмылкой. Она медузой расплылась в кресле, по привычке поглаживала уже небольшой живот одной рукой, а другой обмахивала себя веером. А вот помощник адвоката выглядел не так уверенно. С каждым свидетелем он становился ещё бледнее. Он часто сглатывал, заправлял постоянно падающую на лицо прядь и то и дело оборачивался на Джинни. От Малфоя это конечно же не скрылось, он отлично читал людей, знал язык тела и сделал себе пометку, надавить на него в нужный момент. — Миссис Джиневра Молли Поттер, что вы скажете в свою защиту? — Ваша честь, я не считаю, что здоровый интерес к сексу, может каким-то образом определять меня как человека, мы все современные люди. К чему устроили этот цирк... — после замечания она продолжила, — Передайте пожалуйста суду результаты ДНК-теста, — с довольным лицом она лично передала закрытый конверт секретарю, так как никому не могла доверить такой важный документ, — это доказательства моих слов, прошу зачитать их отцу моего ребёнка. В этот момент Люциус весь подобрался, словно хищник, заметивший свою жертву. Он ждал этого момента, специально оставляя возможность именно их стороне предоставить результаты. Довольный взгляд Джинни озадачил Гарри, поэтому он заволновался, но Люц успокоил его: — Всё идёт по плану, мистер Поттер. Да начнётся шоу, — прошептал он в самое ухо, вызывая мурашки. Да, Гарри не зря доверился своему парню в этом вопросе. В суде его отец был просто восхитителен. Строгий приталеный костюм отлично подчёркивал стройную фигуру не лишенную грации, а белые волосы, собранные в хвост чёрной широкой лентой — были отличительной чертой многих волшебных существ, что придавало ему некой загадочности и уникальности, напоминая воинственного эльфа. — В результате анализа ДНК, по образцам T, M и B сделаны следующие выводы: Лицо, у которого был взят образец B — мужского пола. Отношение правдоподобия (Likelihood ratio) = 668310087854,37; Вероятность, что Гарри Джеймс Поттер (образец T) может быть биологическим отцом лица Джеймса Сириуса Поттера ( образец В), — на этих словах Гарри вздрогнул. До этого дня он не знал, как назвали малыша и то, что Джинни использовала имя, которым он хотел назвать своего сына, сильно разозлило. Для неё это совершенно не значащие имена, но для Гарри это было настолько личное, настолько глубокое чувство, что просто услышав его в суде, в груди что-то сжалось, принося тупую боль, — являющегося ребенком лица Джиневры Молли Поттер (образец M) — 99,99999999997104%. Таким образом по всем протестированным локусам ДНК результаты ребенка совпадают с результатом отца.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.