Все по новому

NC-17
Заморожен
9
автор
Фэндом:
Размер:
68 страниц, 23 112 слов, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 9 Отзывы 0 В сборник

Игра без правил

Настройки
      По спине юной леди бегали мурашки. Все воспоминания из прошлых жизней перемешались и создавали одну картину в ее голове. Картину смерти.       Асия чувствовала, как в ее желудке образовалась пустота. В горле пересохло. По спине бежали мелкие капельки пота.        Последние десять ступенек Атанасия уже не просто бежала, а перепрыгивала. Негромкий стук каблуков о мраморную лестницу разносился по первому этажу.       Двери в гостиную были прикрыты, поэтому леди распахнула их прямо перед слугами, которые собирались выходить из комнаты. Они поклонились юной госпоже и ушли в сторону кухни.        Герцог сидел на излюбленной им софе и перебирал какие-то документы. На одном листе девушка заметила герб императорской семьи, но промолчала на это. Мужчина не услышал, как пришла его дочь, поэтому не обратил на нее внимания       Девушка вошла внутрь, гордо подняв голову. Расправив складки на юбке, она села рядом с мужчиной, прямо выпрямив спину и поправив перчатки на руках. — Папочка… Я хотела бы с тобой сейчас поговорить.       Наконец мужчина обратил внимание на свою дочь. Нежная улыбка, как солнце в облачный день, неожиданно появилась на его лице. — О чем ты хотела поговорить со мной, мой цветочек? — герцог выжидающе посмотрел на Асию. — А, и ещё. Прибыла карета из императорского дворца. Никто из их семьи не приехал, но прислали посыльного с письмами. Сейчас с ним говорит Асизи, но я собирался пригласить его в гостиную.        Девочка повернула голову в сторону двери, ожидая, что сейчас она распахнется и в комнату войдёт кто-то. Но этого не произошло. «Посыльной… Что же могло случиться? Хотя император любит по любому поводу писать отцу. Но он сказал, что посыльный прибыл с письмами и получается, что их много. Кто же ещё написал?» — Я потом скажу, о чем хотела с тобой поговорить. Мне очень хочется посмотреть, от кого же письма.       Герцог вновь улыбнулся своей дочери, а затем позвал дворецкого и сказал, чтобы тот пригласил в гостиную новоприбывшего. Но вместо посыльного в гостиную вошёл Колин. Заметив Атанасию, он улыбнулся глазами, еле приподняв уголки губ. — Заставила же ты нас поволноваться с утра.       Астия же только улыбнулась ему на эти слова. В гостиную вошёл дворецкий. За ним следовал посыльной с тремя письмами в красных конвертах. Поклонившись всей герцогском семье, парнишка вытянул руки, в которых были письма, вперёд. — Ваша Светлость герцог северных земель, я прибыл по приказу Его Величества императора. Он сказал мне доставить вам очень важное письмо. Так же первый принц попросил меня доставить письмо юному мастеру меча семьи Атланте. И… — юноша запнулся, глядя на третье письмо и на юную леди, сидящую на диване подле отца. — И единственная дочь императора, принцесса Офелия, сказала передать юной леди Атланте письмо.       Конверты оказались в руках каждого получателя. Герцог разорвал красную бумагу, извлекая на свет белоснежный согнутый вдвое лист. Колин тоже разорвал конверт. Одна только Атанасия сидела и смотрела на красное письмо. — Сия, почему ты не открываешь письмо? Может быть там что-то важное. — Колин оторвался от прочтения своего письма и взглянул на сестру.        Астия улыбнулась ему и стала аккуратно открывать письмо. Нежно-сиреневый лист пах сиренью, а в конверте лежали сухие четырехлистные цветы. Развернув листок, девушка пробежалась взглядом по строкам письма.

___ Дорогая Леди Атланте, пишу вам это письмо, потому что узнала о случившемся с вами семью днями ранее. Я очень волновалась, узнав об этом. И написала бы вам письмо раньше, если бы узнала раньше. Но сообщили мне об происшествии только вчера, поэтому только сегодня я вам пишу это письмо и надеюсь на ваше скорое выздоровление. Но также я пишу вам не только, чтобы узнать о вашем здоровье. Хотя здоровье, конечно же, важнее. Но меня все же не покидает надежда на то, что вы, даже очнувшись только недавно от недельного беспробудного сна, посетите мое чаепитие, которое будет проходить в моем дворце Роз. Оно будет проходить в беседке, в центре сада, ровно в полдень. Надеюсь на ваше скорейшее выздоровление, Принцесса империи Моркко, Офелия де Эсклифф. ___

       Закончив с прочтением письма, Асия задумалась. Принцесса приглашает ее на чаепитие. Со всеми леди. Будут обсуждения всяких женских штучек.        Принцесса была слепой, поэтому все письма, которые она отправляет разным леди, были написаны ее личной служанкой. Она все время сопровождает свою госпожу на каждое чаепитие и следит, чтобы та не пострадала.

***

       Громкие крики роженицы разносились по пустому коридору. Горничные носились туда сюда с белоснежными и уже не очень простынями и тазами, полными воды. Большие деревянные двери были распахнуты в огромную круглую комнату, наполненную светом и женскими криками. Вокруг кровати стояло много слуг, подбадривающих свою госпожу. Девушка же лежала на кровати и сжимала руку личной служанки. Это были её первые роды, поэтому она боялась, что что-то пойдет не так.        Женские крики продолжались даже спустя два часа, когда ко второй императрице пожаловал сам император. Как она? Она ещё рожает, Ваше Величество. Это её первые роды, поэтому потребуется много времени. Но все проходит хорошо, так что можете так не волноваться. — Старая горничная шла за императором и вводила его в дело. Чтож, полагаюсь на тебя, Марианна. Хорошо, Ваше Величество. Я сделаю все возможное и невозможное.        Только по истечению двух часов из комнаты донёсся пронзительный детский крик. Император, находившийся все это время в коридоре, уже хотел было войти в покои, но голос одной из горничных, стоящих возле ребенка, остановил его. Поздравляем вас, Ваше Высочество императрица. У вас родилась прекрасная дочь.        Правитель же лишь выдохнул и покинул служанку, даже не удосужившись взять свою дочь на руки. И этот жест Марианна расценка как неприятие собственной дочери отцом.

*

Ваше Величество, она открывает глаза! Это такой важный момент. Смотрите!        Горничные, стоящие вокруг колыбельки, звали императрицу к принцессе. Сама же девушка сидела на небольшом диване и читала книгу. Услышав эти слова, она подскочила и со всех ног понеслась к кроватке. Принцесса же лежала на мягкой перине и хлопала длинными ресницами. Какая же она прелестная. Такая маленькая и миленькая. — Горничные все так же ворковали вокруг юной звезды империи.       Императрица хотела взять уже свою дочь на руки, как замерла на месте. Глаза юной принцессы были бледно-серого цвета с чуть темнее зрачками. Сначала девушка подумала, что ей на мгновение показалось, но когда ребенок вновь моргнул и распахнул глаза, она поняла, что ее дочь слепая. Как же так? Почему же…        На глазах юной матери выступили слезы. Она просто не понимала, почему ее дочери досталось такое. Она даже пыталась вспомнить, за какие же грехи могло такое случится. И кажется вспомнила. Лицо ее побледнело, в глазах заиграл страх. Ваше Величество, что с вами? Может лекаря вызвать? Нет… Спасибо… не нужно…        Ее слова оборванными фразами вылетали из лёгких. Девушка быстрыми, но неуверенными шагами покинула комнату своей дочери. Направлялась она в сторону картинной комнаты. Она хотела извиниться перед тем, кого уже не вернуть.        Распахнув огромные двери перед собой, императрица вошла в большую залу. Все стены были увешаны картинами, размер которых был с рост человека. Почти в центре крайней стены висел портрет молодой девушки. Ее каштановые волосы прямым водопадом спадали с ее плечи на грудь. Нежное мятное платье блестело, будто трава с росой на рассвете. О, милостивая Богиня! — девушка упала на колени перед картиной, зайдясь в истерике. — Аметисия! Прости за то, что забрала у тебя мужа, за то, что отравила и за то, что не приняла твоего сына. Мы же сестры. Но я не могу… Твой сын станет наследником, не мой. А я хочу укрепить свою позицию. Я не хочу жить как императрица с шатким положением. Твоя жизнь была предрешена, как только случилась твоя помолвка с нынешним императором. Он ведь был влюблен в меня. Не в тебя. А теперь ты просто гневаешься на моего ребенка? На свою кровь?       Девушка продолжала сидеть на полу и плакать. Она не понимала, почему же ее сестра даже после своей смерти пытается сделать жизнь новой императрицы более ужасной, чем ее.

***

Ну, что написала принцесса? — голос старшего брата вывел Астию из транса. — А. Да она просто приглашает меня на чаепитие, которое будет через четыре дня в ее дворце. Папочка! Можно я пойду? — Асия повернула лицо к своему отцу и сделала максимально просящий взгляд.       Герцог, сидящий рядом, опустил письмо на свои колени и повернулся к дочери. На мгновение он задумался. — Если все будет хорошо и ты будешь хорошо себя чувствовать, то конечно же можно.        По лицу девочки расплылась улыбка. — Спасибо, папочка!       Асия подскочила с дивана и направилось в сторону выхода из большой комнаты. Но в последний момент она повернула голову на отца и брата. — И все же чуть позже я хотела бы поговорить с тобой, папочка.Конечно, моя милая. Я выслушаю тебя по любому поводу.       Девочка улыбнулась мужчине и покинула огромную гостиную. Слуги, стоящие возле открытой двери, поклонились юной леди и вошли в комнату.       Вновь мраморные ступеньки и вновь звонкий стук каблуков о нее. Девушка быстрыми шагами поднималась вверх в свою комнату. Когда она оказалась на четвертом этаже, шаги сменились бегом и за пару секунд красноволосая была возле огромных дверей в свою опочивальню.       Комната встречала свою хозяйку лёгкой прохладой и запахом свежести. Все горизонтальные поверхности блестели, будто бы их только натерли.       «Горничные, скорее всего, только поубирались здесь. Так чисто.»       Проведя рукой по столу, Атанасия села за него и выудила из бокового ящика пару листов бумаги и конверт черного цвета. Пройдясь глазами ещё раз по письму, она взяла в руки красивое перо, стоявшее до этого в чернильнице, и принялась писать ответ.

___ Уважаемая принцесса Офелия де Эсклифф, я очень рада, что получила ваше письмо и премного благодарна за ваше волнение. Также я очень благодарна за ваше приглашение на свое чаепитие. Из-за случившегося со мной, мой папа, скорее всего, не выпустил бы меня из особняка ещё долгое время. Но я могу его понять, ведь он волнуется обо мне. Буду очень рада посетить ваше скорое чаепитие. Так же хотелось бы преподнести вам на нем скромный подарок. Извините за столь краткий ответ, Атанасия Атланте. ___

      Перо очутилось вновь в чернильнице. Девушка подняла свое письмо и стала дуть на него, пытаясь быстрее высушить ещё влажные буквы.       По истечению пары минут свёрнутый вдвое листок был отправлен в плотный конверт и запечатан серебряным воском. — Фью, закончила! — девочка выдохнула с облегчением и поднялась из-за стола.       Балконная дверь всё ещё была широко распахнута, поэтому Асия большим шагом подошла и закрыла ее на защёлку. Шторы, ходившие до этого ходуном, резко успокоились, ведь сквозняк исчез.       Вновь девушка покинула свои покои, плотно закрыв при этом дверь. Быстрыми и уверенными шагами она направилась в сторону лестницы, а далее, с каким-то задором, стала спускаться вниз, перепрыгивая несколько ступенек.       Посыльной все ещё находился в гостиной и стоял с опущенной головой, ожидая, когда ему разрешат уйти. Юная Атланте отдала ему в руки свое ответное письмо и вновь села на мягкий диван подле отца. Мужчина же поднял взгляд от прочтения каких-то важных документов, кинул взор на свою дочь, сидящую с гордо поднятой головой и ровной спиной, улыбнулся собственным мыслям и вернулся обратно к бумагам. Самого младшего из мужчин Аталанте в гостиной уже не было.        Паренёк поклонился части герцогской четы, сидящей в этой комнате, и покинул сначала залу, а затем и особняк. Приглушённый цокот копыт означал, что он отправился обратно во дворец.       Астия, все так же сидящая на софе, расслабила плечи и облокотилась о спинку. В гостиную вошёл дворецкий, спрашивая, что бы хозяева хотели на данный момент. — Скажи служанкам, чтобы принесли чай. Цитрусовый. — Голос Астии был максимально спокойным и расслабленным.       После этих слов Асизи поклонился и покинул комнату. Герцог также продолжал молча читать бумаги. Эту тишину прерывало только тиканье огромных напольных часов.       Тик-так. Тик-так. Тик-так.       Девушка сглотнула. Она чувствовала, как по ее спине стекает холодный пот, как сердце неимоверно быстро колотиться в ее груди и как страх съедает ее саму изнутри.       В гостиную вошла горничная. В ее руках был серебряный поднос с цветастым сервизом. Все это служанка поставила на столик, находившийся перед диваном, и стала готовить чай своим хозяевам. Когда с его заваркой было закончено, она поклонилась и покинула залу. — О чем же ты хотела поговорить со мной, принцесса? — В руках герцога оказалась чашка, которая источала яркий цитрусовый аромат. — Ох, папочка. Я хотела поговорить с тобой о своей предстоящей помолвке.       Асия сидела так же с ровной спиной, лишь немного наклонившись вперёд, чтобы взять в руки небольшую чашку. Герцог задумчиво посмотрел на нее, выжидая, что она скажет дальше. — И пока я была в бессознательном сне, я задумалась: »А почему помолвка должна быть со вторым принцем?» — Сия задумчиво отпила горячий чай, — есть ведь первый принц. И власти у него вроде бы побольше, чем у второго. И лицом он как бы получше. Так чего же мне мучаться со вторым?       Глаза герцога удивлённо расширились и он задумчиво посмотрел в свою чашку с чаем. — Да, насчёт помолвки, — он вновь заговорил только через пару минут, когда смог отойти от шока, — из императорского дворца же прибыло письмо, как ты помнишь, и император написал о том, что будет очень рад видеть тебя в виде его второй дочери.       Последние два слова мужчина сказал с какой-то злобой, будто бы у него отнимают его единственную дочь. Хотя почему будто?       Далее отец и дочь молчали. Никто из них не знал, что ещё бы сказать про это все. Герцог думал о своем, Атанасия — о своем.       Мысли мужчины заполняло лишь то, что его единственная дочь в скором времени станет и не его дочерью вовсе. Она отправится в совсем другую семью и будет жить с другими людьми. Герцог понимал, что все это случится не скоро, но он не хотел отпускать свой единственный цветок семьи.        Девушка задумалась лишь о том, как бы устроить встречу с первым принцем. И так, будто это был несчастный случай. Сразу же она вспомнила о чаепитии и поняла, как же вовремя ей подвернулся такой случай. — Да… помолвка с первым принцем. Сегодня утром Теодор приходил и говорил что-то про это. Но я его даже слушать не стал. Мне некогда было с его просьбами. — Голос герцога был очень задумчивым. — Он просил одобрить его помолвку с принцем?Что?       Мужчина с шоком посмотрел на свою дочь. Та же залилась сильным смехом. — Что?       Отец также продолжал сидеть, не понимая, что только что произошло. Но когда он все же понял, что это была маленькая шутка от его дочери, то тоже засмеялся. — И всё-таки, ты не хочешь помолвки со вторым принцем? — отойдя от смеха, мужчина все же решил ещё раз это спросить. — Получается, что так. Я подумала о том, что ведь первый принц ещё не помолвлен и он старше меня ненамного, а жениха младше своего возраста я не хочу.Ну хорошо, хорошо. Как же я могу отказать своей единственной дочери в такой простой просьбе. Но есть одна маленькая загвоздка, — герцог на этих словах немного напрягся и с грустью посмотрел на дочь. — первый принц в скором времени отправится на поле боя. Ведь предстоит война и предсказатели говорят, что она будет долгой. Поэтому я бы очень хотел отговорить тебя от такого будущего, в котором ты можешь потерять жениха ещё до свадьбы.        На эти слова Атанасия ничего не ответила. Все это было правдой. И то, что принца отправят в военный поход. И то, что он может умереть. И то, что война будет долгой. — Но ведь все может быть даже хорошо. Принц может вернуться обратно живым и здоровым.       Девушка вновь заговорила только через пару минут, когда обдумала все. Мужчина, сидящий рядом с ней, только обречённо улыбнулся. — Хорошо, хорошо. Я понял, что ты не собираешься передумывать. Да и как уже было сказано, я не собираюсь тебя отговаривать.        Герцог даже не успел закончить эти слова, как Асия резко поднялась с дивана и крепко обняла его. — Спасибо, папочка. Я знала, что ты выслушаешь меня. — На этой радостной ноте девочка направилась вон из гостиной.        Асия быстрым шагом направилась в сторону второго этажа, где находилась огромная библиотека. Сейчас ее мысли были заняты тем, чтобы тренировать свою святую силу.       «Моя сила сейчас и так велика, но я хочу чтобы она была ещё больше. На данный момент она может сравниться с церковными паладинами. Но мне нужно больше. На много больше.»       Огромные дубовые двери в библиотеку были прямо перед девушкой. Она одним движением распахнула их и вошла внутрь огромной залы с большим количеством стеллажей с самыми разными книгами. — Хм… И какой же…? — Асия задумчиво пробежалась взглядом по стеллажам в поисках нужного.        Он нашелся очень быстро и Сия побежала в его сторону. Книги, стоящие на полках, имели разный цвет переплета. Так же они пахли старой бумагой и специальным лаком. — И так. Приступим к поиску нужных книг.       Асия стала перебирать каждую книгу с информацией о святой энергией. Многие из них она прочитала ещё в прошлых жизнях, поэтому их она клала на пол в стопку.        На протяжении целого часа леди перебирала книги, но из всего стеллажа она нашла от силы пять тех, которые она не читала. Вернув на место те книги, которые ей не нужны, Асия направилась вглубь библиотеки, прямо к шкафам с древними записями. — Раз нужных книг больше нет на обычных полках, мы будем их искать на тех, к которым не каждый имеет право подойти.       Шкафы из красного дерева, витражные стекла и старые книги в бархатных и кожаных переплетах с золотыми заклёпками. Асия дотронулась до цветной полупрозрачной дверцы и аккуратно раскрыла ее. Взглядом она пробежалась по книгам и нашла несколько нужных.        В руках девочки было уже около шести книг, поэтому она закрыла обратно витражное стекло и направилась в сторону выхода из библиотеки. Но заметив свечение со стороны одного стеллажа, она направилась в его сторону. На одной из нижних полок, среди старых потрепанных книг, стояла совсем новая, с золотыми ободками, и чуть подсвечивалась. — Если среди старых книг стоит совсем новая — это не к добру. Не стоит ее трогать. Но кто мне запретит. — Асия немного коварно улыбнулась своим словам и схватила эту книгу.       Стопка в руках девочки была высокая и было удивительно то, что она не посыпалась. На самом верху красовался новый сияющий мемуар.       Быстрыми шагами она покинула огромную комнату. По длинному светлому коридору сновали горничные. В их руках были деревянные ведра с водой и мокрые тряпки.        Асия прошмыгнула мимо толпы говорливых слуг. — Я слышала, что юному господину Колину уже нашли подходящую партию.Ох, и кто же это?Леди из графской семьи — Аделия Сноувин.Эта леди очень красива. Она будет хорошей женой ему. Также она очень умна и сможет в некоторых делах направлять молодого господина.       Атанасия с шоком замедлилась, но чтобы не показывать, что она услышала слова слуг, вновь ускорилась и почти бегом кинулась в комнату.       Дверь в покои девушки была распахнута ей с ноги. Балконная дверь закрыта, шторы спокойны и не колышутся. Свет проникал в комнату, создавая золотых солнечных зайчиков, которые отражались от стеклышек магического паникадило и скакали по стенам и полу.       Сия поставила книжную стопку на стол, при этом взяв только одну книгу для чтения. Кровать была уже давно аккуратно собрана и заправлена огромным мягким покрывалом.        Достав пару чуть желтоватых листов бумаги из стола, леди взяла чернильницу, которую позже она поставила на прикроватной тумбу, и залезла на кровать.        Книга, которую она держала в руках, была раскрыта на самой первой странице. Буквы были тёмно-синего цвета с немного золотистым переливом, будто в чернила добавляли золотую пыль.

«В Святом мире у любого был шанс родиться с врожденным святым божеством, святой родословной или святым телосложением. Однако были и такие, кому удалось пробудить свои таланты только после многолетнего опыта.

Шансы на то, что это произойдет, были ничтожно малы… И людей, которые смогли прорваться через земные желания и плотские утехи, а так же начать жить по божьему направлению, называли амальхами. Их святая энергия была огромной и неисчерпаемой, но они не могли так просто ей гордиться. Это было не в их полномочиях. Амальхам всегда должен быть тихим, скромным, набожным и иметь только одно желание: воссоединение всего живого с богом… Святое божество имеет только один вид и одно название. Люмос — огромный сгусток желтой светящейся энергии с четырьмя глазами и десятью крыльями. Оно не имеет души, не имеет чувств и эмоций. Оно направляет людей на путь истинный… Но Люмос не главный бог. Есть тот, кто стоит выше. И только человек с полностью завершенной кристацией святой силы и полностью святым телосложением может встретить это божество. Не один обычный человек так не может даже после своей смерти…»

       Девушка продолжала читать «островками», переодически записывая что-то на бумагу и вставляя тканевые закладки в книгу. Она будто чувствовала, что в скором будущем ей пригодятся как эти записи, так и оригинал их.       Прошло около получаса. За это время Асия прочла около сорока листов и смогла выявить три способа тренировки святой энергии: культивация, один из видов медитации, который практикуют в империи Фейху, самая обычная тренировка, похожая на тренировку мастерства меча и обычной магии, и поглощение камней маны.       В дубовую дверь постучали. Сия подняла голову от книги и дала разрешение на вход. В комнату тихо вошла Джейд — третья «неизвестная» горничная. — Госпожа, вы уже на протяжении часа не выходите из комнаты. Может быть вам что-то принести? — ее тихий голос был холодным. — Я как раз хотела позвать кого-то из слуг. Да, принеси персиковый чай. И что-нибудь из сладкого.       Служанка так же тихо покинула комнату и вновь вернулась уже через пару минут с подносом в руках. Светлый цветастый чайник гордо стоял в середине, по бокам от него находились небольшая чашечка и мисочка со сладким разноцветным печеньем.       Широкое серебряное блюдо было поставлено на стол в центре. Джейд стала наливать чай в маленькую кружечку. По комнате разнёсся запах персика.       Закончив с заваркой, горничная поклонилась своей госпоже и покинула комнату. Астия взяла чашку и отпила из нее, продолжив читать книгу уже не на кровати, а на диване.       Солнечный свет потихоньку становился пламенно-красным из-за заходящего солнца. Нежное пение птиц, сидящих на ветках столетнего дуба, высота которого доходила до четвертого этажа особняка, и воркующих парами, слышно было даже за плотно закрытыми окнами. — Четыре дня… Кажется что они пролетят быстро.       Ночь сменялась днём, день — ночью… закат — рассвет, рассвет — закат… Дни пролетели очень быстро и наступило то самое событие. Чаепитие принцессы.       Асия все время находилась в своей комнате, иногда покидая ее, чтобы поесть, размяться и взять порцию новых книг.       В покои девушки с громкими разговорами влетели три горничных. — Пора, госпожа, пора. Прошло уже четыре дня и сегодня уже чаепитие принцессы.       Атанасия подняла голову от книг и с вопросом посмотрела на своих служанок. Те же в свою очередь стали суетиться вокруг своей госпожи. Исписанные листы были собраны руками Джейд и отправлены на рабочий стол. Книги тоже отправились туда же.       Эмилия сначала что-то говорила Камилле, а потом быстро юркнула вон из комнаты. Оставшиеся же две горничные начали причесывать свою хозяйку и подбирать подходящее платье.       Джейд полезла в гардероб в поисках наряда для леди. Разноцветные юбки перебирались очень быстро. Пышные и не очень. Цветные и монохромные. С рюшами и без.       В комнату вновь вошла Эмилия, уже с тазом, полным мятной водой. Он был поставлен прямо перед кроватью юной леди, из-за чего ей в нос ударил свежий запах.       Молчаливая горничная уже стояла в паре шагах от Атанасии и держала в руках пышное шёлковое платье глубокого малахитового цвета. Камилла же нашла кожаные полусапожки с золотыми застёжками.       Эмилия намочила тряпку и стала тереть тело юной хозяйки. К ней присоединились оставшиеся две горничные. Девочка же начала умывать лицо сильно пахнущей травами водой.       С водными процедурами в скором времени было покончено и служанки стали надевать и затягивать корсет на Астии. За ним последовало и многослойное платье с кружевами на груди и объемными фонариковидными рукавами.       Лицо Атанасии скривилось, когда корсет сжал ей ребра и не дал нормально вдохнуть. Даже за свои шестнадцать полных жизней ей никак не удалось привыкнуть к этой неприятной процедуре.       Когда зелёное платье было затянуто на тонкой талии юной леди, горничные приступили к причёске и максимально лёгкому макияжу.       Мягкие бордовые волосы лежали волнами на спине, но Камилла решила, что такая прическа слишком проста для леди из герцогском дома. Умело орудуя расчёской, служанка стала собирать волосы госпожи в объёмную косу, при этом вплетая в нее темные ленты.       Джейд обула свою хозяйку в полусапожки, при этом затянув шнурки и поправив заклёпки на них. Юная Атланте же все время рассматривала бинты на руках, скрывающие раны. —Госпожа. Вот есть перчатки. Они такого же цвета, что и платье, поэтому будут хорошо сочетаться с ним.— Эмилия держала в своих ладонях кружевные перчатки, длиной до середины предплечья.       Письмо с приглашением лежало на столе, поэтому девушка нацепила перчатки и, схватив конверт, покинула комнату под громкий стук невысоких каблуков. — Скорее всего, пока горничные меня собирали, карета уже была подана к особняку. — Астия размышляла вслух, даже не заметив как спустилась вниз по ступенькам. — Ты уже готова? Я думал ты ещё дольше будешь собираться. — Немного недовольный голос Колина вывел девочку из транса и она посмотрела на него. — Колин… Ты тоже во дворец?Да, мне нужно встретится с первым принцем, — младший мужчина семьи Атланте немного запнулся, — точнее он хочет чтобы я приехал во дворец. Скорее всего опять тренировка будет.       Парень замолчал. Прошло несколько минут, когда он решил поинтересоваться: — Ты отправляешься на чаепитие принцессы? Хочешь я тебя провожу туда? Все равно принц говорил, что это не сильно срочно.Оу, с чего же такая вежливость, братик? — Астия зажмурилась так, что глаза превратились в жёлтые щелки. — Если не хочешь, то не надо. Я просто предложил, ну а твое дело уже отказать или согласиться.Да ладно тебе, я же шучу. Я буду рада, если ты проводишь меня на чаепитие.       Юный мастер меча нахмурил брови, недовольный шуткой своей младшей сестры. Но даже несмотря на это, он подал ей свою руку, которую она с благодарностью приняла.       На улице был лёгкий ветерок, который трепал короткие волосы Колина и колыхал юбки платья Астии. Карета стояла уже перед главным въездом в имение Атланте. Иссиня-черный корпус сверкал на солнце от чистоты, а «ледяная» пятихвостая волчица на двери сияла серебром, которое было намного ярче, чем само солнце. — Братик Колин… — голос юной леди был тихим, так как она не очень хотела спрашивать совего брата о таком, — а я вот услышала, что… у тебя появилась невеста…       Она замялась. Все таки этот вопрос она не очень хотела задавать прямо сейчас, но так нужно было. — Ах, да. У меня появилась невеста. Недавно отец сказал мне, что договорился с графом Сноувин, что его средняя дочь в скором времени будет помолвлена со мной.Ха, ну если она тебе нравится, то мне она тоже должна понравиться. Я не очень хочу отдавать своего братика кому-то. — Девушка облегчённо выдохнула и улыбнулась.       Солнце было высоко в зените, а прохладный ветерок почти стих. Лето в столице империи уже давно закончилось, а осень никак не могла полностью вступить в свои права. Зелёная листва, пеклое солнце и огромное количество свежих летних цветов, которые ещё не хотели увядать — это все свидетельствовало о том, что лето в полной мере решило отыграться за долгую зиму в этом году.       Кучер, стоящий возле кареты поклонился двум герцогском детям и распахнул перед ними каретную дверь. Девушка забралась в повозку с помощью своего брата, а Колин с лёгкостью запрыгнул в нее, даже не придерживаясь за ручку. Животное покровитель… У каждой аристократической семьи оно есть. И у каждой свое. Также это животное показывает силу и статус семьи. Чем сильнее животное, тем сильнее семья. Самые сильные семьи — три основателя: императорская семья Алнастерская и герцогские семьи Атланте и Сперато. Поэтому их животные-покровители тоже очень сильны. Правящая семья. Ее животное — это золотой дракон. Самое сильное среди всех магических и нет. Среди народа империи ходит поверье, что самый первый император, которой основал Моркко, вместе с двумя великими герцогами победили золотого дракона. А он же в свою очередь был поражен силой юного императора и пообещал защищать его и весь его род, пока он не прекратится. И вот по сей день золотой дракон охраняет императорскую семью, поэтому иногда говорят, что в жилах течет золотая кровь, которая принадлежит великому зверю. Герцог Атланте. Их животное-покровитель — северная волчица, которая в народе называется ледяной. Ее белоснежный мех сияет, как лунный свет в снежную ночь. И последняя семья — семья Сперато. Их животное — это семихвостая кицуне, которая имеет силу, равную северной волчице.       Карета сдвинулась с места. Юноша смотрел на свою сестру, она же в свою очередь наблюдала за сменой пейзажа за окном.       «Все повторяется также, как и в прошлых жизнях. Вновь первый принц отправляется в военный поход, вновь его ранят там и во время возвращения в столицу его до конца убьют. Если же я влезу во все это, то у меня может получится спасти его, но это ведь не точно. Я не доконца знаю как правильно использовать свою силу, чтобы излечивать человека на расстоянии.»       Взгляд девушки опустился на колечко, которое она носила уже очень долго. Камень в нем раньше был прозрачный, но после всплеска маны он изменил цвет на нежно-голубой.       «Если я отдам ему свое кольцо, пропитанное святой энергией, он же останется жив? Сможет ли кольцо залечивать раны, отдавая всю ману, находящуюся в нем?»       Улицы в центре столицы были очень многолюдны. Джентльмены под ручку с элегантными дамами в пышных платьях. Стражники, обходящие город. И обычный простой люд в невзрачной одежде, но такой радостный.       Карета остановилась возле крупного магазина. Девушки, болтавшие рядом со стеклянными ветеринарии, резко повернули головы. Ледяная львица на корпусе экипаже ввела их в ступор. — Зачем тебе в магазин? Ты собралась делать покупки перед чаепитием принцессы? — Голос Колина был немного раздраженным. — Только одну, братик. Только одну…       Астия аккуратно выбралась из кареты, наблюдая за людьми, скопившимися вокруг нее. Нахмурив брови, девушка гордо подняла голову и направилась ко входу. — Это что, герцогская дочь?Я слышала, что она недавно упала в озеро. Похоже, что эти слухи — неправда.Вообще я тоже слышала об этом. Но ведь это произошло около двух недель назад.       Асия сжала челюсть, слушая все это. Ей не нравилось, когда вокруг нее были такие обсуждения. Но мысль о том, что чаепитие принцессы пройдет очень весело грела ей душу.       В магазине было много места и не так много народу. Девушки так же пялились на юную Атланте, но ей же было все равно. — Пару дней назад сюда приходила моя горничная. Она делала заказ на мое имя.       Парень за прилавком повернул лицо к юной госпоже и, поняв кто перед ним стоит, быстро спохватился и стал суетится. — Да — да — да, ваша служанка приходила три дня назад и заказывала украшение…— юноша начал тараторить, но Сия не дала ему даже закончить. — Оно готово?А? Да, конечно. Когда служанка сказала, что это очень срочно, мастера сразу же приступили к работе. Поэтому заколка уже давно готова.Прекрасно. Неси ее сюда.        Юноша скрылся за красной бархатной ширмой. Девушки все так же наблюдали за Астией.       Прошло около пяти минут, как паренёк вновь появился за прилавком, держа в руках тканевый свёрток. — Вот ваш заказ, госпожа. Мы все сделали так, как было на эскизе. Те же камни, тот же метал…Я и не сомневалась, что вы сделаете все по высшему разряду.       Леди развернула свёрток и увидела увесистую золотую заколку в виде дракона. Его корпус украшали небольшие изумруды, а в глазах были яркие красные рубины. — Я же говорила, что не сомневаюсь в вас. Все сделано так, как я и хотела.       Атанасия вынула из потайного кармана юбки чек с суммой в десять тысяч крольвинов и передала его юноше. — Благодарю за прекрасно выполненный заказ. Надеюсь на наше будущее сотрудничество. — Астия улыбнулась, вновь завернула заколку в ткань и покинула помещение.        Народ перед магазином немного разошелся и теперь не было такой огромной толпы. Карета все также стояла на своем месте. — Ну что? Ты забрала то, что хотела? — это было первое, что спросил Колин, когда его сестра вновь села в экипаж. — Да, братик. Я забрала подарок принцессе. Я не была у нее уже целых две недели, поэтому хочу что-то ей подарить.Ха, какая же ты проблемная… а ведь отец как-то говорил, что с девочками меньше проблем, чем с мальчиками. И вот результат. — Колин вновь стал возмущаться, но Астия уже не слушала его, а спокойно наблюдала за сменой пейзажа за окном.       До императорского дворца герцогский дети доехали без происшествий. — Прошу юный господин, госпожа… — дверь кареты была распахнута и свежий воздух проник в нее так резко, что в глазах могло потемнеть.        Перед дворцом стояло ещё несколько экипажей, которые показывали, что очень много знатных леди прибыло во дворец. Асия заметила темно-зеленую карету с белой змеёй. — Ох, какая прелесть. Тут даже Патриция Ошуэтт… Она решила выбраться из своей норы под названием графство. Даже не маркизат, а графство. Какая же она глупая. — Астия ухмыльнулась.        Колин стоял рядом и не мог понять «а точно ли это его младшая сестра? почему ее настроение сменилось так быстро?» Но это ему было не суждено узнать. — Чтож, мне кажется, что на чаепитии начнется очень веселая игра!
Примечания:
9 Нравится 9 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (3)