ID работы: 11651741

Follow/Fav Tears of Phoenix

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
117
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
581 страница, 71 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
117 Нравится Отзывы 81 В сборник Скачать

Часть 62

Настройки текста
Август 1976 года. Гермиона встретила несколько человек, с которыми раньше не имела удовольствия встречаться. Грейнджер, казалось, была более знакома с такими лицами, как Молли и Артур Уизли, такими добрыми и приветливыми. И конечно же, с Минервой МакГонагалл. Было также несколько других, которых она уже встречала, наряду с Грейнджер, которые, казалось, были так же недовольны, как и она, увидев Наземникуса Флетчера. Не смущаясь недоверия окружающих, он гордо шёл с подносом с деликатесами, улыбка на лице преступника глубоко встревожила её, и она решила отвернуться, прежде чем он смог подойти к ней. С другой стороны, Стерджис Подмор, волшебник с квадратной челюстью и густыми волосами соломенного цвета, казалось, с большим энтузиазмом рассказывал ей о своих лётных навыках, услышав от кого-то — близнецов Пруэтт, как она догадалась - что он узнал, как у неё это плохо получается. Довольно прямолинейно, но Пруэтт не ошибся. Она поздоровалась с Эльфиасом Дожем и Дедалусом Дигглом - последний был старым другом Дамблдора, который, казалось, всегда носил довольно ну, дурацкую шляпу, как заметил Грюм на предыдущей встрече. Двое мужчин поспешили сказать ей, как они довольны её улучшением с тех пор, как впервые увидели её. Щёки Гермионы покраснели от похвалы - и ещё она была благодарна Фабиану, за то что тот, отвлёк её от разговора. Они остановились у стола, предназначенного для десертов, и она выгнула бровь, глядя на Гидеона, который накладывал несколько кексов. "Успокойся. Еда не убегает" — сухо прокомментировала она, заслужив хихиканье Фабиана и взгляд голодного близнеца. "Ты уже встречалась с Кингсли, маленькая Блэк?" — спросил Фабиан. "Что? Ну, не формально…" Фабиан прервал её пренебрежительным взмахом руки. "Хорошо, потому что он идёт к нам. Эй, соучастник преступления!" Гермиона обернулась, её удивлённый взгляд остановился сначала на Грюме, прежде чем она заметила весёлую улыбку на лице Кингсли Шеклболта. "Это был бы твой брат-близнец, а не я" — поправил аврор, прежде чем его взгляд обратился на неё, и он усмехнулся — "Приятно, наконец, встретиться с вами должным образом." Она послала мужчине лёгкую улыбку. "Мне тоже." "У вас был хороший день, мисс Блэк?" "Гермиона, пожалуйста. Что касается моего дня, то после долгих размышлений я выбрала карьеру". Близнецы оживились, и Гидеон, наконец, передал свою тарелку брату, прежде чем встать прямо перед ней с любопытной ухмылкой на лице. "Думаешь стать министром магии?" Гермиона закатила глаза, скрестив руки на груди и фыркнув. "Я бы рассказала вам, на что на самом деле похожа процедура становления одним из них, но я сомневаюсь, что вы захотите об этом услышать" Она смотрела испепеляющим взглядом, когда все, кроме Кингсли, кивнули в ответ на это заявление. "Я думаю стать учителем Чар" Фабиан вздохнул с облегчением и, заметив замешательство на её лице, указал на Грюма - мужчина демонстративно избегал её взгляда. "Если бы ты решила стать мракоборцем и поступить в отдел Грюма, он ни за что не согласился бы уйти в отставку" Сбитая с толку, она посмотрела на грубоватого мужчину и подошла к нему с весёлой улыбкой. "Вы уходите на пенсию? И вы бы не сделали этого, если бы я была там, чтобы работать с вами?" "Тебя накормили ложью!" — рявкнул её наставник, но его тон её не затронул. Она наклонила голову, на её лице всё ещё была улыбка, на которую он нахмурился — "Однако да, кажется, ваш дорогой Чарльз Поттер считает, что я работал слишком много лет…" Она поджала губы, медленно кивая. "Ну, вы старый…" "Значит, они все ждут, когда я выйду на пенсию в этом месяце! Ерунда!" — рявкнул он, бросив взгляд на её комментарий. Она пожала плечами, схватила трюфель с тарелки в руках Фабиана и бросила себе в рот. "Хм, это хорошо" — прокомментировала она, схватив ещё одну и помахав ею перед лицом Грюм — "Хотите один?" Мужчина был в двух секундах от того, чтобы проклясть её, но, в конце концов, она была её ученицей и знала его достаточно хорошо, чтобы быть уверенной, что он никогда сознательно не причинит ей вреда. "Вы знаете, что я люблю вас, Грюм!" Грюм закатил глаза и ушёл, хотя Фабиан громко хохотал и велел ему принять единственного человека, который когда-либо скажет ему, что любит его. После этого было много миссий, где они были разделены на отряды и сражались с как можно большим количеством Пожирателей Смерти, но именно необходимость найти оставшиеся крестражи бесконечно напрягали Гермиону. Когда она услышала от Люциуса, что Волан-де-Морта теперь преследует кровавая змея, её мышцы напряглись от нахлынувшего ужаса, и она слышала, как Грейнджер постоянно бормочет, что просто ещё не время. Итак, Гермиона была справедливо напугана, и вместо этого она вложила все свои силы в миссии; часто возвращалась домой раненой, но, тем не менее, довольна своим улучшением. Мальчики также тренировались вместе с Абраксасом всякий раз, когда могли, Нарцисса тоже нерешительно присоединялась, к всеобщему удивлению. Вот так она оказалась в доме Андромеды, собравшись вокруг двух родственников своих двоюродных братьев, дяди Альфарда и, конечно же, своих мальчиков - и всё это на праздновании дня рождения её милого младшего брата! После того, как Регулус осторожно вручил ей знакомый дневник, тот самый, который не давал покоя одной одиннадцатилетней рыжеволосой девочке. Она поблагодарила его и извинилась за то, что заставила его вмешаться. "Я до сих пор не могу поверить, что тебе пришлось приблизиться к нему, не говоря уже о том, чтобы прикоснуться к нему из-за меня! Мне так жаль" Именинник решительно покачал головой. "Всё в порядке, Гермиона. Я рад, что у меня есть возможность помочь тебе напрямую" — настаивал он, слегка нахмурившись — "Было очень легко отвлечь Рабастана и прокрасться в его комнату" Гермиона кивнула, хотя и нерешительно. Она считала Волдеморта дураком. Знание того, что он отдал часть своей души пятнадцатилетнему мальчику, никогда не предвещало ей ничего хорошего, но теперь, когда она была в безопасности в её расшитой бисером сумке, она была рада, что у неё есть шанс помешать мальчику быть избранным. Она была вырвана из своих мыслей, когда Нимфадора начала плакать. Годовалый ребёнок умолял остаться в объятиях Нарциссы, когда Сириус настаивал, что он тоже хочет обнять её. "Могу сказать, что я буду крёстным отцом твоих детей" — пробормотал Регулус себе под нос, закатив глаза на Сириуса, и на его губах всё ещё играла весёлая улыбка. Она оглянулась на него, удивлённая мимолетным упоминанием возможных будущих детей, и пожала плечами, пытаясь развеять свои надежды. "Я не знаю… Ремус определённо кажется безопасным вариантом" — поддразнила она, удовлетворённо приподняв брови, когда её младший брат покраснел. "Я должен сказать тебе кое-что" Она положила руки ему на плечи. "Он тебе нравится" — оборвала она его, однако её голос дрогнул, когда она заметила его панический взгляд — "Что?" "Я настолько очевиден?" — закричал он, понизив голос, когда Ремус посмотрел в их сторону. У неё не хватило духу сказать своему брату, что он всё ещё может слышать их довольно хорошо. "Ты такая слизеринка" — прокомментировала Грейнджер. "Меня так тянет к Люпину. Я… ну, мы так много времени проводили вместе" — он застенчиво опустил глаза в землю — "И я уверен, что ты не хочешь знать, какое ещё влияние он оказывает на меня." "Определённо нет" — поспешила согласиться она, её глаза метнулись к Ремусу, который стоял рядом с Питером, его щёки были ярко-красными от разговора, который он слышал — "Как насчёт того, чтобы поговорить с ним об этом? У меня такое чувство, что ты будешь рад услышать, что он хочет сказать" Глаза её брата расширились, серая искра надежды вспыхнула, что сделало её довольно эмоциональной: "Ты так быстро растёшь" — прошептала она себе, её голос сорвался, когда она крепко обняла его — "Если он расскажет тебе что-то шокирующее, я ожидаю, что ты поддержишь его" "Что он оборотень?" Она услышала, как стакан в руках Ремуса разбился о землю, и тут же отпрянула, сжав губы в твёрдую линию. "Что?" "Ты забываешь, что я твой брат, Гермиона. Конечно, нам с Северусом потребовалось гораздо больше времени, чтобы заметить это" — сухо пробормотал он, украдкой взглянув на Ремуса, прежде чем поспешно обернуться на неё — "Но мы это сделали, не так ли? Конечно, я запаниковал, но Северус привёл меня в чувство и сказал, что я веду себя как тряпка, что бы это ни значило" Гермиона глубоко вздохнула, пытаясь успокоить громкое биение своего сердца. "Конечно. Я думаю, ты должен пойти и поговорить с ним наедине, пока… пока я привыкаю к ​​мысли, что Снейп соглашается с нами" *********************** Вот так, к концу вечеринки, её лучший друг и Регулус встречались рука об руку, подчёркнуто игнорируя идиотские, но забавные замечания Сириуса. Гермиона повернулась к своему парню, и её сияющая улыбка стала ещё шире, когда он обхватил её лицо руками и осыпал поцелуями. "Я смотрю брачный сеанс Гриффиндора?" — усмехнулся Малфой с явным презрением на лице, когда он наблюдал со стороны, обвивая рукой Нарциссу за талию. "Ты забываешь, что Регулус - слизеринец" — поправила она, и он закатил на неё глаза, поджав губы. "С тем же успехом может быть и гриффиндорцем, судя по тому, как он ведёт себя с вами" "Не заставляй меня напоминать тебе, как я застукал тебя и Циссу вместе" — отрезал Регулус, довольный тем, что наследник Малфоев фыркнул, и все обменялись весёлыми взглядами. О, увидеть бы лицо Вальбурги, когда она поймёт, что на самом деле никогда не добьётся распада семьи Блэк. Гермиона только что закончила остроумный разговор с Финеасом, когда директор наконец вернулся в свой кабинет с лёгкой улыбкой на лице. "Прости меня, Гермиона. Я искал ещё одного учителя Защиты от тёмных искусств, но потерпел поражение". Уголки её губ дёрнулись, глядя на странного волшебника, она наклонила голову, когда ей в голову пришла внезапная идея. "Я могла бы помочь вам с этим" — горячо сказала она, почти ухмыляясь блестящей ситуации — "Но я также здесь, чтобы передать эти два крестража" Его седые густые брови удивлённо приподнялись, он растерянно смотрел на неё сквозь очки. "Ты нашла два всего за месяц?" — спросил он, поражённый, глядя на две части души Риддла. Взгляд дрогнул, как только он коснулся до крестражей и поместил их в определённый ящик, выражение его лица было торжественным и напряжённым в тёмной ауре. "Да" — подтвердила она, ёрзая на своём месте, и поспешила объяснить, прежде чем он успел пожаловаться на то, что она берёт дело в свои руки — "Честно говоря, так получилось. Регулус помог мне с дневником, так как мне удалось выудить нужную информацию из Кабаньей головы". Он медленно кивнул, вероятно, уже услышав об этом от Аберфорта. "Что касается медальона, ну… это был кошмар, который помог мне. Я только и сделала, что выпила яд" Его голубые глаза заострились. "Яд" "Я в порядке" — заверила она его, прислонившись к краю стола и нетерпеливо сев — "Теперь, что касается учителя ЗОТИ я подумала…" Был палящий, жаркий вечер, когда многочисленные члены Ордена окружили заброшенный дом перед ними. Её колени громко хрустнули, когда Гермиона прыгала вокруг куста, пытаясь получше рассмотреть заляпанное грязью окно. Они получили анонимную информацию о том, что в этом районе были замечены Тёмные волшебники, и Орден немедленно выполнил план, который она и Фенвики составили вместе. Именно тогда она почувствовала, как её монета нагрелась, и её голова резко опустилась, чтобы взгляд поймал сообщение. ~Это чертовски отвлекающий маневр, чтобы атаковать дом Маккиннонов без вторжения. Поторопись. — Л. М. Её охватила паника, и её дыхание разрывало лёгкие, гуще, чем воздух должен быть. "На Маккиннонов напали. Мне нужно идти!" — закричала она, отчаянно вставая, когда охватила паника, горячо пульсирующая в её венах, и она едва уловила обезумевшие лица Доркас и Бенджи. Грюм напрягся, но уверенно кивнул. "Возьми свой отряд…" Гермиона аппарировала прочь, чертовски хорошо зная, что они смогут догнать её сами. Пурпурная вспышка пролетела мимо её руки всего в дюйме, остановив её сердце. Её желудок сжался, когда она уловила тёмный дым, заполнивший вход. "Кто, чёрт возьми, поджёг дом?" — она услышала крик Доркас. "Они установили защиту от аппараций!" — сообщила им Гермиона, повернувшись к людям, аппарировавшим рядом с ней, и приказала нескольким из них подождать. Она шла по коридору, посылая Impedimenta в человека в маске. Она задыхалась от нехватки воздуха, а горло сжималось, когда она пыталась одновременно кричать на других участников, чтобы они использовали портключи, которые им дали, чтобы доставить себя и Маккиннонов в безопасное место. Её спина резко врезалась в твёрдую стену, и она услышала, как что-то болезненно щёлкнуло в её шее, но её широкий взгляд всё ещё был прикован к мужчине впереди. Она крепко сжала палочку и посмотрела в тёмные глаза, блуждающие по её фигуре. "О, это же просто маленькая девочка" — сказал мужчина стальным голосом с ухмылкой под маской, соответствующей тону. Он подошёл ближе, и его палочка прокатилась между его пальцами — "Сейчас не время играть…" Насмешка, когда она встала, а затем. "Депульсо!" Пожиратель Смерти отшатнулся назад, как только порыв ветра коснулся его рассеянной фигуры, а её палочка нацелилась на стену позади него. "Экспульсо!" — закричала она, наблюдая, как раскаленные обломки падали на мужчину и погребали его ровно настолько, чтобы сдерживать. Заметив другого члена Ордена, направляющегося к ним, она бросила последний взгляд на Пожирателя Смерти и побежала по коридору. Её ботинки застучали по тротуару, и она скользнула в соседнюю комнату, её дикий взгляд искал кого-нибудь внутри, и когда она обнаружила, что она пуста, её взгляд метнулся к Бенджи, когда он позвал её. "Я беру Марлен!" — сообщил он ей, и она натянуто кивнула, несмотря на сильное желание убедиться, что с подругой всё в порядке. Её глаза быстро остановились на луче света, направленном на движущуюся фигуру Доркас, и Гермиона быстро призвала защитное заклинание, чтобы защитить их обоих, как раз вовремя, чтобы другая женщина заметила Пожирателя Смерти. "Спасибо. Я в долгу перед тобой" — выдохнула Доркас, её тревожные глаза всё ещё были прикованы к коридору — "Мне нужно найти Илану, пожалуйста…" Гермиона твёрдо кивнула, оглядываясь на расстроенного Пожирателя Смерти. "Я задержу его. Ты уведешь её и Офелию отсюда с помощью портключа, а я сделаю то же самое с Джулией" Она могла слышать слабые крики ребёнка и продолжала отступать назад, когда услышала, как Доркас убежала и заставила Илану и Офелию взять проклятый портключ - первая настаивала на том, что ей нужно увидеть свою дочь. Когда голоса перестали быть слышны, Гермиона глубоко вздохнула и посмотрела на Пожирателя Смерти, которому надоело играть с ней. Ей едва удалось избежать зелёного света, взорвавшего дверь позади неё, и она вскочила на ноги, направив палочку в нужном направлении. "Экспульсо!" — она услышала, как люстра упала на фигуру Пожирателя Смерти, когда она встала, и позвала Эммелин, чтобы она увела его. Её голова дёрнулась к последней двери в коридоре, а в её горле набух и вырос комок, когда она услышала громкие крики, исходящие от ребёнка. Она глубоко вздохнула, её горло горело и саднило, а ноги онемели, когда она пыталась броситься в комнату. Дезориентированная из-за растущего густого дыма пламени, обжигавшего её лёгкие, она не заметила Пожирателя Смерти, который полз позади неё, пока её не понесло вниз по плитке. Боль пронзила её поясницу, и она издала сдавленный стон, крепко стиснув зубы, как только ей удалось подтянуться. Она обернулась, её глаза были слепы от слёз, когда ей, к счастью, удалось удержать мужчину на достаточное время, чтобы побежать в комнату. Толкнув дверь, Гермиона взяла двухлетнюю девочку на руки, погладила её светлые волосы, глубокая боль в животе заставила её понять, что сейчас она рыдает вместе с ней. "Мама…" "Она в безопасности, детка" — заверила она её, её голос сорвался, когда она услышала приближающиеся громкие, гулкие шаги. Её рука нырнула к сумочке, осторожно подняв камень, завёрнутый в маленький носовой платок. Теперь огонь только разгорался, и она не могла больше ждать. Гермиона сунула его в маленькие ручки Джулии, поспешно взглянув в её водянистые голубые глаза, прежде чем её внимание переключилось на стальной смех, доносившийся из дверного проёма. Она также знала, что не может позволить ему отвлечь её от отправки девушки в безопасное место. Не могла она оставить его позади… "Всё это ради бесполезного ребёнка?" — резко и холодно произнес мужчина, и она оттолкнула ребёнка назад, крепко сжимая носовой платок. Она оторвала его от камня, удовлетворённая, когда услышала треск при уходе Джулии. "Такой засранец, как ты, не поймёт " — выплюнула она, оскалив зубы в неприятной снисходительной улыбке — "Экспеллиармус!" Мужчина резким движением отодвинулся со своего места, а Круцио выскользнул из его рта, а затем усмехнулся ей. Когда она отодвинулась от заклинания, её горло сдавило, и её магия загудела от горячей, ослепляющей ярости, когда она закричала. "Инкарцеро" Верёвки вылетели из её палочки и крепко связали мужчину, заставив его с громким стуком упасть на землю. Он выкрикнул несколько ненормативной лексики, пытаясь стряхнуть с себя хватку и с треском провалившись. "Ты тоже не можешь выбраться отсюда, сука" — выплюнул он, когда смешались запахи дыма, серы и Тёмной магии. Она хватала ртом воздух сквозь всю мокроту и желчь, яростно кашляя в рукав. Широко раскрытые глаза уставились на большое пламя, которое начало охватывать дверной проём, она беспомощно посмотрела на мужчину и подбросила его к окну. Теперь был только один способ уйти. Она отодвинула задвижку, чтобы открыть окно, игнорируя вереницу проклятий и панических расспросов Пожирателя Смерти. Затем она наложила на них обоих Амортизирующие чары, её лёгкие жгло при каждом слове, которое она прохрипела. Теперь мужчина кричал ей в лицо, и она крепко сжала его тело через край окна. Её горло пересохло, когда она оттолкнула его, глядя вниз, чтобы убедиться, что он благополучно приземлился на траву внизу. "Поторопись!" — закричала Грейнджер, когда Гермиона оглянулась на пламя, заполнившее всю комнату, и прыгнула на край, едва почувствовав горячий треск на кончиках своих волос, когда прыгнула. Она почувствовала, что падает на землю, словно невесомая, и безболезненно приземляется на траву. Её глаза захлопнулись, она почувствовала дикую боль от дыма, который так долго вдыхала, и заставила себя громко кашлять в затянувшейся тишине вокруг них. Но как только она поняла, почему не должно быть тихо, она вскочила на колени, бросив взгляд в сторону и уставившись на Пожирателя Смерти безумным взглядом, когда она увидела его недоверчивый взгляд. "Ты спасла меня" — выдавил он сдавленным голосом. И как раз в этот момент раздалось несколько тресков, и авроры подошли ближе, чтобы забрать мужчину, и члены Ордена подошли к ней с беспокойством, запечатлевшимся на их лицах. "Мы спасли их всех?" — спросила она хриплым и надтреснутым голосом, и ей хотелось, чтобы кто-нибудь из них додумался дать ей воды, но все с недоверием уставились на её длинную косу. Грюм, из всех людей, выглядел обеспокоенным. "Блэк, у тебя волосы горят!" Как только Гермиона убедилась, что Маккинноны в безопасности и здоровы, никто, кроме Иланы, не знал, что она даже была там, и что у них есть место в резиденции Кости, она, наконец, уступила требованиям Грюма и отправилась домой… Как только она вошла, её заключили в крепкие объятия, от которых она задыхалась. Как только Сириус и Джеймс отпустили её и рассказали ей о том, как Поттеры сообщили им о том, куда она ушла. Гермиона настояла на том, что она и Марлен в порядке, к их большому облегчению. В конце концов после знакомой стрижки, из-за которой её кудри снова падали чуть ниже плеч, Сириус захотел убедиться, что она снова не уйдёт никуда на ночь. Гермиона, чувствуя глубокое беспокойство, исходящее от близнецовой связи, кивнула с нежной улыбкой, и благодаря Мипси, которая охотно добавила в её комнату вторую кровать на ночь. И они устроили ночёвку, хотя мальчики отказывались это так называть. "Это не плохое слово!" — жалобно пробормотала она, натягивая одеяло на лицо, чтобы поспорить с обоими мальчиками, которые лежали рядом с ней. "Да, да" — небрежно сказал Сириус, его бормотание было заглушено громким зевком Джеймса — "А теперь отдохни, сестричка. Твой бедный парень сегодня сделал много упражнений, расхаживал взад-вперёд, чем на любой тренировке по квиддичу" "Ой!" — запротестовал Джеймс, одна его нога переплелась с её собственной, когда он уткнулся лицом в изгиб её шеи. Плотно сжав её, отчего она широко улыбнулась в темноте, он продолжил — "Я хочу, чтобы ты знала, что разговариваешь с новым капитаном команды Гриффиндора по квиддичу!" "Я уже скучаю по Фрэнку" — поддразнил Сириус, отодвигаясь в сторону, когда Джеймс попытался дотянуться до него, чтобы ударить по руке. Они услышали громкий удар, когда Сириус упал на пол. Её и Джеймса тихий смех заглушил всю комнату. Гермиона была уверена, что они всё это чувствовали. Как приятно спорить о таких пустяковых вещах, как команды по квиддичу.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.