ID работы: 11652776

Но в ответ тишина

Гет
NC-17
Заморожен
101
автор
Lilyanetta бета
Размер:
348 страниц, 51 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
101 Нравится 37 Отзывы 37 В сборник Скачать

☆Глава №25★

Настройки текста

02.09.1975г. 7:37 до полудня

Вернувшись в спальню девочек, по которой, выбравшись из полога кровати, летал Пух, Поттер аккуратно закрыла дверь. Шторы ещё не было одернуты, а на двух ближайших к ней кроватях, закутавшись в одеяло с головой, ещё спали Лили и Мэри. Сняв мантию и взяв её в правую руку, Маргарет машинально приложила левую на шею чтобы поправить цепочку маховика, но быстро убрала её, когда заметила движение в конце комнаты. Взяв Пуха, так удачно парящего на расстоянии вытянутой руки, и встряхнув его несколько раз, Маргарет распустила его со всей силы в сторону небольшой, возникшей из-за предпоследней кровати, тени. Когда светящейся пушной комочек долетел до места назначения, с пола поднялась Марлин, в лицо которой он бы попал, не отойдя МакКиннон в сторону. Проследив за тем, как Пух ударился в полог кровати Маргарет, Марлин повернулась к подруге и беспечно улыбнулась ей. — Доброе утро, — девушка поправила галстук с цветами их факультета и снова нырнула под кровать. — Ты чего там делаешь, булочка моя сладкая? — преодолев комнату и подойдя к спальному месту Марлин, недоуменно спросила Бетти, на что та лишь спросила: — С ягодным джемом? — С вареной сгущенкой, — Поттер закинула фиолетовую мантию на свою кровать и, запрыгнув на место Марлин, заглянула пол него. МакКиннон, покопавшись ещё немного в основании кровати, пыхча вытащила крохотный бумажный пакет, на котором было написано: «Сладкое королевство». Непонимающе переводя взгляд с пакета на Марлин, Бетти сползла к ней на пол, после чего МакКиннон, пошарившись по кровати, взяла палочку и, направив ее на пакет, произнесла заклинание увеличения (Энгоргио). Ничего не говоря, Маргарет заглянула во внутрь, одновременно с тем, как Марлин запустила туда руку, а после, просто напросто перевернула пакет и всё его содержимое высыпались на пол. — Нужно будет сделать также, — взяв уменьшенный заклинанием шерстяной свитер МакКиннон, себе под нос сказала Поттер. — Так же удобней, правда? — риторически задала вопрос МакКиннон. — Положить бы его не на самое видное место, — оглядывая комнату, задумчиво проговорила девушка. — А то Лили с ума сойдёт. За ее словами последовали быстрые шаги с первой кровати от двери и через пару секунд рядом с ними уже стояла Лили Эванс. Улыбнувшись ей точно также, как и Бетти, когда та зашла в спальню, Марлин начала собирать свои вещи. Лили оценивающе посмотрела на девочек и опустила глаза на пол. Она прикрыла рот, чтобы что-то сказать, но Марлин, выставив вперёд указательный палец, шикнула. — Не шикай на меня, — прохрипела Эванс, на что Поттер и МакКиннон, переглянувшись, синхронно шикнули на неё. Звонко цокнув языком, Лили вернулась к кровати, на тумбочке возле которой стояли часы. Прищурившись и проводив в воздухе указательным пальцем, подошла к Мэри и, сев на край кровати, начала ее будить. — Может ей очки на новый год подарить? — шепнула Бетти Марлин, не отрывая взгляда от МакДональд, которая что-то недовольно промычала. МакКиннон же, ничего не говоря, поправила очки Поттер, которые, как и всегда, уже съехали на кончик носа. — Я всё слышу, — строгим тоном сказала Лили, уж больно похожим на тон МакГонагалл. — Я тоже, — простонала Мэри, закрываясь от Эванс подушкой, которая, через несколько мгновений, отправившись из рук Лили, полетит прямиком в Марлин и Мейдж.

×Большой зал×

Лили и Мэри, быстро идя по коридору, прошли в Большой зал и сели за стол факультета, когда Марлин и Маргарет, без лишней напыщенности и спешки, перебирали ногами и по пути здоровались с каждым приведением, не считая Кровавого барона, который, по «счастливому» стечению обстоятельств, вышел из подземелий, и почти с каждым студентом, за исключением слизеринцев, один из которых решил, что пошутить про зрение Поттеров — самое смешное, что случалось за всю его жизнь. Добравшись до стола Гриффиндора, за которым, что казалось невозможным для 8:07 утра, сидели друг напротив друга Римус и Сириус, когда Джеймс и Питер лежали на столе. Сев рядом с Люпином, напротив Блэка и Поттера, девушки принялись за завтрак, как на столе появилось расписание уроков. Вторник • Трансфигурация 10:30–11:15 ДП Занятие совместно с Когтевраном • Изучение Древних Рун 10:30–11:15 ДП Обед 1:00–2:00 ПП • Травология 2:20–3:50 ПП Теплица №5 взять перчатки Совместно с Пуффендуем Допивая первую кружку кофе, Маргарет, подтолкнув Марлин локтем, кивнула в сторону последней булочки с клубничным джемом, к которой уже тянулась второкурсница. МакКиннон, подорвавшись с места, из-за чего рядом сидящий Римус, вздрогнув, быстро отклонился назад, схватила булочку почти из рук девочки и, аккуратно приземлившись на свое место, протянула ее Бетти. — Оперативно сработано, — кусая булочку и одновременно с этим наливая вторую кружку кофе, поблагодарила ее Поттер, на что МакКиннон, при всём исполнении, поклонилась со словами: «Старались». — А пароли теперь что, не прилагаются? — переведя взгляд со своего расписания и поднеся кружку кофе к губам, вскинул брови Сириус, обращаясь к Люпину. Римус, посмотрев на рядом сидящих первокурсников, придвинулся ближе к столу. — В прошлом году кто-то из первогодок потерял расписание. Его, к счастью МакГонагалл, нашел кто-то из пуффендуйцев и отдал нашей старосте. Попади пароль тем же слизеринцам… — Римус посмотрел на поджавших губы первокурсников и, вернувшись в прежнее положение за столом, не стал заканчивать мысль зная, что Сириус понял, к чему он вёл. Блэк же, щёлкнув языком, выпил кофе и поставил кружку на стол так, что Джеймс, прикорнувший рядом, не нарочно толкнув Петтигрю локтем, поднялся с шумным вздохом. — Ф доб’ым ут’ом, — жуя, пыталась сказать Лилибет, на что Джеймс, кивнув, лег обратно. — Не разговаривай с набитым ртом, — взяв красное яблоко из вазы, парировал Сириус, благодаря чему и обратил на себя внимание Пегги, которая старалась его не замечать, хоть и сидела напротив него, и которая уже запивала булочку кофе. Он испытывающе посмотрел на девушку, на что она лишь, переведя взгляд на содержимое своей кружки, пожала плечами, а после закинула в рот последний кусочек мучного изделия и довольно промычала. — Сладкая булочка с «пустым» кофе — это просто м-м-м… Её взгляд прошёлся прямо по глазам Сириуса, но, кажется, она этого даже не заметила. Глаза Блэка опустились на столешницу, а после на расписание. — Пальчики облизать? — двузначно ухмыльнувшись, промурлыкала МакКиннон, на что получила одобрительный смешок подруги. — Ну не при всех же, — в шутку толкнув Марлин локтем, чуть ли не прошептала Бетти. Джеймс снова оторвал голову от стола и, сощурившись, посмотрел на сестру и МакКиннон, а затем, прикрыв рот, повернулся к Сириусу. — Родной, будь паинькой, оближи папе пальчики, — он выставил перед Блэком свою руку, на чьем лице тут же заиграла улыбка и он аккуратно принял руку Джеймса. — Как прикажите, — Сириус быстро высунул язык и потянул руку Поттера за запястье. — Твою мать, — со смехом проверезжал Джеймс, пытаясь вернуть себе, пока что не тронутую языком Сириуса руку. Отпустив запястье Поттера лишь тогда, когда тыльная сторона ладони уже была сжата в кулак, Сириус улыбнулся и покосился со смеху. Джеймс, тянул руку обратно с такой силой, что высвободившись, не удержался на месте и слетел со скамьи. — Поттер и Блэк! — по всему Большому залу разнесся голос декана факультета. — Если вы сейчас же не прекратите… — Простите! — в один голос сказали Джеймс и Сириус, смотря на недовольное лицо МакГонагалл, которая сидела за преподавательским столом. Поворачиваясь к своим уже пустым тарелкам, Сириус задержал взгляд на директоре, который улыбнувшись, поднял бокал, а после выпил его содержимое…

10:34 до полудня ×Кабинет Трансфигурации×

Почти все студенты пятого курса Гриффиндора и Когтеврана уже сидели на своих местах, за исключением трёх: первым был когтевранец, который появится в дверях через несколько секунд и будет извинятся за опоздание в первый же день и получать нравоучения от профессора, а оставшиеся двое — гриффиндорцы. На стороне Гриффиндора пустовало место рядом с Лили Эванс, а второе рядом с Марлин МакКиннон, которая негодовала из-за канувшей в небытие Маргарет. — Эй, — легонько ударив Джеймса по плечу, позвала его Марлин. Поттер одновременно с Блэком повернулись к ней. — Где Бетти? — Понятия не име… — взгляд Джеймса метнулся за спину Марлин и всё что он смог выдать это: — О! — Как красноречиво, мистер Поттер, — сказала МакГонагалл, вставая из-за стола. По кабинету прошел шелест смешков студентов как Когтеврана, так и Гриффиндора. Римус и Маргарет тем временем быстро проскользнули на свои места. МакГонагалл, сделав вид, что не заметила их опоздания, подошла к доске и записала тему урока. — Вы где были? — прошептала Марлин, записывая на пергамент то же, что и на доске. — Да так… Ничего важного, — поправив очки, Бетти опустила перо в чернильницу МакКиннон. Марлин, не веря что опоздание Люпина может быть чем-то неважным, покачала головой и посмотрела на МакГонагалл, когда профессор вышагивала перед доской. Быстро нырнув под парту, МакКиннон закопошилась в сумке, а вылезая из-под нее, держала что-то в руках. Маргарет же, чуть отодвинувшись назад, заглянула вниз. В руках Марлин было зелёное яблоко размером с бладжер. — Профессор МакГонагалл. Маргарет подняла руку, в то время как Марлин откусила яблоко. МакКиннон было опустила руку Поттер, но профессор уже повернулась к классу и смотрела на них. Марлин, не поворачивая головы, переводила взгляд с МакГонагалл на Бетти, а после опустила голову на парту и закрылась руками, чтобы прожевать фрукт. Она потянула Сириуса за капюшон мантии, который тут же подвинулся ближе к их рабочему столу, чтобы закрыть МакКиннон. — Да, мисс Поттер…? — Я бы хотела у вас узнать… Вчера, на… на пире, место профессора ЗоТИ было свободным, — запинаясь говорила Маргарет, — И-и профессор Дамблдор ничего не говорил о новом преподавателе. Вы не знаете кто будет в этом году у нас преподавать этот предмет? Вы ведь как заместитель директора и… — девушка остановилась, получив кивок от МакГонагалл. — Новый профессор, — женщина обратилась ко всем учащимся, — по Защите от Темных Искусств прибудет на следующей неделе… Она приступит к работе восемнадцатого числа, в четверг. Насколько я помню, в вашем расписании ее дисциплина стоит первым уроком. — Это будет девушка? — наконец прожевавшись, поднялась Марлин. — Да, мисс МакКиннон. Она работает в штабе мракоборцев Министерства магии Британии. — А кто ее куратор? — задала вопрос МакДональд. — Аластор Грюм, — не без усилия ответила МакГонагалл. По кабинету прошлась волна шёпота. — Думаю, профессор Корнуэл расскажет вам о себе и своей работе уже на уроках, — профессор обвела глазами студентов. — Надеюсь, больше вопросов нет и мы можем приступать к занятию… — Что на тебя нашло…? Если ответишь, что не знаешь, я тебя ударю, — Марлин заглянула Поттер в лицо, пытаясь одновременно с этим окунуть перо в чернила. Бетти лишь усмехнулась. — Решила поинтересоваться, вот и всё… …Спустя, на удивление, быстро пролетевшие сорок минут, профессор в последний раз продемонстрировала заклятие исчезновения и сняла с Гриффинодора три балла за то, что Мэри МакДональд, указав палочкой на школьный журнал, испарила его. Домашним заданием стала демонстрация этого заклятия на свече, на уроке через неделю. Когда все начали собирать учебники и конспекты, на каждом столе появилось не менее двух десятков маленьких свечей для каждого студента.

2:17 после полудня

Благополучно пообедав, правда под надзором профессора Синистры (астрономия), компания Мародёров и, если так можно выразиться, закреплённые за ними герои истории, направились на урок профессора Стебль, в теплицу номер пять, попутно проверяя, не забыл ли кто перчатки, о которых говорилось в расписании…

×Теплица №5×

Садясь за длинный стол, занимавший практически всё пространство теплицы, гриффиндорцы разделились с пуффендуйцами и уступили им первые места — рядом с профессором Стебль, которая уже поздоровались с классом и поздравила с началом нового учебного года. Маргарет и Марлин, практически как и всегда, сели неподалеку от Лили и чуть ли не в плотную к Римусу, хотя тот практически не понимал травологию. — Сегодня у нас с вами много теории и немного практики. Самоудобряющейся кустарник, дамы и господа, — профессор вытащила из-под стола ящик с зелёным растением, которое шевелилось и открывало что-то похожее на рот. — Все взяли сегодня перчатки? Они нам пригодятся для практической работы… После объяснений, что из себя представляет это растение, чем оно питается (за ответ на этот вопрос Гриффиндор получил десять очков лишь из-за предположения Лили) и как же кустарник может сам себя удобрять, началась демонстрация плотоядности. Профессор Стебль принесла большой ящик с мясом, к которому растение начало тут же тянуться. Аккуратно его покормив, профессор улыбнулась, смотря на немного растерянные взгляды студентов, попросила мальчиков перенести из теплицы номер шесть принести деревянные ящики с точно такими же растениями, только меньше… Подкинув кустарнику кусочек мяса, который тут же схватило растение и начало жевать, Маргарет чуть отклонилась назад, ухватившись за край стола. — Ужас какой! — повторив действия Поттер, воскликнула Марлин. — Не то, чтобы я плохо относилась к растениям, но, по-моему, подобное — перебор. Рядом с ними же, одна из студенток Пуффендуя довольная собой и, похоже, растением, воскликнула с улыбкой до ушей. — Да-а, странно конечно, но хоть кто-то радуется этому, — многозначительно посмотрев на кустарник, который всё ещё жевал мясо, шепнула ей Маргарет. — Класс, внимание! — профессор Стебль несколько раз хлопнула в ладоши. — Теперь, с помощью заклинания воспламенения, поджарьте кусочек мяса и попробуйте дать его самоудобряющумуся кустарнику. Поттер и МакКиннон, переглянувшись, достали палочки и взяли по кусочку мяса, когда все остальные отошли от ящика, в котором оно лежало. Направив палочку, Пегги хотела произнести заклинание, как напротив сидящий Сириус крикнул: «Стой!». Девушка, нахмурив брови, посмотрела на Блэка, который начал сползать со скамьи. — Уже проходили это, не забывай, — теперь из-за стола показывались лишь его глаза да пучок волос, а после его слов и вовсе исчезли под ним. Усмехнувшись воспоминанию с первого курса, тут же пронесшемуся перед глазами, когда Поттер нечаянно подожгла мантию Блэку. Маргарет аккуратно произнесла заклинание, после чего наклонилась под стол. — Я всё, можешь вылезать, — она улыбнулась ему, после чего, сложившийся пополам Сириус вылез, попутно ударившись головой о край стола. Шипя и расчесывая макушку, Сириус растрепал волосы, из-за чего пучок сполз немного в право, а передние пряди упали на глаза. Джеймс, дразнивший растение подняв руку прямо над ним, оторвался от своего дела, когда Блэк положил на его плечо руку. Хрюкнув от вида Сириуса, Поттер открыл рот, чтобы что-то сказать, как выпустил глаза и, сдавленно взвизгнув, дёрнул рукой, в которой был кусочек мяса. Он резко поднялся с места и хотел переступить через скамью, но поднял ногу недостаточно высоко, из-за чего запнувшись, полетел вниз головой. Самоудобряющейся кустарник, уже проглотив сырое мясо, пытался прожевать большой палец его перчатки. — Минус пять очков Гриффиндору, — недовольно сказала профессор Стебль, на что Джеймс страдальчески промычал, переворачиваясь на спину… Растение Маргарет, как и всех остальных, кто скормил ему подаренное мясо, не жуя его, выплюнуло его на стол и начало тянуться к студентам, когда профессор, в очередной раз, хлопнула в ладоши. — Самоудобряющейся кустарник требует регулярного полива и большого количества свежего мяса. Поэтому, вы должны разбиться на группы по три человека, чтобы кормить и поливать свой кустарник. Прошу вас записать на этом пергаменте, — профессор достала большой лист. — Кто с кем будет работать… …Выходя из теплицы, Джеймс, на плече которого уже покоилась рука Сириуса, ободряюще сжимающая его, поправил очки и с грустью выдохнул. — Да подумаешь, упал два раза за день. Ну с кем не бывает. — Первый, между прочим, из-за тебя, козлина, — пробубнил Джеймс, на что Сириус, прикинувшись глухой старушкой начал крутить головой из стороны в сторону, сощурившись. — И второй раз тоже, придурок. Будь добр, не забывай об этом. Поттер же, качая головой, опустил лицо на ладони. — Скажу по секрету, — оглянувшись вокруг, начал Сириус, — Эванс улыбалась и качала головой одновременно с этим, — прошептал он. — А это, на сколько я знаю и понимаю, не так уж и плохо… Тут, рядом с теплицей номер два, они остановились и Сириус, облизнул губы, убрал руку с плеча Джеймса. — Прости, мне нужно идти… Поттер ничего не успел сказать, а Блэк уже затесался в толпе, оставляя его одного со своим «горем» и «позором».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.