Последняя запись

Перевод
R
В процессе
248
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 215 страниц, 103 642 слова, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
248 Нравится 21 Отзывы 128 В сборник

Часть 13

Настройки
Как многие могли легко предсказать, первый день Зимнего Фестиваля Мифического Королевства оказался пиком этой зимы. Не было такого, чтобы падал снег. Фактически, за последние несколько дней ни один из этих ледяных ватных шариков не коснулся земли внутри столицы. Что действительно делало отличную работу, чтобы добавить к кульминационному моменту этой зимы, так это температура, которая то и дело падала по ночам, старательно превращая маленькие лужицы в лед и поддерживая груды оставшегося снега, не давая им полностью исчезнуть, даже когда они уходят. Вдобавок пропало солнце, и небо, казалось, было покрыто слоями серовато-белых облаков. Воздух был морозным, и каждый порыв ветра пронзал плоть, кости и мозг. Даже в такую погоду сегодня утром на столичной площади все равно собрались тысячи людей с высоко поднятыми над головами транспарантами и флагами. Это произошло потому, что, в отличие от мероприятий, предназначенных исключительно для знати, таких как вечеринка по случаю дня рождения королевской семьи, национальные мероприятия, такие как Зимний фестиваль, требовали непосредственного присутствия короля перед своим народом. С балкона дворца он произносил свою речь, отмечая начало долгожданного фестиваля. Но церемония открытия была не единственным разом, когда можно было увидеть короля во плоти. Соревнование по истории, которое должно было состояться вскоре после церемонии, также позволило ограниченному числу простолюдинов присоединиться к аудитории, сидящей сразу за знатными семьями, чтобы наблюдать за испытанием. Что же касается тех, кто упустил шанс занять свои места, то они всегда могли стоять у парадных ворот здания, где проходил конкурс, — музея Льюиса, — и ждать, пока мимо них проедет королевская карета. "Смотрите! Королевская карета прибыла!» «Его величество здесь!» «Королевская семья здесь!» От дальнего перекрестка, где показалась экстравагантная карета с вырезанными на обеих дверях львиными гербами, вплоть до ворот музея, раздавались и эхом разносились аплодисменты и возгласы. Всего через несколько секунд толпа, которая дрожала в холодную погоду, с предельной скукой наблюдая, как кареты знатных семей один за другим въезжают, как поезд овец в упражнении по счету овец перед сном, все вместе чувствовали, как энергия переливается в каждую вену их тел при виде королевской кареты. «Его величество, солнце нашего королевства!» «Ее Величество Королева!» «Ее Высочество принцесса!» Толпа становилась тем более восторженной, чем ближе подъезжала карета к воротам. Ни один из членов королевской семьи не позволил людям увидеть себя снаружи, но ощущения того, что они находятся в одном пространстве с королевскими особами, было достаточно, чтобы вызвать чувство гордости в сердцах людей. Именно тогда кто-то заметил что-то странное и с любопытством указал на это. «Хм? Почему здесь две королевские кареты? За гораздо большей тянулась карета поменьше. В первом, несомненно, ехала семья Льюисов, так как каждый год именно эта роскошная карета проезжала мимо ликующей толпы, чтобы войти в музей Льюиса. «Кажется, это карета, предназначенная для гостей. Может быть, это для принцев О'Валуз? – недоумевал сосед. Известие о специальном визите принцев не было секретом. — Но разве мы не видели, как недавно прибыла их карета? Знаешь, та, что с гербом грифона. "…Верно." О'Валузы были единственным домом на всем Драгоценном Континенте, кто осмелился нанести знак отличия грифона на свою собственность. Это означало, что два принца из соседнего королевства, должно быть, уже были в музее, а это также означало, что того, кого везет рассматриваемая повозка, на данный момент все еще оставалось загадкой. Затем один человек ударил кулаком по ладони, когда он громко произнес воспоминание, которое только что вспыхнуло в его голове. — О, до меня дошел слух, что… «ВАУ! ЕГО ВЕЛИЧЕСТВО!" "ЕЕ ВЕЛИЧЕСТВО!" «ЕЕ Высочество!» «Его величество король!» Однако его предложение было резко прервано диким взрывом толпы в тот момент, когда королевская карета замедлила скорость у больших ворот. «Е-ЕГО ВЕЛИЧЕСТВО! СОЛНЦЕ КОРОЛЕВСТВА!» Охваченный волнением толпы, человек поспешно присоединился ко всем остальным, горячо приветствуя прибытие королевской семьи. Слух, который он собирался высказать вслух, вскоре забылся в его голове. * «Хорошо, что я спросил короля заранее...» Кейл, который сидел, скрестив ноги, прислонившись спиной к удобному сиденью, с облегчением подумал, слушая безумные крики толпы снаружи кареты. Для ясности: да, он, Чхве Хан, Ён и Агнес были в маленькой карете, следовавшей за королевской семьей в музей Льюиса. «Интересно, насколько лихорадочной станет толпа, когда они увидят вас и сэра Чхве Хана в этот день, молодой мастер-ним». В какой-то момент Агнес случайно сказала это, мечтательно улыбаясь своим фантазиям, удачно напомнив Кейлу, что само соревнование не было тем, о чем он должен беспокоиться больше всего. Кейл не верил, что здешние люди сочтут его достойным человеком за свои похвалы, но затем к нему вернулись ужасающие воспоминания о прошлой жизни, и внезапно Кейл почувствовал, как его кожа покрывается мурашками, как будто миллион муравьев прогуливаются по телу. В прошлый раз люди размахивали своими сияющими щитами и подбадривали его этим дурацким «молодым мастером серебряный щита» или каким-то другим прозвищем каждый раз, когда видели его на улице, и эти люди уже хорошо знали его мусорное прошлое. Но люди в этом мире? Они явно ничего не знали о дрянном «я» Кейла. Скорее всего, они узнали о нем только благодаря инциденту в Западном замке, но, по словам Агнес, они уже начали восхвалять его как своего героя или даже своего рода бога. «Я не могу допустить, чтобы подобное случилось снова». Опасаясь снова услышать аплодисменты толпы, Кейл рассказал об этом королю, искренне прося его не делать свое участие в конкурсе горячими новостями для публики. Возможно, из-за того, что король знал, что предоставление Кейлу права участвовать в этом соревновании вызовет более или менее споры, он легко согласился с Кейлом и предотвратил широкую утечку новостей. Благодаря этому Кейл и его семья смогли незаметно перейти дорогу. — Хотя это очень эгоистично с моей стороны. Кейл подумал так и молча посмотрел на большую руку человека, сидящего рядом с ним. Рука была грубой, мозолистой и покрытой шрамами. Это была рука настоящего героя, который заслужил все аплодисменты за все, что он сделал, но из-за эгоистичной просьбы Кейла герою пришлось тихо остаться с ним в этой карете, не получая никаких приветствий от людей. «Когда состоится Рыцарский турнир, Чхве Хан наверняка вернется в центр внимания». Кейл сказал себе в уме и мысленно кивнул. Красновато-карие глаза небрежно оторвались от большой руки и медленно двигались взглядом по руке вверх. Вот так, медленно, пока они не встретились с парой глубоких черных глаз и резко не остановились. Как оказалось, в то время как Кейл был глубоко поглощен своими мыслями об этом человеке, этот человек, Чхве Хан, также наблюдал за ним все это время. Улыбка. Словно ожидая взгляда Кейла неизвестно сколько времени, Чхве Хан тепло улыбнулся в тот самый момент, когда их взгляды встретились. Увидев эту улыбку, Кейл ненадолго остановился. Затем он просто отвел взгляд. Выражение его лица не изменилось. Он также не улыбнулся в ответ. Было глупо просто улыбаться ни с того ни с сего, поэтому он отказался делать то же самое. Однако, несмотря на то, что он уже отвел взгляд, Кейл все еще чувствовал, что левая сторона его лица постоянно нагревается. Очевидно, несмотря на то, что его сюзерен игнорировал его, Чхве Хан все еще смотрел на молодого человека своими щенячьими глазами, терпеливо ожидая еще одного шанса, когда его сеньор снова посмотрит на него. Точно так же двое мужчин продолжили свою милую игру « посмотри на меня и игнорирование» в течение того короткого времени, когда карета въехала в ворота музея и приготовилась к парковке. Как обычно, они не обращали внимания на взгляды других. В данном случае это была Агнес, которая созерцала сладкий момент своих хозяев так, что можно было подумать, что она поглощает самую вкусную еду в своей жизни, и Ён, у которого было обычное невинно-счастливое выражение лица, но на самом деле он рисовал в голове тысячи милых образов своих родителей, таких, которые наверняка заставили бы Кейла упасть в обморок, если бы он когда-нибудь их увидел. «Мы прибыли, молодой мастер-ним!» Облизывая уголок рта, как животное, удовлетворённое едой, весело заявила Агнес, заглянув в стеклянную часть дверцы кареты. Откуда-то спереди играла показная мелодия трубы, отмечая вступление короля и его семьи еще до того, как они действительно вошли в здание. — Пожалуйста, будьте осторожны, Ваше Высочество. В дюжине футов от кареты Кейла рыцарь-капитан, а также личный рыцарь принцессы Джанессы — капитан Фило — протянул руку своей принцессе и осторожно помог ей сойти из большой кареты. Для капитана это было одним из лучших моментов в жизни личного рыцаря принцессы, потому что в такие моменты принцесса Джанесса уделяла ему все свое внимание своими сверкающими лазурными глазами. Однако, как будто то короткое время, когда она смотрела на него, было не чем иным, как ложью, как только Джанесса благополучно приземлилась обеими ногами на землю, она отвела взгляд от капитана. Его принцесса всегда вела себя по отношению к нему так, но капитан быстро понял, что на этот раз в поведении принцессы было что-то другое. В частности, принцесса задержалась на одном месте, глядя на меньшую повозку, замедляющую движение позади. Ее глаза горели желанием, а щеки слегка покраснели, как будто она была застенчивой девушкой, ожидающей своего парня на их первом свидании. И не только капитан, но и король, и королева, и даже некоторые слуги смогли это быстро уловить. Капитан Фило знал, почему принцесса так себя вела. Он также знал, кого ждет его принцесса. И это его серьезно бесило. К сожалению, в присутствии короля и королевы ему пришлось воздержаться от того, чтобы сегодня преподать этому надоедливому ублюдку урок на всю жизнь. На месте меньшей королевской кареты надоедливый ублюдок Чхве Хан легко вышел из кареты, получив сигнал от кучера. Движения человека были быстрыми и легкими, и когда он ступил сапогами на заснеженную землю, порыв ветра пронесся мимо, шевеля черные пряди его волос среди белых снежинок. Его юное лицо, когда он твердо встал и начал устремлять свой непоколебимый взгляд вперед, было чрезвычайно хладнокровным и красивым. «Чхве Хан, мой герой». — пробормотала в голове Джанесса с восторженной улыбкой на лице. Прошла уже неделя с момента их последней встречи, и Джанессе казалось, что это была самая длинная неделя в ее жизни. Однако, несмотря на то, что принцесса посылала ему такую лучезарную улыбку, ее герой, казалось, вообще не замечал ее присутствия. Вместо этого, со своей твердой позицией, он повернулся и придерживал дверцу кареты, отстраняя дрожащего кучера, чтобы он просто пошел и занялся другими своими делами, если таковые имеются. «Мой герой, он такой джентльмен». – гордо восхитилась Джанесса, ее взгляд растворился в холодном образе юного героя, пока мужчина терпеливо ждал, пока сойдут другие пассажиры. Первым был Ён, чьи движения были такими же быстрыми и легкими, как и у его приемного отца. Следующей была служанка Агнес. Появление юной горничной заставило брови принцессы слегка нахмуриться, но тот факт, что глаза Чхве Хана не смотрели на девушку дольше доли секунды, и что молодой человек просто позволил горничной выйти самой, не предложив ей свою руку вскоре принесла неслыханное удовлетворение сердцу принцессы. Ее беспокоило то, что горничная вызвалась служить ее герою, но, глядя на беззаботное отношение Чхве Хана к горничной только что, Джанесса наконец-то могла быть уверена, что горничная никогда не получит возможность встать между ней и Чхве Ханом, даже если бы она попыталась. Тем не менее, Джанессе было жаль, что она и Чхве Хан не могут находиться в одной карете, потому что, если бы они могли, Чхве Хан был бы человеком, который помог ей сойти из кареты. И может быть, только может быть, юный герой даже осмелился бы снести ее с места, не обращая внимания на окружающие их любопытные взгляды. Представляя это, Джанесса почувствовала, как ее лицо загорелось. Смущенная, она поспешно обернулась, спрятав лицо в обе руки, пряча застенчивую, но восторженную улыбку прямо за собой. Это заставило капитана Фило также повернуть назад, чтобы охранять свою принцессу. В результате они оба пропустили великолепную сцену, развернувшуюся буквально через секунду. В меньшей королевской карете Чхве Хан, который, как думала принцесса, не протянет руку ни к кому, кроме нее, без колебаний протянул руку к определенному человеку в карете. Его лицо слегка приподнялось, позволяя глубоким черным глазам охватить каждую видимую часть человека этими глазами. Естественно, этот человек, Кейл, взял его рыцарскую руку и спокойно вышел. Дрожь. Сильные ветра ранее превратились в слабые и тонкие бризы, но даже эти бризы по-прежнему были очень холодными. Итак, Кейл, чье тело было удивительно слабым, невольно вздрогнул в тот момент, когда холодный воздух коснулся его кожи. Таким образом, его ноги слегка дрожали, а его рука, которая держала руку Чхве Хана, была ледяной на ощупь. Чхве Хан, неспособный видеть, как страдает его сюзерен, и просто ничего не делать, рефлекторно сделал шаг вперед. Заменив руку, держащую дверцу кареты, всем телом, он обхватил спину Кейла теперь уже свободной рукой. В то же время другая его рука слегка потянулась внутрь, положив тонкую ладонь ему на плечо, прежде чем неохотно отделиться от него, чтобы поддержать заднюю часть бедер Кейла. Заняв позицию, рыцарь без особых усилий поднял своего сюзерена и сделал небольшое вращение, прежде чем поставить его на землю быстрым, но очень осторожным движением. Пока Чхве Хан делал это, словно по сигналу, небольшие порывы ветра мягко кружили вокруг него и его сюзерена. Раздуваемые ветром, длинные пряди рыжих волос живо летали в воздухе, как в танце; иногда они даже тянулись к угольно-черным прядям другого мужчины, словно пытаясь осветить безлунную ночь сияющим пламенем. И когда руки Чхве Хана обнимали тело Кейла, малиновый плащ Кейла, казалось, слегка надувался и развевался, время от времени позволяя серому плащу свободно охватывать его. Вместе с завораживающим фоном безлистных деревьев, крепко спящих на морозе и снегу, пара предстала созерцателям такой же сказочной, как и главные герои волшебной сказки. Хотя этот момент длился не более одного мгновения, кроме Агнес и Ёна, королевская семья (за исключением Джанессы) и несколько слуг также не пропустили его. Как и ожидалось, в результате лица большей части «аудитории» теперь были окрашены в слабый оттенок розового. Король, в частности, выглядел так, как будто он мог бы отдать правую ногу и руку только для того, чтобы получить силу стереть проклятый жар на щеках. Хотя король прекрасно понимал, что не его дело открыто выступать против отношений двух молодых людей ради своей дочери, он все же не мог заставить себя смириться с этим, да и не хотел этого. Тем не менее, чертова парочка действительно сумела загипнотизировать его разум своими завистливыми, но естественными проявлениями привязанности. По общему признанию, тот момент только что был за пределами определения прекрасного, и король знал, что всегда может воспроизвести его в замедленном темпе в своей голове, чтобы снять напряжение. — Подожди, черт возьми! Я снова попался под их чары! Смешно было бы говорить, что какой-то Льюис был заколдован, но король Джереми просто не мог подобрать лучшего слова для описания этого… феномена. Покачав головой, Джереми Льюис направился в музей с королевой, у которой тоже было такое же выражение лица, как и у него, рядом с ним. С другой стороны, Джанесса, которая, наконец, вырвалась из собственного воображения, заметила странные выражения лиц других и обернулась на секунду позже, потому что в этот момент и Чхве Хан, и Кейл уже разошлись и просто смотрели прямо перед собой со спокойными лицами. "… Ваше высочество." Клара – личная служанка Джанессы – осторожно позвала принцессу, уважительно призывая ее отвернуться от проклятой парочки , идущей за королем и королевой. Встреча за ужином давно закончилась, но работа бедной горничной по защите сердца принцессы только что начала вторую главу. Увидев, как королевская семья начала двигаться, группа Кейла, естественно, сделала то же самое. На данный момент они будут с королевской семьей, пока не войдут в музей и не будут сопровождены назначенным слугой на зарезервированные места. Однако, когда Кейл едва сделал первый шаг, перед ним появилась знакомая фигура, похожая на неуместный кусок валуна. Это был капитан Фило, который вместо того, чтобы следовать за своей принцессой, внезапно решил подойти к Кейлу несколько раздражающим образом. Краем глаза Кейл мог видеть, что Чхве Хан уже протянул руку к рукояти меча и крепко сжал ее, выпуклые вены пугающе бежали по тыльной стороне сжатого кулака, что указывало на то, что мужчина уже был в обычном состоянии, и это было только от простого вида капитана. "Вздох." Кейл не смог подавить вздох. Серьезно, что за клише было на этот раз? Медленно подняв взгляд, чтобы соответствовать взгляду раздражающей фигуры перед ним, Кейл был готов использовать Ауру Доминирования. Он сомневался, что этот парень сделает что-то, что может пересечь черту, поскольку король, идущий впереди спиной к ним, все еще был поблизости, но на всякий случай давайте уничтожим любую возможность классической показной незрелости в зародыше. В конце концов, такой постоянно раздражающий тип парня не заткнулся бы, если бы его не поставили на место должным образом . Но прежде чем Кейл успел осуществить план, рыцарь-капитан открыл рот и сказал что-то довольно неожиданное. «Я приберегу сражение с тобой на день турнира». Капитан явно разговаривал с Чхве Ханом. Затем он поднял руку, которая держала меч, с выражением насмешки, ненависти и решимости. «На глазах у жителей этого королевства я одолею вас честно и справедливо и прославлю Ее Высочество Принцессу!» И, немного подумав, добавил. — Я не позволю такому парню , как ты , иметь такую возможность! «Ого, так это такое клише». Кейл, опытный читатель романов, сразу же смог сделать вывод, что это было обычным клише «провоцировать главного героя», часто встречающимся в большинстве романов. Даже в романе «Рождение героя» Чхве Хан сталкивался с такими вещами как минимум трижды. Он явно был главным персонажем. Пока Кейл думал об этом, он мог видеть, как Чхве Хан уже разжал рукоять меча. Лицо мужчины по-прежнему было смертельно серьезным, но в остальном он не выказывал никаких признаков того, что сходит с ума. Если бы это было несколько лет назад, беспокоясь о том, что земля под его ногами будет вспахана и превращена в пыль, Кейл испытал бы облегчение, увидев, что божественно сильный главный герой смог сдержать свой гнев. Однако сейчас он каким-то образом почувствовал волну неудовольствия, пронзившую его, как игла, воткнутая в его голову, и притом в худшее место на голове. — Такой парень, как ты? Какой смысл этот придурок пытался показать, говоря это? Его рыцарь был самым хорошим парнем, самым праведным человеком и, возможно, самым сильным мастером меча. Кейл не сомневался, что Чхве Хан сможет повалить этого придурка на землю одним точным ударом. Это был этот придурок , у которого не было шансов. Не дать Чхве Хану «возможности»? Как смешно. Конечно, Кейл не говорил эти замечания вслух и даже открыто не демонстрировал свое несогласие, но он намеревался дать ублюдку почувствовать вкус своей Доминирующей Ауры. Было бы забавно увидеть, как парень подгибает колени от страха сразу после этой громкой речи. Однако казалось, что Кейлу придется еще раз отложить план, потому что капитану, похоже, тоже есть что ему сказать. "И ты." Сменив цель, капитан внезапно небрежно обратился к Кейлу. Его взгляд был все таким же презрительным, но Кейлу показалось, что он почувствовал в нем какое-то дежавю. — Я скажу это только один раз, так что слушай внимательно. … Да, это определенно было дежавю. Внезапно выражение лица капитана резко изменилось, сделав его слегка искаженным. Сложность в его изумрудных глазах безжалостно напомнила Кейлу некоего глупого принца. «Пожалуйста, только не снова». «Я натурал». «…» …После заявления капитана наступила полная тишина. Кейл потерял дар речи, а его лицо превратилось в мертвую пустую страницу. «Серьезно, это тенденция или что-то в этом роде?» Учитывая, что принц Гено сказал точно такую же фразу, Кейл подумал, что это единственный логический вывод, который он мог сделать, чтобы объяснить это абсурдное совпадение. С другой стороны, у Чхве Хана были те же потемневшие глаза, ужасно спрятанные за его черной челкой, когда его рука снова вернулась к рукояти меча. Позади этих двоих Ён и Агнес, хотя и были совершенно сбиты с толку, оба нахмурились из-за грубого отношения и загадочных слов, которые капитан бросал Кейлу. Между тем, увидев безразличное выражение лица Кейла, капитан Фило, чей характер всегда был вспыльчивым, как спичка, сердито посмотрел на Кейла, поскольку подумал, что Кейл легкомысленно относится к его словам, и решил продолжить и уточнить свое заявление. — Я говорю вам это не потому, что вы меня как-то беспокоите. И капитан стиснул зубы. По какой-то причине необходимость объяснять такие вещи очень разозлила его. — Мне плевать на тебя. Инцидент перед столовой Его Величества не означал ничего особенного. Меня просто застали врасплох, и это больше не повторится, так что лучше не дергайся из-за этого, сурик… Капитан Фило собирался оскорбить Кейла, назвав его сурикатом, но его слово внезапно застряло у него во рту в тот момент, когда его взгляд встретился с Кейлом. Потому что, хотя Кейл просто тупо смотрел на него, глаза его почему-то все равно казались странно завораживающими своим изумленным взглядом, а может быть, потому, что погода стояла холодная, но щеки мужчины были необычайно румяными, его длинные, дрожащие от мороза ресницы казались завораживающе трепещюще уязвимыми, и даже белое дыхание, исходившее из приоткрытых губ мужчины, было приятным зрелищем. «Тск». Вид Кейла прямо сейчас странным образом взбудоражило что-то глубоко внутри капитана, и это ужасно его разозлило. «Я верен только Ее Высочеству! Запомни это!» И с этой последней строкой он мгновенно повернулся и с важным видом удалился. Кейл почувствовал, как черная аура исходит от Чхве Хана, стоящего рядом с ним, но он решил, что будет гораздо мудрее не пытаться проверить выражение лица мужчины прямо сейчас. Вместо этого он начал спокойно идти прямо вперед с абсолютно равнодушным лицом. Для протокола, именно об этом думал Кейл. «Это место делает всех сумашедшими». Он думал, что наследный принц Королевства Мудрецов был наихудшим среди людей, пострадавших от «проклятия» пребывания в королевской резиденции, но, черт возьми, этот рыцарь-капитан явно выиграл. «Пойдем». Кейл просто приказал, он слишком устал, чтобы даже вздохнуть. «Сейчас я просто сосредоточусь на конкурсе, нет, на золотых монетах , которые я получу после конкурса». Как всегда, думать о деньгах было для Кейла лучшим способом восстановить свою энергию. * "Леди и джентельмены! Добро пожаловать на Конкурс истории Мифического королевства 1001 -го года по календарю Новой Эры!» … Как оказалось, Конкурс истории Мифического королевства проводился в формате игрового шоу. Каждого участника провожали к деревянному подиуму, в который было вмонтировано волшебное зеркало. Зеркала, конечно же, были осмотрены пятью судьями показательного испытания, а также самим королем, чтобы убедиться в справедливости испытания. Затем участники использовали эти волшебные зеркала, чтобы молча набирать свои ответы и отправлять их в большое зеркало, висевшее на стене, чтобы все ответы на каждый вопрос отображались одновременно. Поскольку отображаемые изображения не должны были двигаться, буквы, к счастью, в большинстве частей оказались читаемыми. «Теперь, все, вы готовы к веселью?» «…» «Не надо стесняться! Пожалуйста, просто скажи это вслух! Готовы ли вы к веселью? «…» «…Кажется, тогда я один взволнован. Ха-ха. Ха-ха-ха…» «Так жалко». Это была мысль Кейла, когда он с жалостью смотрел на ведущего шоу. Мужчина действительно изо всех сил старался подогреть атмосферу испытаний. Однако его усилия не окупились по нескольким простым причинам. Во-первых, несмотря на формат, конкурс должен был носить торжественный характер. В нем будет 203 вопроса, связанных с тысячелетней историей Драгоценного континента в целом и Мифического Королевства в частности, которые считались принятыми с благоговением. Кроме того, старейшины двора королевства отвечали за оценку ответов и контроль за тестом. Они были широко известны своей строгостью и торжественностью, особенно когда дело касалось национальной истории. Некоторые из них даже были или до сих пор являлись наставниками королевской семьи, получая от королевской семьи большое уважение. С их присутствием, не осмеливаются отвечать на шутливые подсказки ведущего. «Хотя отдам ему должное этот ведущий довольно смелый.» Глядя на молодого ведущего, Кейл вспомнил о заместителе дворецкого Гансе, который временами обращался с ним довольно дерзко, хотя знал о его мусорной истории. Когда-то в голубой луне такие персонажи появлялись, в реальной жизни или нет, чтобы помочь поднять настроение истории. «Однако этот, кажется, потерпел неудачу». Кейл не был уверен, был ли ведущий новичком и не понимал, или он просто хотел стать разрушителем традиций, или что-то еще, но, глядя на хмурые взгляды на лицах короля, королевы и судей, а также на незаинтересованное выражение лица публики, бедняга, похоже, провалился как ведущий этого шоу. — Ну, не моё дело. По мнению Кейла, состязание было бы таким же ожидаемым событием, как и Рыцарский турнир, если бы атмосфера здесь немного разрядилась. Это было бы возможно, если отвечать на мотивирующие вопросы ведущего. Но опять же, с самого начала этого и следовало ожидать, учитывая скромное количество как зрителей, так и участников. Помимо Кейла, участников было всего пятеро, и, за исключением одного, большинство из них выглядели относительно молодыми, что имело смысл. Хотя это испытание было открыто для всех возрастов, большинство дворян отказывались участвовать, как только им исполнялось тридцать. Причина была исключительно в их гордыне. Когда молодые провалили тест, они могли легко отмахнуться от него, сославшись на то, что они «все еще молоды» и «все еще учатся», но их игра отличалась от игры взрослых, особенно тех, кто уже унаследовал титул своего родителя. «Что выделяет эту женщину…» Для справки, единственным участником, исключенным из группы молодежи, была женщина лет тридцати с чем-то, стоящая на подиуме рядом с Кейлом. «Зара Ричазай» — это имя отображалось на ее подиуме. Почувствовав взгляд Кейла, женщина украдкой оглянулась на него, слегка махнув рукой, которая была наполовину скрыта в деревянной части подиума; слабая улыбка на ее лице для публики, казалось, не была направлена на Кейла, даже если это было так. Кивок. Кейл осторожно кивнул в ответ и просто отвел взгляд. — Так это герцогиня Зара. В отличие от своего отца — сэра Зака — который не мог скрыть переполняющих его эмоций в тот раз, когда он встретил Кейла, Зара была намного спокойнее. Несмотря на то, что именно Зара дала Кейлу его удостоверение личности и даже фальшивое прошлое, технически в некотором смысле благодетель Кейла и Чхве Хана, она не пыталась использовать этот факт в своих интересах. Вместо этого она внимательно изучила окрестности и решила остерегаться глаз, наблюдающих за ними со зрительских мест. Она также контролировала выражение лица и действия, чтобы не привлекать ненужного внимания. Без сомнения, Зара была самым здравомыслящим человеком, которого Кейл встречал с момента прибытия в столицу. Осматривая вокруг, Кейл мог видеть, что, хотя он и был своего рода чудаком в этом состязании из за отсутствие дворянского титула, большинство аристократов смотрели на него с большим любопытством, чем с неодобрением или гневом. Король, должно быть, уже дал объяснение присутствовавшим знатным домам, что сделало появление Кейла гораздо менее важным для них. На самом деле, по сравнению с тем, как они смотрели на него, глаза, указывающие на герцогиню в пяти футах от него, содержали гораздо более сильный признак критики. — Что просто глупо. Как только человек выиграет конкурс, ему больше не разрешат участвовать в нем, но если он не выиграл, он может пересдать его в любое время. Однако многие вскоре сдались после всего одной или двух неудач. Тем не менее, по словам сэра Зака, Зара продолжала повторно участвовать каждые три или четыре года с тех пор, как ей исполнилось восемнадцать. Это было просто самодостижение, которого она хотела добиться в какой-то момент своей жизни. Для Кейла, у которого также было неугасимое желание добиться мирной бездельной жизни, несмотря на трудные обстоятельства, решимость герцогини была не так уж и плоха. По этой причине он думал, что люди, которые критиковали ее за попытки снова и снова в ее возрасте, были мелочными и просто глупыми. Расширив взгляд в сторону аудитории, Кейл задержал взгляд в одном определенном месте. Именно здесь Чхве Хан, Ён, Агнес, сэр Зак и ученик сэра Зака сидели вместе в эксклюзивной зоне для семей участников. Пальцы вверх. ... Кейл не был точно уверен, когда эти двое практиковали это, но Чхве Хан и Ён поднимали большие пальцы такими удивительно синхронными движениями в тот самый момент, когда Кейл смотрел на них. «Они выглядят взволнованными…» Кейл был здесь участником, но почему-то Чхве Хан и Ён казались даже более восторженными и нервными, чем он сам, который, честно говоря, был таким же расслабленным, как прохожий. Кейл подумал так и неторопливо скользнул взглядом немного влево. Там было много неизвестных благородных лиц. В центре была королевская семья, сидящая на значительно более высоком ряду сидений. Конечно, двум принцам из Королевства Мудрецов было выгодно занять свои места в одном ряду. Поймав на них взгляд Кейла, принц Гирван дружелюбно улыбнулся и кивнул в ответ, поглаживая рукой клюв своего любимого ястреба, словно знакомя его с ним. Между тем, лицо грубого ублюдка Гено внезапно напряглось, прежде чем он скрестил руки на груди и быстро отвел взгляд, словно пытаясь избежать взгляда Кейла. Несмотря на то, что Гено открыто демонстрировал свою неприязнь к Кейлу, Кейл на это просто пожал плечами. Он думал, что, по крайней мере, должен быть в состоянии игнорировать такое отношение принца, который, похоже, пострадал от «проклятия» этой королевской резиденции. В конце концов, дело Гено было вторым по серьезности после дела Фило. Во всяком случае, виновато было «проклятие» королевского дома. "Время пришло! Дамы и господа, давайте приступим к первому вопросу Конкурса по истории в этом году!» После недолгой проверки устройств персонал подал сигнал, и ведущий громко объявил о начале конкурса. «Готовы ли наши конкурсанты? Помните, у вас будет только одна минута, чтобы напечатать ответ после раскрытия каждого вопроса». И он посмотрел в волшебное зеркало, которое держал в руке, и стал читать вслух. "Хорошо! Номер 1. Какой дар богов, передаётся по наследству королевскому роду Мифического Королевства после его изменения?» Это был чрезвычайно простой вопрос. Яркие улыбки расцвели на лицах конкурсантов, когда они без промедления печатали свои ответы. Для стартового вопроса это был такой кусок пирога. Ведь все граждане этого королевства знали этот факт. Кейл тоже так думал, вводя ответ в собственное волшебное зеркало, не чувствуя необходимости явно открывать записи. Кенг! С этим эхом экраны волшебного зеркала перед участниками сразу перезагрузились, и теперь их ответы появлялись на экране один за другим. "Время вышло. Давайте посмотрим на ответы наших конкурсантов!» Очевидно, зрителям не нужно было об этом говорить, поскольку их глаза уже были на большом экране. «Как и ожидалось, все ответы одинаковы». И ведущий подтвердил правильный ответ, даже не глядя в зеркало. «Иммунитет к магическим заклинаниям». Это правильный ответ!» «Иммунитет к магическим заклинаниям». Это имя дара божьего до сих пор сохранилось в родословной Льюиса. Во время революции король-основатель Мифического Королевства, все еще всего лишь один из бывших вассалов династии Надар, был благословлен атрибутом силы воды. Он использовал эту силу, чтобы победить Надара VI. Однако после того, как он стал королем, сила вскоре сменилась чем-то совершенно другим — невосприимчивостью к общим магическим заклинаниям, непосредственно наложенным на их тела, — которая сохранилась до сих пор. На первый взгляд, эта способность казалась слабой и пассивной, но со временем люди вскоре поняли, что это очень полезная сила, особенно для членов королевской семьи, у которых всегда было больше или меньше врагов, пытающихся причинить им вред или контролировать их с помощью магических заклинаний. «Как видите, все ответы участников правильные! Давайте перейдем к следующему вопросу!» С этим заявлением молодой ведущий с радостью продолжил свою работу. Для справки, судьи были не просто для галочки. Однако они понадобятся гораздо позже, когда начнут возникать безумно сложные вопросы, а ответы участников станут разнообразными. Например, вопрос о мнении древнего ученого по теме мог дать ответы, которые были бы разнообразны с точки зрения достоверности. Это был момент, когда судьи вмешивались, чтобы измерить адекватность ответов. Однако для первых двадцати вопросов судьи не нужны. Ухмылка. Уголок рта Кейла слегка дернулся, сформировав слабую ухмылку, которую зрители вряд ли заметят. Для протокола, Кейл не ухмылялся, потому что вопросы до сих пор были не чем иным, как пустяком, но вместо этого он был взволнован мыслью о настоящих монстрах, которые вырвутся на свободу очень скоро. Судьи могли подумать, что они создали непобедимых зверей для этого испытания, но они просто не знали, что прямо сейчас в голове Кейла были тысячи видов оружия, все в своих лучших формах, готовых к использованию. С ними Кейл был здесь по настоящему непобедимым, готовым отправиться на охоту на зверей и убивать их на всем пути к главному призу. «Хе-хе». Думая о призе, который сейчас находится в его ладони, Кейл злобно рассмеялся в своей голове. «Золотые монеты, я иду!» — взволнованно объявил Кейл в своих мыслях и продолжил печатать ответы с максимально возможной безумной скоростью. Запись, извлечение данных и набор текста — все это задачи, для которых он накопил достаточно опыта в своих предыдущих жизнях. * — И-ответ — Сонианна! Да, в 607 году по календарю Новой Эры у лучшего друга герцога XX YY была домашняя ящерица, которую он назвал Сонианна ! Невероятно! Участник конкурса Кейл Хенитьюс правильно ответил на 202- й вопрос!» Молодой ведущий заикался, прежде чем кричать в недоверии. Прошло более трех часов после начала конкурса, и впервые за десять лет последний вопрос вот-вот должен был быть раскрыт. Это было благодаря этому единственному человеку, который ответил на все последние 202 вопроса с такими идеальными ответами, что даже судьи не нашли повода для возражений. «Кейл Хенитьюс… кто этот человек?» Король пробормотал, недоверчиво глядя на юношу, одиноко стоящего на центральной сцене. Даже самая настойчивая участница, о которой он только мог подумать, — герцогиня Зара — должна была уйти после восьмидесятого вопроса, но этот молодой человек, которого неделю назад даже не пускали в библиотеку, каким-то образом ухитрился остаться до последнего вопроса. «Я слышал от библиотекаря, но все равно это невероятно». Король бегло просмотрел отчет библиотекаря о Кейле Хенитьюс и заранее знал, что молодой человек, судя по тому, что там было сказано, обладает «удивительно быстрой способностью к запоминанию». (Кстати, действительно ли было необходимо, чтобы первые десять страниц отчета были заняты исключительно похвалами?) Однако король сильно сомневался, что способности будут достаточно сильными, чтобы помочь Кейлу Хенитьюс продержаться в первой половине поединка. Вот почему, когда этот человек успешно дал ответ на последний вопрос, такой тривиальный, о котором он никак не мог получить ни намека, король Джереми не мог снова не подвергнуть сомнению личность молодого человека. Был ли он на самом деле человеком или, как многие называли его, богом? Холодный пот струился по лицу короля. Судя по всему, даже самый строгий судья, сидевший там, был совершенно ошеломлен присутствием этого молодого человека. С другой стороны, юноша – Кейл Хенитьюс, хотя и наверняка утомленный многочасовым стоянием и сосредоточением, почему-то все равно выглядел не менее спокойным, чем в начале испытания. На самом деле, во всяком случае, мужчина казался еще более расслабленным теперь, когда он столкнулся с последним монстром в этой битве знаний, что, как должен был признать король Джереми, было чем-то поистине поразительным, учитывая его возраст. «Всем внимание! Потому что я уверен, что вы не хотите пропустить следующие несколько минут. Взволнованно закричал молодой ведущий, радуясь, что в какой-то момент во время конкурса публика наконец-то начала все более и более бурно реагировать на его слова. Это было вполне понятно, учитывая, что они, скорее всего, были свидетелями момента написания новой истории. «Теперь последний вопрос!» Как только ведущий заявил об этом, все в зале мгновенно навострили уши. «Последний вопрос: каково мнение историка З.З. о происшествии с ограблением в деревне ОО в 502 году?» «Как и ожидалось от последнего монстра теста». Герцогиня Зара, вернувшаяся на место для зрителей рядом с отцом после провала восьмидесятого вопроса теста, тихо пробормотала. Несмотря на то, что она много лет изучала историю, этот вопрос все еще не звучал у нее в голове. В самом деле, кого, черт возьми, должно волновать мнение такого неизвестного историка о происшествии, о котором никто никогда не помнил? Так думала Зара и забеспокоилась. Ответит ли молодой лорд на этот раз? Однако сразу после того, как этот вопрос сформировался в ее голове, герцогиня услышала гордый голос, мягко эхом раздающийся где-то поблизости, заставивший ее неосознанно от удивления отвернуться в сторону. «Как и ожидалось от Кейла-нима!» Обладателем голоса был молодой рыцарь лорда – Чхве Хан, чьи глаза без перерыва были устремлены исключительно на своего сюзерена. На его лице была теплая улыбка, которая напомнила герцогине улыбку ее отца, когда он когда-то смотрел на ее маму. Проследив за взглядом молодого рыцаря в том месте, где стоял молодой лорд, Зара вскоре поняла, почему Чхве Хан сказал это. Последний монстр? Тривиальный вопрос? Молодому лорду Кейлу Хенитьюс явно было не до этого, поскольку он, как всегда, начал печатать с головокружительной скоростью, как будто ответ уже давно хранился у него в голове и нуждался только в простом поиске, чтобы четко и тщательно отобразиться перед его глазами. «О небесный владыка…» И результат вышел в виде эпатажной волны для зрителей. «Ответ участника Кейла Хенитьюс: «Он думал, что это просто глупо». Есть ли у наших судей какие-либо возражения против этого?» Все пятеро судей отрицательно покачали головами. Какие возражения они вообще могли иметь, когда этот историк буквально написал только один комментарий к этому тривиальному происшествию? "Невероятно! Дамы и господа, началась новая история! Впервые за десять лет в нашем королевстве появился новый победитель Исторического конкурса!» Увидев, как судьи качают головой, ведущий взорвался эмоциональным голосом, как будто это он выиграл тест. «Давайте поаплодируем новому победителю — мистеру Кейлу Хенитьюс!» «Поздравляем!» "Потрясающе!" "Браво!" Свист, свист! В отличие от времени в начале состязания, зрители теперь с энтузиазмом аплодировали, игнорируя «торжественное отношение» или что-то еще, поскольку они видели, что даже судьи, казалось, были тронуты неожиданным развитием событий. В центре всех этих аплодисментов победитель — Кейл Хенитьюс — элегантно стоял без малейшего признака самодовольства, даже когда он успешно прошел такое трудное испытание. Судьи очень восхищались его смиренным отношением, потому что действительно редко можно было увидеть молодого человека, который обладал бы такими обширными знаниями, но мог бы оставаться таким спокойным, скромным и почтительным. Между тем, у этого юноши, Кейла, была одна простая мысль. «Это глупо». Поначалу Кейлу было довольно комфортно с вопросами, поскольку они все еще имели отношение к замечательным событиям и фактам в истории континента. Однако вскоре все чаще и чаще возникали глупые вопросы, похожие на тот, что был только что, и Кейл был так разочарован после того, как были раскрыты последние так называемые монстры. Вместо того, чтобы быть спокойным, Кейл на самом деле был совершенно сыт по горло глупостью этого печально известного состязания. «Ну, пока я получаю деньги, все в порядке». Испытать немного идиотизма в обмен на пятьсот золотых монет, это действительно была очень маленькая цена. Кейл кивнул сам себе и слегка помахал двум определенным людям в зале, его ноги автоматически двинулись к ним. Его цель здесь была достигнута. Теперь пришло время вернуться к семье. * «Поздравляю, мистер Кейл!» Король поздравил Кейла, пожимая ему руку с растерянной улыбкой на лице. После этого королева и принцесса тоже по очереди сделали то же самое. Однако принцесса Джанесса, похоже, переговорила не только с победителем турнира, но и с рыцарем победителя, так как она замедлила шаг и импульсивно произнесла имя мужчины своим мягким, но четким голосом, даже когда ее отец и мать стали уходить. — Чхве Хан, я… Но фраза княжны вышла незаконченной, ибо она тотчас же закрыла рот, как только перед ее взором возникла фигура некой юной девицы с пурпурными волосами. «Эта служанка Агнес стоит так близко к Чхве Хану». На самом деле Агнес стояла ближе к Кейлу, чем к Чхве Хану, но реальность немного изменилась с точки зрения принцессы. — Н-неважно… Покачав головой, принцесса быстро повернулась спиной к группе Кейла и зашагала прочь с разочарованным выражением лица. Увидев ее в таком виде, капитан Фило бросил на Чхве Хана уродливый взгляд, прежде чем поспешить за ней. Кейл и Чхве Хан, которые совершенно не понимали, что, черт возьми, не так с этими двумя, просто посмотрели друг на друга и пожали плечами. Для Кейла в любом случае никто из членов королевского дома не был в здравом уме. Тем не менее, были люди, которые хорошо понимали, почему принцесса так себя вела. Хлоп, Хлоп. Семья Реачазай сочувственно похлопала Агнес по плечу, и бедная служанка могла только вздохнуть в ответ. «Принцесса-ним, это правда, что сердце Чхве Хан-нима уже принадлежит кому-то другому, но я не тот кто-то. Вы ревнуете не к тому человеку. Агнес так хотела сказать это принцессе. «Давайте просто помолимся, чтобы ничего плохого не случилось». Бросив быстрый взгляд на исчезающую спину юной принцессы, прежде чем снова взглянуть на своих хозяев, Агнес очень надеялась, что из-за этого небольшого недоразумения не последует ничего плохого. Ее хозяева так мирно шли вперед, и такие мирные моменты, как семейные, были чем-то, что она считала необходимым защищать любой ценой.
248 Нравится 21 Отзывы 128 В сборник