ID работы: 11652263

Ещё одна смешная история

Гет
R
Завершён
225
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
323 страницы, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
225 Нравится 167 Отзывы 96 В сборник Скачать

Глава 29. О том, что у каждого есть за что умереть.

Настройки текста
Примечания:
— Хм-м-м, — довольно протягивает Трафальгар, вертя мою голову в разные стороны. — Очень неплохо. С эстетической стороны, я бы сказал — прекрасно. — Правда? — переспрашиваю с восторгом. — А можно посмотреть? — Нет, — тут же отрезает он. — Есть ещё покраснения в некоторых местах, так что я позову Чоппер-я, чтобы он снял все бинты и наложил мазь. А завтра утром я верну тебя Мугиварам. Меня переполняют эмоции, и я кидаюсь на парня с объятиями. — Спасибо, спасибо, спасибо! — громко и радостно смеюсь. — Вы лучший, Ло-сан! — Руки убрала, — мрачно говорит он, пытаясь меня отцепить. — Со своим Зоро-я обжиматься будешь, а до меня не смей дотрагиваться. — Но, Ло-сан! Вы мой спаситель, как мне вас отблагодарить? — расстраиваюсь, с трудом сдерживаясь от нового порыва обняться. Шичибукай раздражённо вздыхает. — Просто забудь, что я вообще был во всём этом замешан, — с неприязнью выплёвывает он. — И не выкай мне, раздражает ещё больше, чем обращение Мугивары-я. Ну что за человек, не похож он на тех, кто безвозмездно будет что-то делать для других. — Может, тогда я нарисую вас? — предлагаю хоть какую-то альтернативу. — Лучше продолжай и дальше делать вид, что меня нет на этом корабле, — начинает закипать парень. — Мне достаточно опыта от операции, теперь я знаю, что могу пересадить кожу. Всё, меняюсь с Чоппером. Шичибукай пропадает, а на его месте возникает накама с большой банкой зеленоватой субстанции. — Я уже говорил тебе об этой мази, Минами, — напоминает он, хихикая. — Пахнет отвратно, зато завтра будешь отлично выглядеть. Бинты разрезаются под ловкими лапками, и первое, что я делаю, смотрю на гладкую и чистую кожу рук, с редкими желтоватыми кровоподтёками. Дотрагиваюсь до здоровой щеки, а потом нащупываю ресницы. — Траффи не стал восстанавливать волосяной покров по всему телу, только брови и ресницы, — объясняет Чоппер недовольным тоном. — Я ему говорил, что это необходимо, как естественная защита организма человека, на что он ответил, что девушки постоянной от этой защиты избавляются, и она тебе не нужна. От слов доктора чувствую жуткое смущение. Наверное, не стоит думать о том, что Ло-сан видел меня обнажённой до и после операции. Не то, чтобы меня это сильно беспокоило, ведь он тоже доктор, но всё же… — Фу, — кривлю нос, когда едкий запах врывается в лёгкие. — Чоппер, ты хочешь меня добить, что ли? — Это моя месть за потраченные нервы, — честно признаётся он, натирая мою спину. — У меня от слёз так сильно заложило нос, что до сих пор не могу нормально дышать. — Прости, Чоппер, — опускаю голову. — Я оказалась не такой сильной, как думала. Я не хотела тебя расстроить. — Да всё нормально уже, — бурчит он. — Я ещё злюсь, но не так сильно. Да и остальные тоже пришли в норму, но, Минами, не удивляйся, если тебе скажут что-то неприятное. — Я понимаю и надеюсь, что хотя бы бить не будут. Доктор смеётся, но мне всё равно не по себе. Не хочется получить первую ссадину так быстро. — Минами, как ты себя чувствуешь? — интересуется Чоппер, протягивая лёгкий халат. — Я так боюсь злости остальных, что даже не могу успокоиться, — признаюсь, укутываясь в тепло. — Может, мне остаться здесь навсегда? — Глупости, — хмурится Чоппер. — Всё не так плохо, как ты думаешь. Усопп очень постарался, так что ребята больше радуются, чем обижаются. В конце концов, все знали, что шансы выжить были минимальными. — Спасибо, — благодарю я, обнимая доктора. — За то, что переживал и злился, но всё равно помог. Я больше не чувствую себя отвратительной, ты меня вылечил. Я счастлива, что у меня есть такой замечательный доктор. — Если ты думаешь, что эти слова делают меня счастливым, то ты ошибаешься, дура! — ворчит Чоппер, улыбаясь. — Мне совсем не приятно! А теперь выпей вот это и ложись спать! Доктор исчезает из моих рук, и вместо него в ладони падает небольшой пузырёк. По запаху узнаю успокоительное, которое мне жизненно необходимо, так что послушно опустошаю ёмкость. Волнение, страх и предвкушение быстро уходят, забирая с собой мысли, и я засыпаю.

***

Вода. Ненавижу воду. Запах мази так сильно въелся в мою кожу, что я отмокаю в наполненной ванной уже второй раз. И только через час мне удаётся от него избавиться. Ло-сан перенёс меня сразу в ванную комнату, а Чоппер утром сказал, что сменную одежду мне принесёт Нами-сан. Помня о силе её вразумительного удара, трясусь сильнее, чем перед Клавиусом в худшие моменты моей жизни. Обворачиваюсь полотенцем и наконец-то подхожу к огромному зеркалу, которое игнорировала до сих пор. Считаю до десяти, потом до двадцати, но это не помогает успокоиться. Нужно просто заглянуть в зеркало, и всё. Это же не сложно, Минами… Делаю шаг, чтобы столкнуться с отражением, и замираю. Ноги подкашиваются, и я опираюсь о тумбу, чтобы не упасть. На меня смотрит шокированное и абсолютно чужое лицо, в котором я не могу себя узнать, как не пытаюсь. Хотя овал тот же, и профиль. Цвет глаз, их форма, как и контур губ — мои, но это не я. Да, этот человек чем-то похож на Робин-сан, но проглядываются и черты Клавиуса. Неприятное открытие, но не стоит того, чтобы переживать. Густые ресницы, правильная форма бровей и ни единого следа от прошлого. Не могу сдержаться и сдёргиваю полотенце, чтобы полностью себя осмотреть. Слёзы сами наворачиваются, когда не нахожу ни одной неровности на совершенно здоровой коже. Я даже осмелюсь подумать, что выгляжу красивой, если так можно о себе говорить. — Минами, я принесла одежду. Вздрагиваю и оборачиваюсь к вошедшей Нами-сан. Её хмурое лицо тут же краснеет, бегло меня оглядывая. Знаю, что она злится, но ничего не могу с собой поделать, начинаю плакать и бросаюсь с объятиями. — Нами-сан, прости меня, — выговариваю с трудом, когда мы валимся на пол. — Я знаю, что ты волновалась, но, пожалуйста, прости! Ты же видишь, что стоило ради такого умереть! Я свободна, Нами-и-и! Чувствую под собой тяжёлый вздох, и меня обнимают в ответ. — И почему в нашей команде одни чудики, — беззлобно ворчит она, но я предугадываю улыбку. — Прекрати реветь, а то лицо опухнет. Ты же не хочешь встретиться с остальными, выглядя так, словно не спала три дня? С трудом заставляю себя успокоиться, вставая с мягкого тела. Нами-сан старательно на меня не смотрит, а на её щеках всё ещё горит румянец. Интересно, чем я её смутила? — Что это? — спрашиваю, вытирая нос. — Чоппер сказал, что ты принесёшь мне одежду. — Это она и есть, — жутко скалится девушка, протягивая мне подозрительно маленькую стопку одежды. Неуверенно откладываю нижнее бельё и пытаюсь понять, где именно остальная одежда. Хотя что-то похожее на привычные штаны я вижу. — А зачем мне два лифчика? — спрашиваю, разглядывая бельё без бретелек. — Это — лифчик, — тыкает она в мою левую руку. — А это бандо, что я купила тебе в магазине, с надеждой, что когда-нибудь пригодится. Иными словами — топ. — Поняла, — киваю, хотя совсем не поняла. — Так, а где одежда? — Это и есть одежда, — невозмутимо уверяет она. — Вот на мне — верх купальника, а на тебе будет бандо. Чувствую, что краснею. — Я не могу выйти в таком виде, Нами-сан, пожалуйста, сжалься! — Минами, — грозным тоном зовёт она, нависая надо мной. — Я и так принесла тебе карго вместо заниженных шорт, так что быстро одевайся, пока я не забрала всё это обратно! Такое тело больше не может скрываться от других! Моментально киваю и быстро натягиваю на себя непривычную одежду. Нами-сан довольно кивает, осматривая меня со всех сторон, совсем не обращая внимания на моё несчастное лицо. Девушка помогает мне высушить волосы, пока я пытаюсь привести мысли и чувства в порядок. Оторваться от отражения в зеркале не могу и разглядываю себя так внимательно, что Нами-сан смеётся. — До сих пор не могу поверить, — признаюсь, в очередной раз касаясь щеки. — Ло-сан тоже волшебник. — Ло-сан? — переспрашивает девушка. — Послушай Минами, тебе лучше его так не называть. Зоро и так ходит мрачнее тучи, а если услышит, что ты поменяла своё отношение к нашему соратнику, то совсем взбесится. — Но я ко всем всегда уважительно обращалась, — говорю недоумённо. — Разве странно, что после того, как Ло-сан мне помог, я стала относиться к нему лучше? — Я думаю, — хмурится Нами-сан, расчёсывая мои высушенные волосы, — Зоро ревнует. — Что? — с ужасом переспрашиваю. — К кому? К Шичибукаю? — Минами, Трафальгар Ло всегда странно на тебя косится. Не думаю, что это из каких-то светлых сердечных побуждений, но всё же не стоит так резко меня к нему своё отношение. Зоро сейчас может выйти из себя по любой мелочи. Я поняла, тем более этот Шичибукай чётко дал мне знать, что между нами ничего не поменялось. — Спасибо, Нами-сан, — прикрываю глаза. — Всё это странно, но я тебя услышала. — Вот и славно, — улыбается она. — А теперь вперёд на эшафот. С громким стоном, полным отчаяния, встаю и иду на выход. Привычная дорога вниз по лестнице, обход верхнего яруса палубы и прыжок на газон, где шумят ребята. Не так сложно, как казалось на первый взгляд… Первым меня замечает Усопп, и улыбка на его лице застывает. Друг нервно хлопает по плечам всех, до кого может дотянуться, всматриваясь в моё напряжённое лицо. Когда все присутствующие оборачиваются, я не смею посмотреть на выражение их лиц, а просто падаю на колени с низким поклоном. — За то, что заставила волноваться, за то, что не сдержала обещания, хотя вы все верили в меня. За всё, что могло вас расстроить я прошу меня простить! — как можно громче молю я, касаясь лбом газона. — Я поступила как эгоистка и думала только о своих чувствах. Но если бы мне удалось вернуться в прошлое и вновь сделать выбор, то я бы всё равно не отступила! Я люблю вас, ребята, и бесконечно благодарна вам за всё, что вы для меня делаете! Вы — вся моя семья, самые дорогие мне люди! Пожалуйста, давайте и дальше плавать все вместе! Первое, что я слышу — громкий плач Френки-сана, поэтому решаюсь приподнять голову. — Я тоже тебя люблю, сестр-рёнка-а-а, — ревёт он, прижимая к своей стальной груди. — Какая же ты красавица! Выдыхаю, пытаясь обхватить огромное тело. — Это так трогательно, что я не могу сдержать слёз, хоть у меня и нет глаз! — чувствую, как мои плечи обхватывает кость руки Брук-сана. — Всё хорошо, Минами! — хнычет Чоппер в человеческой форме и присоединяется к этим тройным объятиям. — Минами-тян, я тоже очень тебя!.. — Отошёл быстро! — слышу стук и яростный голос Нами-сан. — Вот же, Санджи-кун… Когда меня отпускают, глаза совсем сухие, а на душе становится чуточку легче. Оборачиваюсь к капитану и Робин-сан и подхожу к ним. — Сестра, — кланяюсь я, — теперь ты для меня не просто родной человек, а неотъемлемая часть. Спасибо, что сделала это для меня. — Заставила же ты меня поволноваться, — устало признаётся она, неуверенно обнимая. — Не делай так больше. Киваю, боясь дать обещание, которое могу снова не сдержать. От улыбки Луффи-сана вокруг становится светлее. — Ну, что я говорил? — спрашивает он у всей команды. — А вы всё Минами, да Минами. Это же самая настоящая Минэ-сан! И смеётся, жутко довольный собой. Присоединяюсь к его веселью над этой абсурдной игрой слов, пока в мою ногу не впечатывается Момо-тян. — Минами, я так рад, что ты жива, — он вытирает заплаканные глаза. — Это же правда ты? Поднимаю мальчика и с неприкрытым наслаждением смотрю на его удивлённое лицо. Руки мальчика хватаются за мои щёки, словно проверяя, не кажется ли ему то, что он видит, на что я снова смеюсь. — Да, Момо-тян, — глажу его по голове. — Прости, что заставила волноваться. — Ура! Устроим пьянку! — кричит капитан. — Санджи, с тебя еда! — А то я и сам не знаю, — цокает кок, подходя к нам с Момо-тяном. — Минами-тян, хоть я и был против всей этой затеи, но результат просто потрясающий. Парень слегка сжимает моё плечо и уходит в сторону камбуза. Осталось самое сложное. — Луффи-сан, — зову капитана. — А где Зоро? Ребята переглядываются. — Он стоит на моём любимом месте, — отвечает капитан, широко улыбаясь. — Сказал, что прибьёт любого, кто к нему сунется. — Надеюсь, дальше угроз не зайдёт, — вздыхаю неуверенно и опускаю Момо-тяна на палубу. Путь до носа корабля кажется мне бесконечно долгим, но всё равно не прибавляю темп. Что я буду говорить? Как извиняться? Знаю только то, что сделаю всё, что угодно, чтобы добиться прощения. Всё же ускоряюсь, завидев спину парня, пока вовсе не перехожу на бег. — Я же предупреждал, — рычит он, оборачиваясь. Грозное лицо моментально меняется на поражённое, и он сглатывает. Но я не даю ему времени прийти в себя. Преодолеваю последние метры и впечатываюсь в Зоро с поцелуем, отчаянно желая, чтобы он ответил. Зарываюсь в чужие волосы, прижимаясь всем телом. От прикосновения кожи к коже сбивается дыхание, и я прерываюсь на мгновение, чтобы глотнуть воздуха. Но этого хватает, чтобы инициатива перехватилась, и теперь уже меня прижимают, притягивая за талию. Ради этого чувства правильности происходящего стоило несколько раз умереть. Поцелуй прерывается так быстро, что я издаю протестующий стон. Мои руки насильно отрывают от великолепной шеи, вынуждая отступить на шаг. Кажется, мне не избежать гнева. Однако Зоро, тяжело дыша, внимательно осматривает моё лицо, ничего не говоря. И мне нельзя дать ему сказать первое слово. — Зоро, — обращаюсь с ноткой паники в голосе. — Прости, я не смогла сдержать обещания. Но теперь всё хорошо, я здесь, я жива и наконец-то свободна. Но я не смогу спокойно жить, если ты не простишь меня, Зоро, пожалуйста. Замечаю, как него дрожит нижняя губа, а выражение лица такое, будто он готов разрыдаться. И это пугает меня сильнее гнева. — Какая же ты… — выдыхает он, отпуская одну из моих рук и пряча глаза в ладони. — Красивая, Минами. С трудом выдыхаю и прижимаюсь к горячему телу. — Спасибо, — улыбаюсь с облегчением.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.