ID работы: 11651340

Долгий демонический путь

Джен
R
В процессе
208
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 215 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
208 Нравится 64 Отзывы 111 В сборник Скачать

Глава 2. «В демоническом царстве»

Настройки текста
Сероволосый демон с диким ревом опрокинул стол. Книги разлетелись во все стороны, кисточка укатилась под шкаф, а чернильница залила ранее чистый пол. Ничего не получалось, и именно поэтому мужчина был крайне зол. Будь он заклинателем, давно бы словил искажение и не факт, что смог бы вернуться в реальность. Но хоть в этом ему повезло. — Почему все идёт не по плану?! Демон повернулся к своему помощнику, что в страхе вжался в стену. Тот пискнул и прижал книгу с записями к лицу, прячась за ней. Конечно же, тот не дал ответа на заданный вопрос, ещё сильнее зля своим страхом и молчанием. — Чем сейчас занимается клан Линь?! — Они отправили основные силы на поиски пропавшего ученика. — И оставили мой туман без внимания?! — Насколько нам известно, сейчас там дежурят три заклинателя. Демон рыкнул. Это было ужасно мало. Что за ученик ради которого организовали такие масштабные поиски? — Кто именно пропал и где? — Мы знаем только, что это не главный ученик. — По вашему я должен выяснить все сам?! — Нет-нет, господин, мы уже занимаемся этим вопросом. Сероволосый хмыкнул и постарался успокоиться. Если что-то пошло не так уже сейчас, то чего ему ожидать в будущем? Отказаться от всего плана и придумывать что-то новое? Или просто оставить все как есть? Но тогда он может просто погибнуть. — Я могу идти? — заикаясь прошептал демон у стены, заметив перемену в настроении своего хозяина. — Иди и без результатов не возвращайся. Сероволосый уже и не ожидал, что они будут, но надо было держать марку. И отпускать слугу без задания, слишком просто. Пусть помучается и попытается что-нибудь выяснить. — Пришло время самому заняться этой историей, — хмыкнул мужчина, поднимая измазанную в чернилах книгу. *** Яо помешал непонятную кашу. На самом деле, это должен был быть суп, но сложилось все иначе. Что поделать, повар из него был ужасным и мысленно он это признавал. — Ты там где потерялся? На кухню хромым шагом зашел бывший заклинатель. — Ты готовишь? — удивлённо спросил он. — Ну, не морить же тебя голодом. Вообще, Яо так бы и поступил, но неизвестно как бы тогда повела себя внезапно образовавшаяся между ними связь. А умирать, только вырвавшись на свободу, не хотелось. — Тогда спасибо. Шен сел за стол и в ожидании посмотрел на спину демона. — Кстати, раз я теперь демон, у меня тоже вырастет рог? Яо подавился едой и тяжело закашлялся. — Нет конечно! Что за чушь ты несёшь! — повернувшись, сказал он. — Просто предположение, — новоявленный демон пожал плечами, — Не думаю, что хотел бы иметь рога. — Для твоего сведения, я такой единственный в своём роде. Мой рог — сильнейшее оружие, которым хотели владеть бы многие! — Ну да, ну да, — ни капли не поверил Шен, и перевёл тему, — Так что там с едой? Демон бухнул полную тарелку на стол, обиженный, что его величие не было признано. — Только попробуй сказать что-то плохое про мою еду! ШенКи аккуратно зачерпнул ложку непонятного варева и отправил в рот. Лицо непроизвольно скривилось, попытка удержать еду провалилась, и парень неаккуратно вывалил все обратно в тарелку, громко отплевываясь. — Да брось ты! Не так и плохо, я же попробовал, — неуверенно закончил демон. — Конечно тебе не плохо, ты же даже человечину ел. — Ну и ладно. Готовь себе сам тогда. ШенКи пожал плечами и решил так и поступить. Он действительно немного проголодался. Готовка стала привычным делом, так что уже спустя полчаса по кухне разнесся приятный аромат. Шен повернулся к столу и увидел забавную картину. Яо сидящий во главе стола, в одной руке ложка, другая требовательно тянет пустую тарелку. — Ты можешь и свою еду поесть. — Хочу попробовать насколько твоя еда хуже моей. Парень улыбнулся и не стал спорить. Он положил на чужую тарелку риса с мясом, не забывая оставить часть и для себя. Демон показательно придвинул ее к себе и начал есть. ШенКи присоединился к нему через пару секунд. Блюдо получилось безвкусным, так как у демона не было приправ, но зато сытным. И в сотню раз лучше, чем каше-суп старшего демона. — Не лучше моего, — облизав тарелку дочиста, выдал результат Яо и грустно посмотрел на пустые кастрюли. ШенКи покачал головой и решил начать разговор, который уже какое-то время откладывал: — Раз мы поели, то можно и в путь собираться. — Куда? — Может быть вернуться я уже и не смогу, но я должен показать, что жив. — Я не поведу тебя в мир людей, — категорически отрезал Яо. — Что ты сказал? — Что не поведу в мир людей… А что? — А где мы тогда сейчас? — В мире демонов, конечно же! Самое безопасное место для нас. ШенКи уставился в стол, раздумывая. Его маленький червячок мысли о побеге, был безжалостно задавлен. Теперь без Яо ему не вернуться обратно. Мир демонов. Закрытая для заклинателей территория. Воздух здесь настолько пропитан темной энергией, что находиться невозможно дольше пары часов. Мечта для учёных мужей, что пытаются полностью изучить мир. — И как ты меня сюда переместил? У тебя же сил почти нет. — Не говори глупостей, на такую мелочь я сил смог накопить. — А по правде? — Попросил одного знакомого переместить нас, — недовольно буркнул Яо. ШенКи почувствовал, что он находит верный путь в разговоре. — Он сможет вернуть нас обратно? — Во-первых, я не буду просить его это делать, так как не намерен в ближайшее время возвращаться. А во-вторых, я не знаю, где он сейчас. — Но тогда-то ты его нашёл? — На нем висел долг, так что я просто позвал его, — демон пожал плечами. ШенКи тяжело вздохнул. Он слишком много времени потратил на нахождение здесь. Бэй не оставил его пропажу без внимания, и вряд ли прекратил поиски. У него и учителя могли возникнуть проблемы из-за этого. — Ладно, тогда можно отправить письмо? — не сдавался ШенКи. — Я посмотрю, можно ли это провернуть. — Постарайся побыстрее. — Поуказывай мне ещё. — Точно. Я же ещё вот что хотел спросить. — Ну. — Я чувствую себя хорошо, но стоит мне попытаться использовать силу, создать щит или выполнить какое-то заклинание, становится больно в области сердца. Как вообще пользоваться этими демоническими силами? — Ты же не пытался воспроизвести те же действия, что и раньше? — Ну вообще да, — ШенКи неловко улыбнулся, — Но я не дурак, я не пытался использовать энергию ян. — Хоть это! — демон закатил глаза, — Не знаю как работают ваши практики, но пару книг я прочитал, и это такой ужас! Мы демоны действуем немного по другому. — И как? Яо ехидно улыбнулся и сложил руки в замок. — Что мне за это будет? — Ну, это позволит мне выжить, если на нас нападут. Ведь ты связан со мной, и мало ли что с тобой случится, если я умру. — Маленький змей! — Хах. Маленький это точно не я. Тебе сколько, пятнадцать? — Ты нарываешься?! — Воу-воу, потише. Я не хотел надавить на больную мозоль. Выглядишь ты действительно молодо. Демон ещё какое-то время дулся, а потом решил сдаться под любопытным взглядом ШенКи. — Пф. Ладно, так уж и быть, великий я ответит на твой вопрос. — И? — Мы делаем как хотим! — торжественно закончил демон. У ШенКи дернулся глаз. — Что ты имеешь в виду? — Хочешь напасть? Просто напади. Захоти, чтобы твои силы возросли и они возрастут. Решишь призвать столб огня, представь это в голове и выстрели чистой энергией. — Звучит слишком просто и в тоже время непонятно. — Главное знать свои границы. А то попытаешься создать вихрь, а получится маленький «пшик». И все это во время боя. — Понятно. Придётся тренироваться. — Тренируйся. Как выйдешь из дома, наткнёшься на полянку, можешь делать это там. Только не сожги мою яблоню! Знаешь как трудно сделать так, чтобы что-то из мира людей прижилось у нас?! Я столько сил убил на одно это чёртово дерево… — Хорошо-хорошо. И раз уж я в мире демонов, проведёшь экскурсию? — Через пару дней. Сейчас время духов, не самый лучший момент для прогулок. — О! Духи проходят и сквозь ваш мир? Время духов — неделя во время которой, застрявшие на земле души могут самостоятельно отправиться в дальнейший путь. Они выстраиваются в ряды и бродят, пока скопления их энергии не будет достаточно для совместного ухода в иной мир. — Да. И если в вашем мире это чаще всего души, убитые неестественным путём, слабо озлобленные, или пропавшие безвести, то у нас это души убийц, насильников, садистов и прочего сброда. — Ужасно… — А то! Представь попасть в центр такой стайки, да они же твою собственную душу покромсают на маленькие кусочки. ШенКи передернул плечами и поднялся из-за стола. — Я понял. Тогда сообщи мне, когда найдёшь способ для отправки письма. Пойду разбираться с новыми силами. — Вали уже. — И кстати, посуда на тебе. Не забудь ее помыть. Высказавшись Шен пропал с кухни, оставив демона в компании грязной посуды. *** — Бэй, пожалуйста, послушай своего учителя. Ливэй тяжело вздохнул, понимая, что его личный ученик вряд ли сдастся так просто. Надо было сказать что-то более весомое. Что-то что даст хоть какую-то надежду. — Не хочу! Почему я должен слушать вас?! Вы хотите бросить ШенКи! Вдруг ему нужна помощь? — Мы зря тратим здесь время, — Ливэй покачал головой, — Лес прочесали уже несколько раз, как и горы. Его здесь нет, и в какую сторону отправился мы не знаем. В палатке воцарилась тишина. Было слышно, как снаружи заклинатели разводили костёр и тихо переговаривались. — Что если он утонул? — спустя какое-то время спросил Бэй. Парень сидел сгорбившись, уперев руки в колени, его глаза неотрывно глядели в пол. — Я не хочу в это верить, — Ливэй покачал головой, — Единственный вариант, который приходит мне в голову, после всех наших исследований, это то, что его похитили демоны. — Но зачем?! — Бэй поднял голову, его глаза покраснели. Четыре недели от его друга не было слышно вестей. Кроме их двоих не осталось тех, кто верил, что ученик вернётся целым и невредимым. Большинство заклинателей, что оставались на месте поисков уже даже ничего не делали, а просто бродили из стороны в сторону. Они считали, что все напрасно. — Это и предстоит нам узнать. — Как мы это сделаем? — Дай мне подумать, хорошо? — Доверюсь учителю, — Бэй всхлипнул и утёр нос рукавом. Ливэй вышел из палатки и аккуратно прикрыл вход за собой. Мальчику надо было побыть наедине с собой, а ещё лучше отдохнуть. Спал он очень плохо. Да и сам Ливэй уже не мог вспомнить, когда нормально высыпался. Мужчина сжал руки в кулаки. Демоны… Ужасное предположение, которое он подал Бэю. Лучше бы он и не говорил его вовсе. Парень ещё не догадался для чего могли демоны похитить заклинателя, а вот Ливэй знал это прекрасно. И если перед ним бы стоял выбор смерть или плен у демонов, он бы без промедления выбрал первое. А ШенКи… Ливэй надеялся, что он ошибся. Демоны торговали частями тел, торговали самими людьми. Среди них было много тех, кто питался человечиной. Некоторые оставляли свою жертву долгое время живой, чтобы постоянно подкрепляться свежей кровью или мясом. Демоны могли тянуть энергию, могли вынуть душу… Вариантов было слишком много и каждый хуже предыдущего. — Фэн, — Ливэй обратился к одному из старших учителей, — Пора возвращаться. Скажи остальным пусть собирают вещи, завтра мы покинем это место. — Понял. Люди Цзян Пина развесили объявления в ближайших городах, и сами ходят между ними опрашивая жителей. Ливэй также попросил одного из своих друзей отправиться на другую сторону океана, вдруг ШенКи каким-то образом попал на корабль, и пересёк его. — Учитель Линь! Мужчина обернулся к спешившему ученику. — Там какая-то женщина, она хочет поговорить о пропавшем ученике. — Она знает где он? Ливэй не дослушал, что там начал тараторить ученик, и поспешил в ранее указанную сторону. Женщина лет тридцати мялась на границе лагеря заклинателей. На неё бросали любопытные взгляды, но не подходили, зная, что один из учеников уже опросил ее. — Приветствую! Это вы хотели что-то сообщить о ШенКи? — На самом деле, — женщина быстро склонилась к сумке, и порывшись там достала скомканную бумагу, — Я увидела в одном из городов это объявление. Ливэй принял из трясущихся рук женщины лист с портретом его пропавшего ученика. Именно эти объявления развешивали люди Цзян Пина. — Здесь сказано, что этого ребёнка зовут Чэн ШенКи… Вы знаете его имя при рождении? — К чему этот вопрос? Ливэй нахмурился. Первое имя он у своего ученика не спрашивал. Даже считал, что то имя, которым он представился и отзывался по сей день, было придуманным наспех. — Этот мальчик очень сильно похож на моего господина. Наследника клана Хе — Хе Сию. Он пропал без вести несколько лет назад, — женщина, чуть ли не плача, посмотрела прямо в глаза заклинателю, — Я думаю, это именно он.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.