ID работы: 11652776

Но в ответ тишина

Гет
NC-17
Заморожен
101
автор
Lilyanetta бета
Размер:
348 страниц, 51 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
101 Нравится 37 Отзывы 37 В сборник Скачать

☆Глава №24★

Настройки текста
У Джеймса и Сириуса тут же возникли идеи шалостей, где для прикрытия как раз понадобится новый статус Римуса. Конечно, вначале появились сомнения на счёт Эванс, но ещё ни одна проделка Мародеров, о которой она бы знала заранее, девушка не рассказывала ни кому из преподавателей Хогвартса. - Фтарофта факуфьтета! - в который раз изумлённо воскликнул Петтигрю, только на этот раз с набитым до отказа ртом. - Но почему ты нам-то этого не рассказал? - периодично стуча столовыми приборами по столу, будто не довольствовал Джеймс, на что напротив сидящая Эванс лишь звучно цокнула. - Им нельзя было об этом распыляться, - перегнувшись через стол за графином с соком, сказала Маргарет. - И ты, конечно же, всё зная не сказала даже мне? - поправив очки, спросил Джеймс, на что Лилибет пожала плечами. - Я держу свои обещания, ты ведь знаешь. - А что с вами случилось? Посмотрев на МакКиннон, озадачилась Эванс. Мейдж с прищуром проследила за ее взглядом, но не успела ничего сказать, как с потолка, на котором в очередной раз сверкнула фиолетовая молния и усилился дождь, упало приведение Миртл Уоррен. Она прошла сквозь стол, а после, растянулась на нём, повернувшись к Джеймсу и Сириусу. - Пивз, - сказала она и как-то странно улыбнулась. - Когда они шли по коридору третьего этажа, он вылил на них вёдра с водой. МакКиннон как полоумная взвизгнула, а Поттер, ещё лучше, запустила в него заклинанием остолбенения. - О Мерлин, Туалетная душа. Будь добра, смойся на часик в озеро, - скривилась Марлин. Плакса Миртл, явно оскорблённая подобными словами, сделала такое лицо, будто ей противен запах в Большом зале, хотя благодаря еде, приготовленной эльфами, он был потрясающим. Она поднялась нал столом Гриффиндора и начала вопить о том, что ее не уважают и, было, начала двигаться к Марлин, как к столу подлетели приведение Толстого священника, Сэр Николас и увели ее через окно за преподавательским столом. - Подумаешь, взвизгнула. Идиотка очкастая! - отрезая кусочек мяса курицы, проговорила МакКиннон, на что получила недовольный кашель рядом с правым ухом. Марлин повернулась к Бетти, которая вскинула обе брови и оглядывала её с ног до головы. - Ой, ну ты ведь знаешь, что я люблю тебя, как никто, - МакКиннон опустила взгляд на еду. Маргарет хмыкнула на слова Марлин, когда Блэк, сидящий неподалеку, прекратил колупаться в тарелке и отодвинул ее от себя. - Паро-о-оль, - протянул Сириус, смотря на Римуса. - "Каудам Вульпис", - наливая яблочный сок, ответил тот, на что Блэк ухмыльнулся и покосился на Джеймса. - Кому дам, - Сириус крякнул от собственных слов и, кинув взгляд на преподавательский стол, вышел из зала. - "Лисий хвост", Блэк! - недовольным повышенным на несколько тонов голосом сказала ему вдогонку Лили. - Даже не пытайся, Ли..., - готовясь чихнуть сказал Римус и зажмурился. - ...ли... - Будь здоров! - раздались голоса Маргарет и Марлин, когда Люпин тихонько чихнул. - А куда он пошел? - недоумевающе посмотрел на Джеймса Питер. - Держу пари, что точно не в общую башню Гриффиндора, - вздохнул Римус и продолжил ужинать вместе со всеми.

×Спальня мальчиков: пятый курс×

По возвращению в Общую гостиную дома Годрика Гриффиндора Мародёры встретили Сириуса, лежащего звездой на полу возле камина. Подобрав его, Джеймс закинул на его шею руку и они вместе пошли в спальню, где Римус уже командовал Питером, чтобы тот раскладывал вещи. - Вы видели, как Нюниус трясся от злости, когда Дамблдор объявил, что МакГонагалл назначила тебя на пост старосты факультета, Римус?! - зайдя с улыбкой в спальную комнату мальчиков, сказала Маргарет и плюхнулась на кровать Джеймса. - Что до Лилс, конечно, он и слова не сказал, но то, как чуть не прошёлся по... - она на секунду остановилась. - По Блеку, надо было видеть, - она нарочно не назвала Регулуса по имени. Учитывая то, как о нем говорил Сириус в поезде, тот явно не хотел о нём слышать. Мародёры, в частности Джеймс и Сириус, кинули друг на друга ехидные взгляды, будто то была их заслуга, но, под напористым взглядом Люпина продолжили разбирать вещи, когда Петтигрю уже видел третий сон. Он решил не разбирать вещи и, как любила говорить Скарлетт О'Хара, "подумает об этом завтра". Поттер, сейчас весело лежащая на кровати Джеймса, померкшая во время пира, (уже после ухода Сириуса), поинтересовалась у брата лишь о распределении да о Пивзе, не залетал ли полтергейст и в Большой зал. Блэк ненароком обратил внимание на волшебные часы и тяжело вздохнул. Хоть занятия и начинались в этом году с девяти часов утра, подниматься им нужно было уже через семь часов, чтобы собраться точно к завтраку в Большом зале, но ещё не все вещи уложены по своим прежним местам, не всё, хоть и было предостаточно времени до и во время ужина, обсуждено и распланировано. Да и одно из домашних заданий было не доделано. Навряд ли первым же уроком в первый день поставят зельеварение и Слизнорт решит собрать эссе на тему: "Умиротворяющий бальзам и летаргический сон", но тем не менее, нужно было позаботиться об оценках хотя бы в начале года. Но ведь на начало была запланирована анимагия. И завершение карты Мародеров. И письмо дяде Альфарду, чтобы тот приглядел за мопедом. И посылка от Андромеды и Тонкса; а также ещё один запрос для их маггловского магазинчика с винилом на ноябрь. И разговор с Пегги. Сириус, поджав губы, невольно бросил взгляд на скрипучую кровать Джеймса, по которой всё перекатывалась с одной на другую сторону его сестра. Вот бы всех Мародёров вдруг не оказалось в этой комнате, кроме, разумеется, него и неё. Но говорить им было не о чем. Точнее, не было нужных слов, чтобы говорить. За месяц, проведенный с самым близким к нему Блэком, Сириус так и не смог найти те самые слова, кроме банального извинения. Да и за всё то время для раздумий, в его голову прокралась мысль о том, что всё это было не от теплого чувства к Пегги, а лишь мимолётное желание. Тем более, подобного желания, рвения с ее стороны в тот вечер, в доме Поттеров, у нее не было. Не догнала, ничего не сказала. Ничего не сделала. Сириус мысленно усмехнулся. Да она наверняка смеялась над его письмами. Жалкими попытками заговорить. Но молодой человек тут же тряхнул головой в попытке отогнать эту мысль. Ухмылочка пропала, уступая место растерянному, даже стеклянному взгляду. Нет, Пегги бы так не поступила. Но тогда почему она не отвечала? - Сириус, эй, - кидая мимо лица Блэка клетчатый тапок, сказал Поттер. - Отомри. Сириус дернулся на месте и, проморгавшись, сначала оглядел комнату, а после уставился на Джеймса. Вещи Люпина уже были разложены, а сам он спал, но, по всей видимости, когда тапок Джеймса просвистел рядом с Блэком и ударился о стену, сон был слегка нарушен, и Римус, перевернувшись с одного бока на другой, недовольно хмыкнул. - Всё в порядке? - обеспокоенно задала вопрос Маргарет. Она всё ещё здесь, на кровати Джеймса. Правда, сейчас уже сидит на ней по-турецки, накинув на плечи одеяло. Сириус перевел на нее усталые глаза. - Да-а, - протерев глаза, он откинул свитер, который всё ещё держал в руках, на кровать. - Просто задумался... - А я-то думал, ты приход словил, - улыбнулся Поттер, снимая очки и протирая их. - Но, похоже, пациент исцелился! Так сказать, хуебесы выве... - он прервался на слове и оторвал взгляд о Сириуса. - Ты серьезно?! - вскинув бровь, спросил Джеймс. Лилибет и Сириус тоже повернулись в сторону, в которую тот обращается и увидели приставшего на локтях негодующего Римуса. - Вы время видели?! - начал недовольствовать шепотом Римус. - Мэгги, ну-ка быстро в свою спальню! Маргарет закатила глаза, но всё же поднялась со спального места. Римус мало когда пытался командовать Мародёрами, хоть и был единственной уравновешенной и чуточку думающей жилкой в их компании. Тем не менее, за всю историю существования Мародёров в Хогвартсе, он всего несколько раз говорил с недовольством, а после пригрожал Сириусу и Джеймсу тем, что расскажет МакГонагалл об их планах. Конечно, Римус ничего не выдавал из секретов Мародёров, но один раз, на втором курсе, когда Маргарет и Марлин опаздывали на Трансфигурацию, Люпин намеревался "рассказать" об авантюре, задуманной Поттером, и тот тут же от нее отказался, испугавшись МакКошки. - И вы двое! Тоже по своим постелям! Завтра всё обсудите... Римус лег обратно, а входная дверь скрипнула. Джеймс, отправив Лилибет в ответ воздушный поцелуй, плюхнулся на кровать и снял очки, когда Сириус лишь мельком увидел уходящую тень Пегги. Всё же, несмотря на эссе по Зельям и "грозного" Люпина, ночью, наложив чары заглушения на спальное место Поттера, Сириус и Джеймс будут обсуждать будущие планы, готовить своеобразный план, в который посетят остальных Мародеров, когда солнце ещё не встанет. По крайней мере, они так думали до того момента, как в 6:27 до полудня в их комнату не вошла Маргарет. Снова...

6:27 до полудня

Послышались чуть заметные, тихие шаги, после которых скрипнула половица, расположенная посередине комнаты пятикурсников. На карте Мародёров, оставленной на прикроватной тумбочке Сириуса, по их спальной комнате быстро пробежала точка "Маргарет Поттер" и через несколько минут вышла из спальни, переснупив половицу, а в след за ней точка "Римус Люпин"... Чутко спящий Сириус, буквально готовый проснуться лишь от одного шороха чьего-либо полога или шелеста одеяла, приоткрыл глаза, когда в очередной раз брякнула бляшка ремня, и протер их. Просопев себе под нос пару ругательств, Блэк аккуратно привстал на локтях, чтобы его просевшая кровать не скрипнула. Высунув голову из-за полога, Сириус проводил взглядом удаляющуюся тень, коричневый край которой показался на долю секунды из-за угла. Тряхнув головой так, чтобы все волосы оказались сзади, молодой человек заправил передние пряди за уши и, шмыгнув носом, спустил ноги на прохладный пол. Разлепив веки несколько раз, Сириус ещё раз коснулся глаз и, томно выдохнув, потянулся к тумбочке, с которой стянул раскрытую карту. "Маргарет Поттер" и "Римус Люпин" быстро движутся по коридору седьмого этажа, безусловно направляясь к кабинету МакГонагалл. Сириус быстро взглянул на часы. Но зачем они понадобились профессору в такую, можно сказать, рань? ×Кабинет профессора МакГонагалл, заместителя директора× Дверь, как и практически всё, что есть в Хогвартсе, скрипнула при открытии. Профессор МакГонагалл, ещё в ночном чепце и ночной рубахе сидела за столом, читая бумаги и записывая, поправляя в них что-то. Мэгги, протолкнув Римуса вперёд, прошла за ним в кабинет и закрыл и ними дверь, после чего замо́к, вероятно заколдованный, щёлкнул, оповещая о закрытии двери. МакГонагалл, не отрываясь от бумаг, указала пятикурсникам-гриффиндорцам на кресла перед ее столом, в которые те через несколько секунд уселись. - Что ж, - профессор отложила пергамент. - Министерство магии Британии одобрило ваши кандидатуры для использования вами маховика времени, конечно же, сугубо в учебных целях, (сложила руки на столе и сомкнула их в замо́к). Хоть вы и использовали маховик и неоднократно, правила требуют повторного или же первичного ознакомления с правилами поведения в ближайшем прошлом. Мэгги и Римус лишь кивнули, когда на карте Мародёров над "Минерва МакГонагалл" появилось заклинание, за которым уже в кабинете последовало несколько заветных цветных искр, в частности фиолетовых и голубых, после которых на столе появился золотистый маховик времени.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.