Волшебная лавка Эйдера

PG-13
Завершён
2
Фэндом:
Размер:
24 страницы, 9 569 слов, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Часть 1. Молоко и мёд

Настройки
       Склянки с ромашками и фиалками едва удержались на полке, когда в неё с другого конца комнаты влетел какой-то холщовый мешочек. Мешочек этот, поднявший большую тучу пыли следом за собой, глухо брякнулся на пол и вдруг зашевелился, а потом пополз куда-то вперёд, забавно передвигая свои уголки. Будто нечто внутри него ориентировалось только по запаху и двигалось по намеченному курсу с явным намерением скрыться.        — Да чтоб тебя! — ругнулся его владелец, спускаясь с неустойчивой лесенки, едва державшейся на двух ржавых гвоздях. — Каждый раз забываю, что эта штука любит убегать!        Этому человеку принадлежал не только мешочек, который уверенно полз в сторону щели в деревянном полу. В его владении находилась целая магическая лавочка, где хранились на полках, расположенных вдоль стен, различного рода заклинания.        Да. Молодой человек этот был волшебником. Хоть и не подходил под обычное описание чародея. Он не носил остроконечную шляпу или же длинный колпак. Не имел длинной седой бороды, хотя волосы его были белы, как первый снег. Он не носил дорогого халата, расшитого звездами, или же платья, или длинной мантии. Это было ужасно неудобно, особенно, если приходилось варить зелье. Рукава мантий всегда оказывались довольно широкими, собирались на локтях и норовили угодить прямо в магическое варево, чтобы испортить абсолютно всё. Молодой человек предусмотрительно отказался от данного элемента гардероба.        Потому чародей типичную магическую одежду не признавал — в отличие от многих своих знакомых колдунов, мнивших себя гениями только из-за того, что имели в своем гардеробе остроконечную шляпу по последней моде. При этом большинство из них едва ли оказывались волшебниками среднего уровня. Не вызвать попутный ветер, не прогнать надоедливых мух подальше от торговца овощами. Дилетанты — не иначе.        Молодой колдун проворчал что-то неразборчивое и наклонился к мешочку, но тот, словно почуяв, что к нему тянется человеческая рука сделал рывок в сторону. Волшебник подался следом и с грохотом ударился лбом о край стола, недовольно зашипев от боли и посыпая вредное заклинание в мешке всеми известными ему ругательствами. В довершение ко всему небольшая склянка, что стояла на самом краю злополучного стола, не удержалась и упала на пол. Каким-то чудом не разбившись.        Волшебник, всё еще недовольно шипя и потирая одной рукой появляющуюся шишку, второй после еще двух неудачных попыток всё же схватил мешочек и закинул его в ящик стола, закрыв его на ключ. Лоб сильно болел. Надо было срочно приложить что-нибудь холодное.        — Так-то лучше. Теперь точно не убежит… Кто бы мог подумать, что лошадиный бег такой неудержимый?        Упавшая на пол склянка показалась Эйдеру — а молодого мага звали именно так — совершенно незнакомой. В ней плескалась перламутровая жидкость с фиолетовым оттенком, а на дне лежали, едва различимые, лепестки. Маг вынул пробку и чуть не задохнулся от внезапного обилия запахов, ударивших в нос. Пахло сладко: весенними цветами, лесными ягодами и скошенной травой. Он поспешно закрыл склянку и поставил её снова на стол. На этот раз подальше от края. Очевидно, это было не его рук дело, значит, принадлежать сие безобразие могло только одному человеку в этом доме.        — Мари! Ты бы хоть подписывала свои зелья! А то я чуть не получил цветочное отравление, когда твоё творение изящно повстречалось с полом! — крикнул Эйдер на всю мастерскую и покачал головой. — Ничему жизнь эту девчонку не учит.        — Я всего лишь на три года тебя младше! И то, что ты мой наставник — не даёт тебе права звать меня девчонкой! Мне не пятнадцать! — рыкнула показавшаяся в дверном проёме девица в зелёном платье и белом перенике, размахивая половником на манер волшебной палочки. — Превращу тебя в голубец — будешь знать! Сожру!        — И это её благодарность за то, что я уже четвертый год с ней вожусь, — запричитал парень, обращаясь к неведомому зрителю. — Неблагодарная ты девица!        — Эта девица прибирает дом и варит, потому что один колдунишка не в состоянии без магии даже кашу сварить! — раздался голос девушки уже с кухни. — Это, между прочим, моя плата за учёбу вообще-то, если ты забыл!        — Я старый. У меня провалы в памяти! — тут же нашёлся Эйдер и, засучив рукава своей когда-то белой, а теперь скорее уж серой рубашки, принялся снова шарить по шкафчикам и поисках ингредиентов.        В носу всё ещё оставался запах того странного зелья. Хотелось чихать.        — Тебе нет даже тридцати! Ты очень молод для волшебника в принципе! Вообще посетители порой считают, что ты обычный шарлатан, — отозвалась Мари. — Впрочем, они не так и далеки порой от истины.        Эйдер только фыркнул, перетягивая поудобнее непослушный хвост, что из-за помоги за лошадиным бегом сполз с затылка.        Навязчивый аромат цветов, ягод и травы сменился приятным запахом вкусной домашней еды. Надо было отдать должное — Мари готовила просто великолепно. Эйдер даже подозревал её вначале в колдовстве. Ибо все её кушанья были невообразимо вкусными. Потом он думал, что ему это показалось просто из-за того, что он отвык есть нормальную приготовленную еду. Ведь больше года он жил на бутербродах или же банках с соленьями, которые обнаружились в подвале рядом с магическими зельями и прочим ненужным хламом, оставшимся от предыдущего владельца лавки и дома в принципе. Однако позже маг сдался и стал хвалить иногда свою подопечную. Ведь готовила она и вправду чудесно.        — Кстати, а что это за адское месиво в твоей склянке? — спросил между делом колдун, выгружая на свой рабочий стол гору баночек, вязанок трав и коробочек.        — Это не месиво!        — Тогда что?        — Зелье, если так угодно.        Сейчас она не в настроении — нет смысла спрашивать. Если захочет — загадочно сверкнет своими зелеными глазищами и гордо объявит, что сварила какое-нибудь зелье, о котором бредит почти каждая вторая девушка в их небольшом городке — любовное.        — Куда его тогда убрать? Мешает.        — Я сейчас сама заберу. И да — если начнёшь творить заклинания — не успеешь к обеду, — Мари снова появилась в дверях, в один миг оказалась около Эйдара, взяла своё варево и упорхнула в коридор. — Опоздаешь — будешь греть еду сам! И только попробуй снова закоптить кастрюлю!        Вскоре её шаги раздались где-то на втором этаже. Следом скрипнула дверь. В доме всё стихло. Слышно было только то, как на плите варится жаркое. И судя по всему оно было почти готово.        Кем же были эти люди? Эйдер, конечно, был магом. Весьма искусным и увлеченным своим делом. Столь молодым, что всякий принимал его за ученика. Хотя на самом деле ученицей была его подопечная. Мари просто в один миг появилась на пороге его лавочки и заявила, что хочет быть волшебницей. И как не пытался маг от неё отделаться — не получилось. В итоге он сдался. Так и обосновалась это странная девица в его доме. О прошлом своём она не говорила, а колдун и не настаивал. Ведь сам свою биографию маленькую, но весьма насыщенную, раскрывать не был намерен.        Так и жили под одной крышей седовласый волшебник и его юная подмастерье.        И каждый день в их скромную лавочку наведывались местные жители за простыми, но очень важными для их спокойного быта заклинаниями.        Одним из частых гостей был, к примеру, пекарь Робби. Добрый толстячок обожал своё дело и держал небольшую булочную. Пироги и эклеры выходили у него невообразимо мягкими и вкусными, потому дел у Робби было порой невпроворот. К сожалению, он был настолько рассеянным, что в куче своих хлебопекарных и кондитерских дел, мог запросто забыть про пирожные. Так и превращались вкусности в угольки. Решением для его проблемы послужило заклинание для не сгорания выпечки. Потому иногда Пекарь в знак благодарности приносил небольшую корзинку пирожков, булочек, пирожных и самого вкусного в городе хлеба.        Эйдер выпечку Робби готов был боготворить.        Бывали и те, кто приходил за заклятием никогда не мнущейся одежды. Как правило, это были очень ленивые люди или же те, у кого элементарно не было на это времени. Такие торопыги встречались частенько. Кто-то был еще более ленивый — брал заклинание никогда-не-загрязнения. Хотя, пожалуй, самым верным заклинанием в таком случае было всё же мыло с мочалкой. Грязь заклинание убирало, а вот противный запах оставался.        Но самым весёлым оказалось то, что случилось после обеда.        Эйдер и Мари, как обычно, находились в мастерской и высчитывали количество всех ингредиентов для нового заклинания, как в лавке раздался звон колокольчика, а следом за этим звуком раздался истошный крик, словно кого-то облили мёдом вперемешку с куриными перьями.        Мари тут же сорвалась с места и выбежала из мастерской, пока сам маг вытирал руки от песочной пыли.        Эйдер недовольно цокнул, но тут же натянул на лицо доброжелательную улыбку, выходя из мастерской. Но она вмиг сползла с его лица, когда он увидел, что творилось в лавке.        А там, на скамейке у окна, где обычно сидели посетители в ожидании заказа или же просто гости, любившие поболтать, расположилась Мари, которая обнимала и, в попытках успокоить, гладила по голове клиентку. Женщина эта спрятала своё лицо на её плече и горько рыдала, не в силах остановиться. Белая широкополая шляпка, украшенная розовой тесьмой и такого же оттенка цветами слегка съехала на бок и испортила прическу. А посетительница продолжала рыдать, не отнимая рук, обтянутых кружевными белыми перчатками, от своего лица.        — Ну что же Вы так! — Мари растерянно смотрела на Эйдера и пожимала плечами, постоянно кивая в сторону гостьи. — Всё в порядке, сейчас со всем разберёмся. Расскажите, что у вас случилось?        От улыбки волшебника не осталось и следа. Он устало потёр переносицу и вышел из-за прилавка, направляясь к двум девушкам. Юноша предполагал, чем примерно закончится нежданный визит.        Скорее всего, ничем хорошим. Впустую потраченным рабочим временем.        — Добрый день, мисс! Для начала позвольте вам представиться — Эйдер Росс. Владелец этого заведения. Чем я могу вам помочь?        Барышня отняла наконец лицо от плеча Мари и поспешно отвернулась к окну, утирая платком слёзы, а потом, всё также пряча лицо за ладонью, обернулась к магу, поднимаясь со скамьи.        Это была очень молодая женщина. Очевидно, высокого происхождения. Глаза её были красны и слегка опухли, но от этого ещё более яркими казался их голубой цвет. Эйдер даже невольно залюбовался ими, но Мари вдруг резко прокашлялась и, ушла за прилавок, чтобы налить стакан воды.        — Очень приятно, господин Маг, — слегка охрипшим голосом пробормотала незнакомка. — Меня зовут Андреа-Дельфина Алькан. М-можно просто Андреа.        Теперь же краснота распространилась по всему лицу клиентки.        — Чем можем быть вам полезны, госпожа Алькан?        Мари молча протянула девице стакан и снова удалилась за прилавок, принявшись вдруг протирать пустые склянки, иногда поглядывая за гостью. Что-то ей в этой гостье не нравилось. Дело было вовсе не в её внезапной истерике.        — О боже! Если бы видели! Это такой кошмар! Всё из-за него! Вся моя жизнь идёт под откос из-за него! Это невыносимо! Невыносимо! — Андреа отвернулась от колдуна и его ученицы, отпила воды. — Это просто кошмар!        — В чём же суть вашего кошмара? Можете присесть, — проявил учтивость волшебник и снова доброжелательно улыбнулся.        — Н-нет, я постою, — посетительница снова обернулась, прикрывая нижнюю половину лица руками.        — Вы может быть ранены?        — Ах, нет! Как же вы не понимаете! Это всё такой кошмар, что мне стыдно даже показать такое уродство! Сделайте что-нибудь! Всё из-за него! Он столь ужасен, что на меня никто не смотрит! Все смеются надо мной и убегают! Меня никто не зовёт танцевать! Как только я так выйду замуж?! Это ужасно! Ужасно!        Девица едва не разрыдалась снова. Эйдер успокаивающе взял её за плечо и вновь спросил:        — Можете сказать, чем конкретно я могу вам помочь? Пустые рыдания не дают мне понять с чем именно вы пришли.        — Мне стыдно показать это! Ужас! Кошмар! Это — уродство! Ах, милая, как же вам повезло! Вы ведь такая простая девушка, вам не нужно вертеться в высшем свете, чтобы кому-нибудь понравиться! — обратилась она вдруг к Мари. — И носик у вас! Какой же у вас замечательный носик! Аккуратный, красивый! А у меня! Просто кошмар! Сделайте же, хоть что-нибудь! Прошу вас! Я так больше не могу!        Она в отчаянии отдернула руки от лица. Ниже глаз обнаружился вполне обычный нос. Слегка розовый от предыдущего потока слёз. В принципе девушка оказалась довольно мила, не было только понятно, что не так было с её носом. Он казался вполне обычным, на нём даже не было россыпи веснушек, над которыми некоторые недалекие люди имели привычку посмеиваться. Ни единого прыщика или бородавки. Ни горбинки.        Мари за прилавком думала: оскорбили её сейчас или наоборот — сделали комплимент?        — А что, собственно, вас не устраивает? Вы прекрасно выглядите, более того, уверен, у вас много поклонников, — Эйдер оставил гостью и отошел за прилавок, где Мари до усердия натирала стеклянный стакан.        Колдун лёгким касанием остановил нервное натирание несчастной посудинки и осторожно забрал у Мари полотенце.        — Да, вы вполне милая девушка. Не понимаю, чем вы так огорчены. У вас красивые волосы, прекрасные глаза, да и в целом милое личико, — Мари метнула взгляд в сторону гостьи. — В отличие от нас, простых смертных, одеты в платье по последней моде, носите такую красивую шляпку. Очевидно их шляпной лавки Хаттер. Мастерство у них на уровни, да и цены соответствующие. Не понимаю, чем вы так недовольны. Было бы другое дело — если бы имелись существенные увечья, или же картофелина вместо носа. Но у вас нет ни того, ни другого. Заклинания созданы для исправления уродства, а у вас его не имеется.        Мари явно поменяла своё отношение к гостье и вела себя теперь достаточно холодно с ней. Она могла быть сострадательной к посетителям, но терпеть не могла дураков.        — Милая, тебе не понять! — гостья поставила опустевший стакан на прилавок. — Ты не бывала на больших приёмах, где обсуждают всё подряд! И не имела дела с этими людьми! Ты не видела тех прекрасных молодых людей и не пила с ними шампанское, не получала кучу комплиментов или же… — щеки её вдруг зарделись, когда она глянула на колдуна. — Не беседовала в кругу подружек за чашкой чая. Для этого нужна просто умопомрачительная внешность! И именно благодаря ей можно найти хорошего мужа! Лучше всего вдовца без детей, конечно! Ведь, как правило, они очень богаты.        — Мне вполне хорошо живётся без мужа и пышных приёмов. Мне хватает магии, — сухо ответила ученица и злобно глянула на Эйдера.        Он совершенно не знал, что делать. Перед ним была вопреки его ожиданиям самая обычная избалованная барышня, помешанная на веяниях моды, сплетнях и желании выйти замуж. К своей досаде, Маг почувствовал разочарование.        — Тут не во внешности дело, госпожа Алькан, — вздохнул волшебник. — Я ничем не могу вам помочь.        Клиентка всплеснула руками и снова ударилась в слёзы, уронив голову на руки.        — Умоляю вас! Сделайте хоть что-нибудь! Уберите его! Он такой кошмарный! Я хочу красивый, аккуратный носик, а не эту сливу! — голос её стал похож на завывание.        Эйдер не любил женских слёз в принципе, а плач ради выгоды — тем более. Он совершенно не понимал её желания так изменить свой нос. К нему, конечно обращались с подобными целями, но обычно девушки брали заклинание для смены цвета волос или же просто прически. Но они были кратковременны. За заклинанием смены носа к нему ещё никто и никогда не обращался. Да и сам чародей не имел ни малейшего понятия, как можно его осуществить. Но причитания девицы порядком действовали ему на нервы, да и Мари была не в восторге. Ей трижды успели сказать, что она обычная девушка. А не было ничего хуже, чем назвать Мари обычной.        И Эйдер это знал как никто другой. А еще знал, какой ужасной в порыве гнева бывает его ученица.        — Ладно. Так уж и быть! Я попробую что-нибудь сделать, — наконец придумал маг.        — Ты придумал что? — брови ученицы недоуменно сдвинулись к переносице, она даже перестала теперь дыру в стакане. — Это же невоз…        — Госпожа Алькан, — маг перебил её, обращаясь к клиентке. — Я кажется знаю, как вам помочь.        — Можно просто Андреа, — лукаво улыбнулась посетительница и подмигнула колдуну. — Благодарю вас! Вы просто прелесть!        Чародей взял из рук Мари пустую склянку и шепнул:        — Я ненадолго. Займи её чем-нибудь! Предложи чай и твоё печенье. Лишь бы она молчала.        — Что ты задумал?        — Увидишь!        Мари тяжело вздохнула и натянуто улыбнулась Андреа. Девица же словно забыла о своем носе, моментально преображаясь после ухода мага, она вальяжно прошлась по лавке, оглядывая все склянки, какие только были выставлены в витрине.        — Забавная у тебя работа, дорогая, — слегка гнусавым голосом промурлыкала она. — Быть на побегушках у колдуна сможет далеко не каждая. Тебе не надоедает?        — Нет. Я всегда хотела обучиться магии. И да — меня зовут Мари.        — Просто Мари?        — Да, — сухо ответила девушка, ненадолго исчезнув за ширмой, скрывавшим вторую часть прилавка от чужих глаз. Вскоре оттуда разнесся шум чайника.        — Как же тебе повезло, Просто Мари! Живёшь так, как хочешь! Легко можешь изменить себя! Или же попросить своего жениха! — мечтательно вздохнула клиентка, поправляя шляпку при помощи стекла одной из витрин. — Он у тебя просто душка! Чего уж не сказать об этом наглеце Уилле! Такой ужас! Я ему сразу же отказала! А этот Генри!.. Фу! Слава Богу он достался той дурочке Флоренс! Она такая посредственная! Невзрачная!        — Эйдер мой наставник. Не жених, — возмутилась Мари. — Может вы хотите чаю?        — Ох, нет, дорогуша! Мне сейчас вредно!        — Меня зовут Мари. Ну как хотите. Пирожные в этот раз вышли отменными.        Мари мысленно закатила глаза сто раз подряд, и просто молила всех свыше, чтобы Эйдер наконец-то закончил своё заклинание и вернулся. Однако чародей что-то не торопился, а терпение девушки постепенно таяло под градом хвастовства, пустословия и глупости клиентки. Разумеется, подобные экземпляры наведывались в их лавочку и не раз, но сейчас Ученица чародея с уверенностью могла сказать, что никого более невыносимого еще не встречала за все четыре года обучения здесь.        На плите начинал закипать чайник. Мари чувствовала себя этим чайником. Эта девица моментально преобразилась из барышни в беде в невыносимо пошлую сплетницу. Она посмела более десяти раз назвать её обычной! А это было выше сил Мари. Она уже готова была добавить ей в стакан с водой заклинание вечной икоты и руки её потянулись к резному ящичку, но, к счастью посетительницы, Эйдер появился в дверях.        В руках чародей держал всё ту же склянку, но теперь в ней плескалось нечто жидкое, но похожее больше на желе. Белого цвета, переливающееся на солнце всеми цветами радуги.        — Прежде чем отдам вам эту… микстуру, госпожа Алькан, должен предупредить, что вряд ли она возымеет должный эффект. И вряд ли исправит ваш нос. Потому брать с вас плату я не буду, — серьёзно сказал маг, протягивая девице снадобье.        — Ох! Вы просто прелесть! — зарделась Андреа и выхватив заклинание из рук довольно открыла его. — Пахнет… Странно. Мёд?        — Да. Но не думаю, что это вам поможет. Позвольте дать совет, как от мужчины. Я бы ни за что не женился на девице, которая одержима идеей что-то исправить в себе. И поверьте, будь у нас нос хоть с грушу — это легко можно превратить в достоинство, исправив всего лишь свой нрав, — холодно отчеканил Эйдер. — Всего доброго.        Но Андреа его словно не слышала. Она залпом выпила зелье и довольная подбежала к зеркалу. Ровно с полминуты она стояла на месте, затаив дыхание и не замечая ничего вокруг, а потом запищала так пронзительно, что стекла едва не потрескались. Мари недовольно тряхнула головой и фыркнула, едва заметно.        — Господи! Это же чудо! Какая красота! Ну пусть теперь только попробуют что-то про меня сказать!        И она умчалась так же быстро, как и появилась. Даже не сказав «Спасибо!»        — Ну и дела-а-а… — протянул Эйдер. — И ради этого кошмара в розовом платьице мы потеряли полчаса времени!        — Бр! — передёрнуло Мари. — Ужас какой-то. Она всё болтала и болтала, унижала всех своих знакомых… И причем тут нос! Ей бы характер исправить!        — Не нам, конечно судить, но тут ты права, — вздохнул Эйдер. — А на вид такое чудесное создание!        — Не вижу в ней ничего чудесного! Просто обычная избалованная грубиянка! А кое-кто успевал ей глазки строить и улыбаться. М-да уж, — девушка развернулась и покинула лавочку, оказавшись в мастерской. — Тоже мне профессионал!        — Ну-ну! Я её живо раскусил! Она оскорбила моего ученика, а для любого мага — это худшее, что может произойти, — Эйдер пробежался пальцами по ящичкам и открыл один из них. — Мари! А где.?        — Я уже взяла вербену! Пока кое-кто мило сюсюкался с этой «Можно просто Андреа!» — передразнивала девушка посетительницу. — Бр-р!        Эйдер только посмеялся и пошел следом в мастерскую, а там Мари уже смешала почти половину ингредиентов без его помощи. А ведь когда-то она не могла даже определить точную дозу вещества для элементарного заклятия полёта. Его ученица заметно выросла и однажды она обязательно пойдёт своей дорогой и возможно станет его соперницей в волшебном ремесле. Но сейчас она просто стояла и, слегка высунув кончик языка, осторожно высыпала содержимое мешочка с вербеной на весы.        — Чем же тебе она так не понравилась помимо того, что назвала тебя обычной аж целых двадцать шесть раз?        — Двадцать восемь, и, клянусь, если бы она сказала еще дважды — я бы превратила её в ложку с отверстиями как у вилки! На мой взгляд — глупая и бесполезная вещь, — Мари перебросила косу с плеча за спину и поставила кастрюльку с заклинанием на огонь. — Только привлекает внимание. А на самом деле — ни рыба, ни мясо.        — Никто не бесполезен. Кто знает, вдруг эта особа как-то может повлиять на твою дальнейшую судьбу? Или же судьбу твоих детей?        — Я же волшебница! Какие дети?        — Обыкновенные! Которые ножками бегают! Тебе же уже двадцать? Не надоело быть моим подмастерьем?        — Да знаешь, как-то не особо, — пожала плечами девушка. — С тобой весело. Тем более, мне еще два года доучиваться. А потом я уйду. И будешь сам себе готовить!        — Вот уж нет! — рассмеялся Эйдер. — Я женюсь и продолжу заниматься своим делом, а готовить будет жена.        Мари фыркнула и отвернулась, едва сдерживая рвущийся наружу смех.        — Да что такого?        — Ты такой наивный! Думаешь, раз лицом вышел, то все девушки у ног твоих? Мы ведь тоже любим не за внешность, а за характер. А тебя, поверь мне, никакая девица не вынесет!        Эйдер рассмеялся еще громче, расположившись на стуле и наблюдая за тем, как Мари помешивает спокойно зелье.        В целом день выдался самым обычным. Встретили клиента. Мари снова немного разозлилась и принялась довершать работу — как всегда. И трудно уже было представить этот дом и эту лавку без её вечных ворчаний. И трудно было представить, что в тот день, почти четыре года назад, она могла не появиться в этом городке совсем, не постучать в его дверь и не заявить «Ты хоть и не похож на колдуна, но учить магии меня будешь!»        — Следи за пеной. Как только станет жёлтой…        — Снимать с огня. Я знаю, — ответила Мари. — И всё-таки, что ты ей за заклинание дал?        Маг поморщился так, словно съел горсть гнилой клюквы.        — То, чем ты меня отпаиваешь каждую проклятую зиму! Молоко с мёдом! и немного заклятия сияния для «правдоподобности».        А где-то в городе одна взбалмошная девица хвасталась подружкам своим «новым носом», а они, совершенно ничего не понимая, просто переглядывались меж собой.
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник