Но в ответ тишина

Гет
NC-17
Заморожен
100
автор
Lilyanetta бета
Размер:
348 страниц, 51 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Награды от читателей:
100 Нравится 37 Отзывы 45 В сборник Скачать

☆Глава №15★

Настройки текста
Расписание Маргарет Поттер Четверг • Трансфигурация 9:15–10:00 ДП Занятие совместно с Когтевраном и Пуффендуем • Древние руны 9:15–10:00 ДП Обед 1:00–2:00 ПП •Прорицания 2:20–3:05 ПП Занятие совместно со Слизерином

13.09.1973г. 9:27 до полудня

×Кабинет Трансфигурации×

После того, как ученики Гриффиндора и Слизерина расселись на себе привычные места в классе, профессор МакГонагалл раздала бланки с теоретическими заданиями по прошлому году. Никто, даже даже умники, в виде Римуса Люпина и Лили Эванс не горели большим желанием решать тесты в начале года, но, так или иначе, все принялись за выполнение задания. Профессор, после нескольких минут хождения по классу, было, направилась за стол, однако, тяжело вздохнув, закрыла глаза. — Профессор МакГонагалл, — на удивление всех присутствующих, подняв руку, окликнул преподавателя Сириус. — Вы не могли бы рассказать нам об анимагах. Это ведь, насколько я понимаю, тоже трансфигурация? — Всё верно, Блэк, — профессор остановилась возле их с Джеймсом парты. — Анимаг — это волшебник или волшебница, способные по желанию превратиться в некое животное, которому он, или она, больше всего расположены, — она обвела класс взглядом. — Стать анимагом очень трудно, а сложный и длительный процесс, при совершении малейшей ошибки, может пойти совершенно неправильно, — тяжело вздохнула. — Считается, что стать анимагом может меньше одного из тысячи волшебников… Но я не поверю, что вы интересуетесь этим с научной точки зрения. — Досадно, — кладя руки на стол и смыкая их в замок, сказал Сириус. — Это было бы через чур безрассудно, с нашей стороны, заниматься подобным. МакГонагалл только отошла от парты Поттера и Блэка, как ее в один голос позвали Сириус и Пегги, после чего, Блэк повернулся к ней лицом и выставил руку вперёд. — На одну победу, — сказала Маргарет, после чего, выставила «камень» на «бумагу» впереди сидящего. — Можно сдать работу? Профессор удивлённо вскинула брови, но, посмотрев мальчику в глаза и на руки, в которых тот держал пергамент с заданиями, кивнула и постучала пальцами по месту на ее столе, куда Сириус, а за ним и Пегги, положил работу. — Вы можете идти, — через пару минут, сказала профессор МакГонагалл, вызвав непонимающие взгляды. — Те, кто выполнил тест, могут идти. Переглянувшись с соседями по парте и получив от них одобрительные кивки, Блэк и Поттер удалились из кабинета Трансфигурации. — В библиотеку? — Идя по коридору четвертого этажа, задал вопрос Сириус, повернувшись к Пегги, которая еле поспевала за ним. Он замедлил шаг, а после, и вовсе остановился, чтобы помочь Поттер закрыть злосчастный замо́к сумки. Справившись с застёжкой, Маргарет угукнула ему. — Может, что-нибудь, да накопаем… Ой, нет, — она дёрнула Блэка за рукав мантии назад, когда тот поворачивал к спуску на лестницы. — Давай не здесь, — Поттер покосилась за лестницу. Блэк непонимающе нахмурился и описал круги глазами. — Почему? Раньше же ходили… — Нас… Не должны увидеть, Сириус, — она потянула его за всё тот же рукав и тот, без сопровождения, пошел в след за ней. — Ещё раз спрошу, почему это нас не должны видеть? Пегги громко вздохнула и выпалила на одном дыхании: — Тайна, опечатанная семью́ печатями, в седьмом подземелье под седьмой горой, рядом с семью морями. Сириус снова описал круг глазами, а после опустил глаза на Маргарет. — Довольно досконально… Значит, летим через лестницы, идущие из Холла? Поттер коротко кивнула. — Как того пожелает Ваше Очкастейшество, — ухмыльнувшись, Блэк быстро провел по переносице девушки вверх, поправляя очки, и щёлкнув по кончику её носа, пронесся вперёд по коридору. — Догоняй, Пегги! — донеслось уже из-за поворота.

***

Прозвенел колокол с урока и, кажется, скоро прозвенит, на этот раз, на занятие, если верить удаляющимся из библиотеки когтевранцам и пуффендуйцам, которые отправляли книги на полки после первых. — Мда-а, — протянула девочка, кладя голову на раскрытую книгу. — Читать — не перечитать. — — Зато, «Это может помочь Луни в полнолуния», — живо процитировал Джеймса Сириус, не отвлекаясь от просмотра очередного оглавления. С самого начала третьего учебного года Поттеры, Блэк и, правда не всегда, но всё же Петтигрю, сидели часами в библиотеке, ища… А что они искали? Заклинание? Зелье? Волшебный артефакт? Понятия не имели. Лишь знали, что после этого, каждый из них сможет стать анимагом. — Где Джеймса носит? — выглянув из-за стеллажа с книгами и осмотревшись, Пегги вернулась на место. — Мне, кстати, сегодня ночью прилетела сова от Андромеды… Письмо и живая фотография… — не поворачивая головы к Поттер, вдруг сказал Сириус. — О чем говорит? -Что у нее, Теда и Нимфадоры все хорошо… Правда, к ней недавно нагрянула Беллатриса… Тонкс прогнал ее, но… Не знаю. Это очень странно, если учитывать, что она была первым Блэком, кто отказался от нее… — А… Что за фотография? — перевела тему Пегги. Брак Андромеды с маглорожденным отрицательно повлиял не только на отношения между тремя сестрами и их родителями, но и отношение Вальбурги и Ориона к сыновьям. Конечно, не в лучшую сторону, да и поддержка единственной из кузин Сириусом, которая хорошо к нему относилась, подлила масла в огонь. — Там они втроем, — Сириус мимолетно улыбнулся, когда перед глазами возникла фотография. — Когда придем в башню, могу показать, — он мысленно еще раз поблагодарил ее за эту смену темы и продолжил. — Дора оказалась метаморфом. Меда написала, что когда она злится волосы становятся рыжими или красными. А обычно они фиолетовые или голубые… — Она родилась сразу с фиолетовыми или…? — На сколько я знаю, да… Потупив в пустоту не более минуты, Поттер, закрыв очередную книгу, отправила ее на полку, а после встала из-за стола. — Пойдем. Нужно еще подняться за учебниками в башню…

Суббота 12.01.1974г. ×Хогсмид. «Три метлы"×

— Вы чего это переглядываетесь? — нахмурив брови и поставив кружку со Сливочным пивом на стол, задала вопрос Маргарет, смотря на Джеймса и Сириуса, которые, в свою очередь, остановили переглядки и уставились на нее. — Как думаешь… ну… — начал Джеймс, но остановился тяжело вздыхая. — Есть ли такое заклинание, ну или чары, которые показывают местонахождение людей? Поттер обвела глазами круг и снова посмотрела на впереди сидящих. — Гомункуловы чары. У папы ведь карманные часы ими зачарованы. «Я всегда знаю где вы». После цетиирования Флимонта Поттера, она посмотрела им за спину, улыбнулась и, кинув «Я скоро…», удалилась из-за стола. — Гомун… Какие чары? — пробулькал Блэк, в то время, как Джеймс, поперхнувшись из-за выражения лица друга (нахмуренные брови, насупленный нос и поднятая вместе с ним верхняя губа), бил себя кулаком в грудь, в попытках откашляться. Сириус без замедлений хлопнул два раза с размаха по его спине, после чего получил подзатыльник и недовольную мину Джеймса, поправляющего сползшие очки. Поттер прохрипел: «Спасибо», и, кашлянув еще несколько раз, повернулся в сторону, куда умчалась Лилибет. Сириус, перекинув руку через стул, поставил на нее подбородок и прошелся взглядом по посетителям паба. В противоположном конце зала, устроившись на диване, Пегги, положив голову на плечо Марлин МакКиннон, вела вместе с ней и вешающими свои пальто, шарфы и шапки Лили Эванс и Мэри МакДональд беседу. Покачал головой, он развернулся к обратно к Джеймсу, который, допив Сливочное пиво, достал из кармана мантии кусок пергамента и перо с чернилами. — Что ж, продолжим, пока Римус и Питер не подошли…

Четверг 26.06.1974г. 3:17 после полудня

— Трелони выглядит и ведёт себя как сумасшедшая! — проведя рукой по и без того лохматым волосам, сказал Джеймс. — А мне нравится, — поправив лямку портфеля, возразила Лилибет. — Рассказала, как нужно правильно делать расклады с картами Таро, которыми мы будем заниматься только в следующем го…ду, — запнулась она, подойдя к открытому переходу между частями замка. С карниза лился ручей дождевой воды, а ступени лестницы блестели, из-за растущих на них луж. Каменный фонтан посреди дворика из-за потока воды уже наполнился на половину. Из ртов гарпий на крышах здания лились фонтаны дождевой воды, а земля, на которую и попадали эти струи, разбивалась и разлеталась по сторонам. — Небо было с самого утра серым… Переглянувшись с братом, а после, как и он, накинув капюшон и взявшись за левую дужку очков, Маргарет, а за ней и Джеймс пронеслись через лужи на другую сторону открытого коридора. За какие-то десять секунд бега, мантии Поттеров практически вымокли, поэтому их отчаянные попытки стряхнуть не впитавшуюся влагу не увенчались успехом. — Ну и долго еще прикажете ждать? Лилибет и Джеймс синхронно подняли головы. На рядом стоящей каменной скамье, сидя «по-турецки», выпрямился и открыл глаза Сириус, а сидящий у противоположной стены все на таком же древнем сооружении Римус помахал им рукой. — Мы вас ждем уже битые полчаса, — Блэк опустил ноги и встал со скамейки. — Простите, Ваше Величество, — сделав смиренный и жалостливый взгляд, Джеймс присел в реверансе. — Кому-то в предпоследний день в Хогвартсе приспичило сходить до Полоумной стрекозы и попросить сделать расклад на два ближайших месяца. — Эй! — Маргарет пихнула его в бок локтем. — А кто просил ее погадать на руке? — Я все равно ей не верю, — Джеймс подошел к Сириусу и уже вместе с ним продолжил путь по коридору. Мэгги, спохватившись, взяла Римуса под руку, и они вместе рванули за Поттером и Блэком, которые были у самого поворота в право. — …Видите ли, у меня линия жизни через чур коротка. Бред… — причитал Поттер младший. — Да мало ли что она сказала, Джеймс. Она каждый день говорит, что тот скоро умрет, — попытался поддержать друга Сириус. — Эта, — Джеймс махнул рукой в сторону подошедшей Лилибет. — Вообще должна потерять дорогую сердцу вещь. — Но потом она вернется обратно с еще бо́льшим счастьем, — докончила Маргарет. — «Гениально», — показал кавычки Блэк, повернувшись к Пегги лицом, на что та лишь поморщилась в ответ. — Твое право. верить или нет, но я, кажется потеряла те часы, что подарил папа. — Это я их брал, — усмехнувшись, сказал Джеймс. — На кой черт? — Ну у меня то часов нет! А когда ты бродишь по школе посреди ночи, они наверняка нужны тебе. Вы ведь, когда с МакКиннон берете мантию-невидимку, явно прихватываете и часы с собой. — Вообще-то мы вместе с вами ходили в тот раз на кухню… — Тем не менее…

Суббота 28.06.1974г. 7:07 после полудня ×Станция «Кингс-Кросс"×

Переодевшись в повседневную одежду волшебников и сложив школьную форму в именные чемоданы, тройка третьекурсников-гриффиндорцев по очереди спустилась на платформу 9¾, на которой стояло поодаль друг от друга уже семь семей (Люпины, после того, как Римус спустился на платформу, поспешно удалились в мир магглов). Практически все студенты, после разрешения директора Дамблдора, отправились домой еще в середине первого месяца лета, когда мародеры, их прицепы и еще некоторые ученики, в лице пуффендуйцев и пары когтевранцев, решили остаться в замке до конца июня. Больше всех, конечно, подобным Поттерам и Блэку старшему студентам в свободное от занятий время, не очень-то была рада профессор МакГонагалл и завхоз Филч. На их просьбы «вежливо выслать Поттеров и Блэка из Хогвартса до начала нового года» и «выдварить гаденышей к чертям и вызвать родителей», соответственно, профессор Дамблдор лишь вежливо отказал им и, с улыбкой на лице, предложил засахаренные лимонные дольки, на что последовала сдержанная фраза Минервы: Нет, директор. Благодарю», и грохот от хлопка дверью после ушедшего, верно в ярости, Филча. — Что ж, — начал Джеймс, предварительно махнув мистеру и миссис Поттерам, которые стояли в конце платформы. — Увидимся в сентябре? — разочарованно сказал Сириус, протягивая руку с сомкнутыми пальцами Поттеру. Джеймс положительно закивал головой, опустив на секунду взгляд. — Обещай писать и отвечать вовремя, — после рукопожатия мальчиков, к нему за объятьями потянулась Пегги. — Может быть. Обещать ничего не буду, — не сильно качнувшись с девочкой из стороны в сторону несколько раз, проговорил Блэк и, отпустив ее, отпустил взгляд на шею. Подцепив подушечками пальцев золотую цепочку, Сириус, как бы невзначай, вытянул ее из-под мантии девочки. — Симпатичный кулон, — он провел пальцами по маленькому золотому снитчу, а затем вдоль цепочки к застежке. — Не видел его раньше… — Плохо смотрел. — Значит, карта остается у…? — отвлек сестру и Блэка Джеймс. — У вас, да… У меня могут проверить вещи и полгода работы насмарку, — отходя от них спиной к родителям, сказал Сириус, а после добавил, разворачиваясь: — Может я его раньше и не видел, но ты уж точно до начала четвертого курса не увидишь… Блэк вытянул в сторону руку, на запястье которой болтался кулон со снитчем. Он ускорил шаг, сильнее толкая тележку, уже взявшись двумя руками за ручку. — Нет, Сириус! Стой! — но Блэк уже не слышал ее. Рванул, что было сил. — Она моя любимая… — тихо докончила Пегги, опуская протянутую в сторону Сириуса руку.
Отношение автора к критике:
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.