ID работы: 11651741

Follow/Fav Tears of Phoenix

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
117
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
581 страница, 71 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
117 Нравится Отзывы 81 В сборник Скачать

Часть 53

Настройки текста
Июль 1976 г. В тот момент, когда он услышал, как открылись главные двери, Сириус немедленно превратился в Бродягу и побежал к своему близнецу, подпрыгнув и сбив Гермиону с ног. Девушка издала удивлённый смех, который успокоил его грудь, и он радостно залаял. Она крепко обвила его руками и отпустила только тогда, когда поднялась, чтобы поприветствовать других мальчиков. "Ты здесь" — пробормотал Ремус в её объятиях, сверкающий зелёный взгляд не отводил взгляд от Гермионы, даже когда она подошла к Питеру, чтобы обнять его. "И тебе привет, Лунатик" — выдохнула она, рассматривая их внешний вид ещё несколько секунд, прежде чем она взглянула вниз и, наконец, обратила внимание на него. "Ладно, Бродяга" — пробормотала она и, не теряя времени, превратилась. Золотистый ретривер несколько раз залаял, прежде чем свернуться калачиком. Он был более чем рад дать ей столько тепла, сколько ей нужно. Только когда его уши дёрнулись, и он уловил приближающиеся к ним шаги, он вернулся в свою человеческую форму. "Блядь" — он громко застонал и провёл рукой по глазам. Он пошёл за Малышкой после того, как Дорея успела её заметить. Пожилая женщина была достаточно проворна, чтобы поймать щенка на руки. "О, дорогой! Какой милый щенок" — воскликнула она с лучезарной улыбкой, не обращая внимания на румянец, отливший от лица Питера. "Сириус" — прошипел он, широко раскрыв глаза — "Тебе нужно что-то сделать". Он глубоко вздохнул, пытаясь что-то придумать, пока Дорея начала уходить от них. Ремус бросил на него встревоженный взгляд и прочистил горло. "Дорея, куда именно вы её ведёте? Мы нашли её снаружи. Наверное, нам следует…" "Её, да? Ну, я подумала, что Джеймс, возможно, увидит её до того, как Гермиона вернётся со своей… прогулки." Верно. Прогулка. Мрачная линия его губ опустилась, и он понял, что ему нужно спросить Гермиону о том, что происходило во время её миссии. Женщина продолжила с блеском в глазах. "Этот мальчик дуется с тех пор, как приехал, и этот милый щенок может помочь". Малышка медленно заскулила, и если бы Сириус не был её братом, он бы рассмеялся при мысли о том, чтобы оставить её в объятиях Джеймса, чтобы улучшить своё настроение, но здесь это определённо было не так. "А теперь, Дорея…" — он сразу же начал было возражать, но Ремус послал ему взгляд, говорящий о том, насколько подозрительно это будет выглядеть, если он будет звучать так оборонительно. Пожилая женщина один раз постучала в дверь и открыла её, открыв своего лучшего друга, лежащего на кровати со скрещенными за головой руками. Похоже, он действительно дулся, но Сириус всё ещё колебался в дверях, когда Дорея бросила Малышку к нему на колени и велела мальчикам следовать за ней. Последнее, что он увидел перед тем, как ему пришлось обернуться, была широкая улыбка на губах Джеймса. "Всё ещё небезопасно оставлять этих двоих наедине" — пробормотал он себе под нос, и Ремус ударил его по затылку, прежде чем он смог продолжить свою тираду. **************************** Джеймс с облегчением вздохнул, когда его спина коснулась матраса, а Гермиона оказалась на нём в тот момент, когда она снова приняла человеческий облик. Он ждал этого момента уже несколько месяцев, но всё ещё был загипнотизирован её присутствием, лишившим его дара речи. Его руки приветствовали прикосновение к её талии, и он не мог перестать смотреть на неё. Она выглядела здоровой. Её кожа сияла в дневном свете, а золотисто-каштановые волосы волнами падали ей на плечи. Её щёки были розового цвета, который всегда успокаивал его, а губы - ну, они выглядели такими же нежными, как всегда. Её тёплое дыхание коснулось его лица, и её рука коснулась его щеки. Он не мог не наклониться к прикосновению, сдерживая улыбку. Уголки его губ изогнулись в ухмылке. "Скучала по мне?" — прошептал он, и она закатила на него глаза. Раздражённая, любящая улыбка всё ещё была на её лице, которая оставила его надежды. Прежде чем она успела ответить, что определённо нет, кончик его языка высунулся и скользнул по нижней губе. "Я не уверен, помнишь ли ты наш последний разговор". "Что ты был готов ждать меня" — ответила она, и её сладкий голос согрел его сердце, как тёплый мёд. Он упустил это в ней. Всё, что сопровождало Гермиону Блэк, вызывало такую ​​чарующую эйфорию, что он никогда не мог насытиться. Биение его нетерпеливого сердца только участилось, когда она криво усмехнулась, но осталась тихой. Его губы надулись, он не стыдился использовать свою чистую, красивую внешность — и её улыбка стала ещё шире. Что ж, она была счастлива, и он не мог злиться на это. Никогда. И Джеймс обнаружил, что плод ожидания действительно был очень сладок, когда она наклонилась ближе и её рот нежно прижался к его губам со вкусом, полным обещания и тоски. Его глаза закрылись, когда он почувствовал её тёплые губы, и его поцелуи стали медленнее пульсировать, как будто он не мог отстраниться, как бы сильно ни старался. Она прижалась к нему всем телом, и он поцеловал её крепче. Он целовал её так, будто не собирался останавливаться, его язык скользил по её языку быстро и жадно. Их губы продолжали двигаться в тандеме, и он почувствовал, как из её рта вырвался глубокий, отрывистый вздох. Он откинулся назад, во рту у него пересохло, когда его взгляд остановился на её красных, опухших губах. Затем его взгляд пробежался по её лицу, чтобы убедиться, что это не галлюцинации. Он медленно сел, и она оседлала его, образ её ног вокруг его бедер заставил его поверить, что да, он определённо спит. Он моргнул, когда его своенравный разум перешёл к неуместным фантазиям, которые, как он не мог отрицать, были у него ночью. Она бросила на него любопытный взгляд, когда его рука потянулась к кулону, висевшему у него на шее. Его пальцы сжались на галеоне, а глаза закрылись. ~"Ты будешь моей девушкой?" Его глаза наконец открылись, брови нахмурились, когда он увидел, что она осталась неподвижной. "Ты не поняла?" Она с любопытством наклонила голову. "Поняла, что?" Его глаза расширились, а спина резко выпрямилась. "Это… ах, сообщение, которое я отправил тебе!" — воскликнул он, и выражение его надежды сменилось гримасой, когда он увидел, как она покачала головой. "Ты уверен, что не отправил его кому-то ещё?" Он уставился на неё, и возможность того, что он отправил его её брату вместо этого, прокралась в его разум, заставив его глаза в панике опуститься, когда он почувствовал, что монета нагрелась. Гермиона поправила очки ему на переносицу, и он на мгновение остановился, наслаждаясь теплотой этого жеста. Его любовь к ней росла с каждым днем ​​все больше и больше. "Я…" — он оборвал себя, глядя на свою монету и читая. ~"Нет, я не хочу встречаться с тобой Сохатый" ~"Р.Л. Вау, должен ли я чувствовать разочарование ?" Он посмотрел на Гермиону широко распахнутыми глазами, на его лице отразилось разочарование. "Может быть, ты поцелуешь его?" — предложил он с ухмылкой, и она весело покачала головой. Она фыркнула, и её руки поднялись, чтобы обхватить его лицо, её мягкий большой палец провЁл по линии его подбородка. "Как насчёт того, чтобы я сначала ответила тебе? Потому что я действительно хочу быть твоей девушкой" — сказала она ему мягким, но четким голосом. Самодовольно, он откинулся назад и встретил её взгляд с вызовом. "В любом случае, другого ответа я и не ожидал" — беззаботно сказал он, рассеянно взмахнув рукой и снова обаятельно улыбаясь. Это была ложь, но всё же было приятно наблюдать за жаром, который плавал в глубине её глаз. Она изогнула бровь. "Я всегда могу забрать свои слова обратно…" Не дав ей ещё одного шанса заговорить, он обхватил её лицо и медленно, обожающе посмотрел на неё, наклонился и, наконец, поцеловал её. Он излил своё сердце в поцелуй. Любовь и заботу, которая слишком долго преследовала его день и ночь. Он не мог не улыбнуться ей в губы. Без предупреждения он отстранился, прежде чем крепко обнять её, уткнувшись лицом ей в шею и крепко удерживая, её тепло прижималось к нему, как будто убеждая себя, что с ней всё в порядке. Регулусу не потребовалось много времени, чтобы узнать новости о паре. Как он и просил, Сириус позвал его через зеркало, и несколько часов после прибытия в поместье Малфоев, он нахмурился при мысли о том, как быстро Поттер попросил Гермиону стать его девушкой. Подавив разочарование от того, что он не увидел перед собой сестру — в любом случае, лучше бы она не слышала, что он собирался сказать — он уставился на мальчика в очках перед собой. Джеймс нахмурил брови, выглядя сосредоточенным, хотя ему ещё предстояло что-то сказать. Регулус прочистил горло и посмотрел на него, поджав губы. "Ты предложил ей стать твоей девушкой" — начал он с преувеличенной торжественностью, обращаясь к делу. К чёрту всё. Он хотел звучать более устрашающе. Абраксас усмехнулся на заднем плане. Он не обращал на мужчину никакого внимания. "Да" — ответил ровным голосом, почти с трудом представляя себе, что Регулус вообще сделал бы, если бы это было правдой. Он слегка запнулся, потирая руки. Он, по общему признанию, не был уверен, что он должен сказать парню своей сестры. Это было больше из-за необходимости быть более вовлечённым как брат, чем как он был, когда она встречалась с Диггори. Его губы скривились от отвращения, хотя голос в глубине его сознания говорил ему, как красив хаффлпаффец. Регулус сдержал смешок. Он даже близко не был так хорош, как… Не было нужды упоминать о нём. Уголки губ Поттера заметно дёрнулись, а на заднем плане он услышал хохот Сириуса. "Лунатик, ты уверен, что тебе нравится… Ой, хорошо!" Регулус замер, когда из угла экрана на него выглянули золотисто-каштановые волосы, и его плечи тут же расправились. Яма открылась в его животе, когда он понял, кто ещё был там. Он провёл несколько вечеров с Ремусом-Люпином после того, как Гермиона была ранена, и ему постоянно нужно было заверение, что с ней всё в порядке. Мародёр позаботился о том, чтобы он не слишком беспокоился, и Регулусу часто приходилось сопровождать его во время обхода старост под мантией-невидимкой. Вскоре заметив, что два мальчика на экране ждут, пока он что-нибудь скажет, он отогнал воспоминания о своём… новом, близком друге — подумал он с горечью. Он почувствовал унизительную потребность показать двум мальчикам, что может быть пугающим, если захочет, и послал Поттеру уничтожающий взгляд. "Ты знаешь, что произойдёт, если ты причинишь боль Гермионе?" — резко спросил он, как сделал бы его отец. Он сжал губы при воспоминании об Орионе Блэке, что только заставило его задуматься о том, что его мать, возможно, делала в данный момент. Нет. Он почувствовал, как по коже пробежал холодок, когда подумал о том, как она всё испортила. Если бы не она, его отец был бы рядом с ним, защищая Гермиону… "Я в курсе" — Поттер медленно прервал свои мысли, выпрямляя спину и глядя прямо на Регулуса — "Я сделаю всё возможное, чтобы никогда не причинять ей вреда". "Тебе же лучше" — ответил он с ухмылкой. Он открыл рот, чтобы сказать что-то ещё, что могло быть злым, но боковым зрением заметил, как Абраксас покачал головой. "Достаточно, мальчик" — крикнул Люциус со своего места и смягчился, сдерживая себя, чтобы его губы не опустились. Его внимание снова переключилось на эгоцентричного гриффиндорца, который имел наглость отправить ему нахальную ухмылку. "Могу я просто сказать, как очаровательно ты выглядишь, желая защитить свою сестру…" Регулус выключил зеркало и усмехнулся, пока двое Малфоев сдерживали смех. Очаровательно?! Гермиона заглянула Питеру через плечи, встав на цыпочки, и прищурилась, глядя на двух парней, собравшихся вместе. "Что происходит?" — спросила она, подозрение просочилось в неё, когда удивлённый взгляд Ремуса остановился на ней. Лицо Питера скривилось с одной стороны, и в конце концов он послал ей сочувственную улыбку. "Джеймс только что закончил разговор с твоими братьями". Нахмурившись, она продолжала смотреть вперёд, на брата и парня. "Зачем?" "Э-э… я сказал им, что они не должны…" — начал Ремус умиротворяющим голосом, звучавшим так, будто он больше всего хотел спасти себя, и она почти погладила его по голове, чтобы утешить и его, и Питера. Она очень скучала по своим мальчикам. Однако она не упустила из виду, как её братья думали, что имеют право угрожать Джеймсу. Грейнджер согласилась с ней. "Правильно, дорогая" Итак, она подошла к своему брату, и её пальцы вцепились в его руку, заставив повернуться и удивлённо посмотреть на неё сверху вниз. "Что-то не так?" — спросил он, внимательно изучая её серые глаза, блуждающие по его лицу. "Да, есть кое-что" Он бросил на неё обеспокоенный взгляд. "Твой шрам болит?" "…Не стоит так пугать Джеймса!" Он медленно, драматично закатил ей глаза, в то время как Джеймс испустил обиженный крик протеста, по иронии судьбы всё ещё звучавший очень напуганным этой инсинуацией . "Ой! Я не боюсь" Она проигнорировала его, вызывающе глядя на своего близнеца, даже когда он продолжал смотреть на неё извиняюще. Гермиона устало вздохнула и потянула его за руку. "Он и твой лучший друг, если он не, твой давно потерянный брат. Что, если я причиню ему боль?" Его глаза закрылись, когда он глубоко и успокаивающе вздохнул. "Думаешь, меня это не беспокоит?" — хрипло прошептал он, положив руки ей на плечи и глядя на неё сверху вниз. "Если бы я хотел, я мог бы не одобрять эти" — он с гримасой махнул рукой между ней и Джеймсом — "Отношения, но я этого не сделал. Я вижу, как вы сейчас счастливы, и мне просто нужно, чтобы так и оставалось. Так что, пожалуйста, не причиняйте друг другу боль" Она услышала, как Питер упомянул, насколько мудрым стал Сириус, и Гермиона не могла не согласиться с этим утверждением. Она не подумала о том, как он может себя чувствовать, когда она или Джеймс причинят друг другу боль, и тут же двинулась, чтобы крепко его обнять. "Я не буду портить это" Джеймс подошёл к ним и обнял их обоих, положив подбородок ей на макушку. "Я тоже не буду. Это обещание Мародёра" — громко выругался он. Они погрузились в успокаивающую тишину, пока она не почувствовала, как Сириус оттолкнул руку Джеймса от её задницы. "Без прикосновений!" — прорычал он. Взгляд его отца скользнул по обеденному столу, и в тот момент, когда он остановился на Джеймсе, который сел рядом с Гермионой, он послал Дореи весёлый взгляд. "Что это такое?" — с любопытством спросил Джеймс, и его мама коротко рассмеялась. "Мы уже начали думать, что вы двое терпеть не можете друг друга" — сказала она, украдкой взглянув на мужа — "Поскольку мы оказались неправы, мы хотели кое-что спросить" Чарльз помолчал пару секунд, прежде чем отложил нож и внимательно посмотрел на Гермиону и Сириуса. "На самом деле нам было интересно, не хотите ли вы, чтобы Министерство признало вас нашими приёмными детьми". Неловкая, тяжёлая тишина воцарилась в столовой, и он почувствовал, как Гермиона напряглась рядом с ним. Его пальцы легли на её шорты, и он успокаивающе провёл по её бедру, наблюдая, как она беспомощно смотрит на Сириуса. В конце концов Сириус получил сообщение о том, что именно он, вероятно, должен ответить в данный момент. Он драматично откашлялся, и Джеймс тут же пожалел, что подумал, что он был лучшим вариантом. Ремус был рядом. Сириусу было неловко, когда он почесал затылок. "На самом деле, э-э… хотя предложение трогает наши сердца, и мы не можем быть более благодарны, я действительно думаю, что сейчас невозможно считать этих двух братом и сестрой" — сказал он криво и в то же время с отвращением. "Так ли это сейчас?" — спросила Дорея, удивлённая и явно жаждущая дополнительной информации. Искра понимания теперь была видна в глазах его родителей, когда они смотрели на него. Затем Чарльз послал Гермионе тёплую улыбку. "Это более чем ясно" — весело пробормотал он, прежде чем обратить на него внимание.— "Тебе нужен ещё один разговор от меня, Джеймс?" "Нет" — выдавил он, позволяя Гермионе подать ему стакан воды и выпивая его целиком. Он посмотрел на остальных Мародёров, которые продолжали громко смеяться, и начал протестующе бормотать — "Я в порядке!" Он повернулся, чтобы посмотреть на застенчивую улыбку своего парня. Его сердце подпрыгнуло, когда она начала смеяться вместе со всеми. Да. Он был самым удачливым человеком на свете — он определённо был хорош. Гермиона провела месяцы, разбираясь со своими кошмарами в одиночку, и хотя Сириус наконец-то вернулся домой, она не нашла в себе силы его беспокоить. Если она действительно хотела быть сильнее Волдеморта, ей нужно было справиться со всеми видами боли. И хотя она думала, что так будет лучше для неё, Грейнджер выразила свое несогласие с её решением, как и Сириус прямо сейчас. Он и Джеймс стояли над дверным проёмом, скрестив руки на груди с обеспокоенными лицами соответственно. "Мне плевать, что ты взрослая. Я не могу просто... просто позволить тебе мучить себя!" — непреклонно настаивал Сириус, отталкивая умиротворяющую руку, которую Джеймс положил ему на плечо. Её парень, казалось, всё ещё соглашался с Сириусом, когда он оттолкнулся от дверного проёма и прошаркал к её кровати. Он присел и взял её руку в свою, озабоченно нахмурив брови. "Я останусь с тобой". Тут же Сириус усмехнулся, подойдя к ним и оттолкнув Джеймса. Он посмотрел на своего лучшего друга и нахмурился. "Приятель если я принимаю твои отношения, это не значит, что ты можешь спать с ней". Гермиона недоверчиво наблюдала, как Джеймс закатил глаза и снова сел на её кровать, как будто ничего не произошло. Он взглянул на свою девушку и подумал. Если она так смущена тем, что всё ещё нуждается в присутствии своего близнеца, не лучше ли, если вместо этого я буду с ней? По крайней мере, она не будет одна. "Что ж" — Сириус сделал паузу, выглядя весьма взволнованным, когда понял слова Джеймса и, кажется, понял, что в них есть смысл. Медленно отступив назад, он подчинился — "Хорошо. Я вижу, что это имеет смысл". На губах Джеймса расплылась довольная улыбка, и Сириус поспешил продолжить. "Но ты же только спишь с ней, то есть ложишься и утешаешь её на разумном расстоянии. Или знаешь, я всегда могу попросить Чарльза дать тебе этот лишний разговор..." — замолчал он с дерзкой ухмылкой. "Нет!" — Джеймс вскрикнул преувеличенным тоном, теперь его умоляющий взгляд был обращён к Гермионе — "Что ты думаешь" Она закатила глаза. "Наконец-то ты спрашиваешь меня, что делать с моими кошмарами" — сухо объявила она, наблюдая, как обнадеживающая улыбка её парня рассыпалась. Она обдумала эту идею с лёгкой улыбкой и поняла, что звучит не так уж плохо. Мысль о том, чтобы спать с его успокаивающим теплом, обёрнутым вокруг неё, как защитным одеялом. Гермиона задумчиво хмыкнула. "Хорошо" — медленно сказала она, пытаясь сдержать волнение. Сириусу не нужно было это видеть — "Знаешь, иметь дело со мной во время этих кошмаров может быть непросто" — предупредила она мальчика, который продолжал выглядеть так, будто выиграл в лотерею. "Ты называешь это наказанием. Я называю это благословением" — сказал он ей, выглядя так, будто собирался прыгнуть на кровать прямо здесь и сейчас, пока Сириус не поймал его за рубашку и неодобрительно щелкнул языком. "Ещё нет. Нам предстоит очень важная беседа о близнецах Блэках" — громко сказал он, выводя её парня из комнаты, несмотря на его жалобы. Она с удовольствием наблюдала, как Джеймс вышел из комнаты, волоча ноги и довольно очаровательно надувая губы. Сириус шагнул к матрасу с задумчивым выражением лица, когда он сел. "Ты когда-нибудь расскажешь ему? Или мальчикам, если уж на то пошло?" У Гермионы перехватило дыхание от вопроса, и она отвела глаза. Это было неизбежно, и она думала об этом в течение последних нескольких месяцев. Хотя ей всё ещё очень хотелось держать мальчиков в неведении как можно дольше, она также знала, что это несправедливо. Они были её лучшими друзьями, и она поняла, что пришло время, чтобы они услышали это от неё первыми, до того, как с ней что-нибудь случилось и кто-то другой сообщил им эту новость. "Я согласна, Гермиона" — мягко сказала Грейнджер — "Но Питер…" "Питер не Пожиратель Смерти в нашем измерении и, возможно, никогда им не станет" — мысленно вмешалась Гермиона — "В моём мире он самый милый мальчик. Мы не можем полагаться только на ваши воспоминания, когда они могут ошибаться" Сириус продолжал смотреть на неё, и его громкий стон прервал её мысли. "Ты серьёзно хочешь поговорить с Грейнджер, а не со мной?" — пожаловался он с детским угрюмым выражением лица, когда костяшки пальцев постучали по её голове. Она оттолкнула его руку, и он ещё больше нахмурился. Вспоминая всё, что произошло сегодня, Гермиона пришла к выводу, что Джеймс как её парень заслуживает знать, во что ввязывается. Подавив тревогу, охватившую её разум, она встретилась с встревоженным взглядом своего близнеца и кивнула. "В день рождения Питера расскажу"
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.