8. Семейный портрет в разлуке
10 мая 2024 г. в 19:27
— Привет, зайчонок. Занята?
Ком проглоченных слез скатился в грудину. Я подтянула колени и уткнулась в них подбородком.
— Пап? Здравствуй… Что-то случилось?
— Я должен звонить тебе, только когда что-то случилось? — беззлобно удивился папа, но что-то в глубине его голоса подсказало мне: да. Случилось. Осталось нащупать, что.
Я огляделась, не находя опоры глазам.
— Нет, просто…
— Просто ты не ждала, знаю.
Воцарилась сухая тишина. Я высчитывала уместность своих вопросов, папа — наверное, давал мне время. Он всегда знал меня, как облупленную.
— Как мама?
Я услышала, как он цокнул языком.
— Всё хорошо. Нет, правда, всё хорошо, стабильно. Без изменений.
Мне очень хотелось вставить, что «без изменений» — не значит хорошо, но я знала, что ему мои слова были бы как царапина бритвенным лезвием. Бесполезно и больно.
— Чем занимаетесь?
— Знаешь, мы тут недавно щёлкали кабельное…
Я захохотала, закрыв лицо рукой.
— Папа, боже мой! Мог бы с места в карьер спросить, а не терзать меня отговорками.
— Я не хотел тебя обидеть, зайчонок. Это ведь он…
Выпрямившись, я медленно встала. Кроме вина во мне ничего не было, и мир медленно, в ритме полонеза, стал наворачивать обороты.
— Джим Мориарти? Тот, кого великий и ужасный Шерлок Холмс назвал преступным гением современности? Пап, поверь, со мной этот гений вёл себя очень прилично, со всем возможным человеколюбием. Черт его знает, почему, кстати.
Под молчание я выползла из спальни и, показав язык лестнице, потопала в библиотеку. Папа вдохнул воздух, как будто собирал силы и слова.
— Милая, я не это имел в виду. На всех каналах сейчас говорят о Себастьяне. Он…
— Нет.
Тихое, сухое и узкое, как деревянная дощечка. Понятия не имею, для чего такие стругают. Я вросла в пол босыми ногами и продолжила, роняя занозы и необтесанную грубость:
— У нас уговор, помнишь? Ни слова. Ни одного.
— Алиса, не ты одна тогда потеряла дорогого человека, а теперь, когда…
Пришлось повысить голос:
— Я помню, что он был вам как сын! Табу на его имя мы придумали все вместе, помнишь? Или мне ещё раз напомнить, из-за чего у мамы началась эта чертова мания?
— Алиса…
— Никогда не упоминай его имя, иначе я больше не приеду. Мне тоже больно, но только так я могу жить.
Если бы мы говорили живьём, я бы сгорела насмерть от его взгляда. Когда-то Двенадцатый Доктор сказал, что объятия — это способ спрятать лицо, но звонки тоже прятали всё на свете.
— Я не доктор психологии, зайка, но метод лечения ты избрала явно хреновый.
Он редко бранился, но делал это метко и вкусно. Я засмеялась плачущим усталым смехом.
— Это был единственный, что работал. Почти как у мамы.
Папа вздохнул.
— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
— Смотрите телик поменьше, советую как врач. Книги, киношка с Бингом Кросби и прогулки — залог здоровой психики.
— А если в наш дом решат наведаться журналисты?
— Можете закидать их дровами.
Папа засмеялся.
— Зайчонок, не обижайся, ладно? Мы лишь надеемся, что ты знаешь, какую игру ведут люди вокруг тебя.
Я обхватила ладонью шею и посмотрела на белый проем окна, истыканный полупустыми ветками.
— О, поверь мне, это самая запутанная игра, с которой я сталкивалась. Но легче разбираться не в том, в какую именно игру играют люди, а что это за люди.
— А в этом ты, разумеется, мастер.
— Разумеется, — тихо повторила я, не веря ни отцу, ни самой себе.
***
Теории синхроничности плодились в последние годы, но когда Шерлок принялся рассказывать о внезапном звонке родителей, нарушившем его планы, я действительно задумалась о том, что вера в связи всего со всем — больше, чем забавное развлечение.
— Почему вы не объяснили им, что заняты?
— Я объяснил! — он прибежал с какого-то расследования и, очевидно, был страшно голодным, потому что смёл полтарелки печенья разом. — Вы сами пробовали что-то объяснить родителям, Алиса?
Помедлив с ответом, я улыбнулась.
— Семейные отношения — одни из…
— О, хватит проповеди, вы не пастор! Я задал вопрос.
— Да и нет. Да, я часто пыталась объяснить что-то родителям. Нет, они не всегда меня понимали. Но нам повезло: у нас было время, чтобы услышать друг друга.
— В каком смысле? — он не донёс охапку печенья до рта и взглянул на меня косо, ещё рогато, но эти разговоры, на которые он находил время и силы, сняли с него шелуху неприязни.
— Если кто-то кого-то не понимал, мы пытались разобраться, что не так. Вы читали Чехова? Нет, простите, я знаю, не читали. У его героев часто случается провал коммуникации: то родитель не слышит ребёнка, то ребёнок не хочет слышать родителя, то кто-то просто молчит.
— Вы любите русскую литературу? — не понимая, к чему я веду, поинтересовался Холмс. Скука, смертная, ядовитая, серебрила его взгляд.
— Да, она очень психологична. Это я к тому, что мало просто объясниться.
— С Джимом вы говорили о родителях?
Осечка. Это должно было случиться — так было на каждой сессии. Он становился нетерпеливым и топорным, резал, рубил, махал спешными выводами и ковырял мои раны. Я растянула губы в стеклянной улыбке:
— Мы договаривались, Шерлок.
— Значит, не говорил, — заключил он, и, в общем-то, был прав.
Джим действительно не касался родителей. Нетрудно было догадаться, что с ними были проблемы. Он говорил о детстве, о своих чудачествах и играх, но никогда, даже словом, мельком, не упоминал тех, кто дал ему жизнь. Или воспитал — вполне могло быть, что родителей у него не было, или были приемные, или он рос в детдоме… От множества вариантов у меня кружилась голова, и я думала, как с таким перманентным головокружением живет Шерлок Холмс.
Я встала и принесла коробку печенья, замерла рядом с ним. Не знаю, что за дело он вёл, но растрепанные кудри и мятый воротник рубашки, запрятанный за ворот пальто, выдавали его с головой — он наверняка не спал.
— Может, сделать вам кофе?
Он глянул искоса, остро и гладко, как будто отблеск света скользнул по лезвию ножа.
— Пытаетесь дедуктировать? Вам не пойдёт.
— Я пытаюсь быть полезной, Шерлок. Кофе?
Он отобрал у меня коробку печенья и высыпал сразу всё на тарелку.
— Да, пожалуйста. Крепкий, если можно. — И прибавил с опозданием: — Спасибо.
Я отошла к кофемашине и запустила капсулу. Холод пробирался в кабинет медленно, подступал к Лондону и держал осаду в пригороде — ночью там были заморозки, сообщила секретарша. У меня чаще стали мёрзнуть руки. Я вспомнила, как пару дней назад в этом кабинете рыдала Молли, потому что Шерлок при коллегах сделал замечание о её новом платье (конечно, она выбрала платье для него). Как Грэг учился переживать вспышку агрессии, рождённую дедукцией Шерлока относительно его развода с женой.
— Участие и внимание к другим — не дедукция, — негромко сказала я, наблюдая за медленной струей кофе, хлынувшей в чашку. — Мы обращаем внимание на тех, кто нам важен. Потому что так можно без слов помочь чем-то. Вы знаете, ваша наблюдательность могла быть очень кстати в ваших отношениях с друзьями.
Он принял чашку с оторопью непонимания.
— Что вы имеете в виду?
— Ну, скажем, выбрать верный подарок кому-то на день рождения, такой, о котором человек мечтает. Или помочь в том, о чём он не просит помощи. Люди обычно ценят такое.
А я не могла выкинуть из голову ту ночь, когда он, закинувшись дрянью, пришёл ко мне. Впервые в том доме дышал кто-то, кроме меня. Я любила свой календарь, а он вырвал из него страницы, мне пришлось выкинуть лилии. Это была не обида, все чувства о его приходе уже схлынули. Но это был ключ. Один из множества ключей к Шерлоку Холмсу и его великому уму, спрятавшему сердце под один из замков.
— Я это всё к тому… Свою наблюдательность вы можете использовать на благо. Вы ведь прекрасно знаете, как зовут девушку Джона, каждую из них, но путаете имена нарочно.
— Даже если я заменю имена, суть останется той же самой — невероятно глупые особы, — поморщился Шерлок.
— Люди выбирают партнеров не за ум, в большинстве случаев. Да, конечно, мозговитость привлекательна, но если есть только она — никаких отношений не получится.
— А за что меня выбрал Мориарти? — ни с того ни с сего спросил Холмс, тише и серьёзнее, чем всё до этого.
Это не была попытка проникнуть в тайну наших разговоров, нет. Это было размышление. Я склонила голову к плечу.
— У вас уже есть гипотеза.
— Да. Равный противник, способный избавить его от скуки.
— Скука, — повторила я задумчиво. — The illness with which he'd been smitten
should have been analysed when caught,
something like spleen, that scourge of Britain,
or Russia's chondria, for short;
it mastered him in slow gradation…
Холмс хмыкнул.
— Это Пушкин, кстати. Вам нравится?
— Неплохо.
— Вы сами часто страдаете от скуки?
Шерлок откинулся на спинку дивана. Как будто расслабился, когда разговор вышел на темы отвлечённые.
— Если нет достойной загадки — да. Мой разум мучается без работы, как путник в пустыне без воды…
Или наркоман без дозы. Этого я, конечно, вслух не произнесла.