ID работы: 11656474

Робость и Бертубеждение

Слэш
R
В процессе
664
Горячая работа! 327
автор
elly_w бета
Размер:
планируется Макси, написано 130 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
664 Нравится 327 Отзывы 128 В сборник Скачать

Искусство дипломатии

Настройки текста
Примечания:
      В утлой деревянной лачуге, под шелест быстрой реки, Роб снова не мог уснуть. Он не замечал холода ночи и твердости кровати. Он не думал о королеве, по чьей воле людей согнали сюда. Он совершенно забыл, что его, как главнокомандующего, должны сейчас волновать вопросы треснувшего мира и провалившейся дипломатии. Все его мысли занимали темные как смоль глаза и гладкие волосы, что струились по его пальцам всего несколько часов назад.       Роб привык бороться. Всю свою жизнь ему приходилось отвоевывать себе место. Оправдываться за свое происхождение. С силой прорываться туда, где остальные могли оказаться без труда. Это оставило на нем вереницу невидимых миру шрамов. И когда-то ему было больно, и чувство несправедливости разъедало, но со временем он огрубел и покрылся иголками. Мир был враждебен по отношению к нему, но это было взаимно.       Теперь же его безукоризненная броня дала трещину. Хитрыми улыбками, пронзительными взглядами и колкими фразами Берт прицельно бил прямо в грудь. Сначала Роб думал, что драяд попросту издевается над ним, потому пытался игнорировать его, как и всех остальных. Затем эта настойчивость стала раздражать и пугать. Роб пытался найти разумное объяснение — может, его, как важную фигуру на доске, пытались вывести из строя таким замысловатым способом?       Несмотря ни на что, его многолетняя защита осыпалась каменной крошкой, обнажая уязвимое сердце. Оно трепетало и билось в истерике, заставляя своего хозяина впадать в отчаяние от давно забытого чувства незащищенности. Роб слишком поздно осознал, что проиграл. К тому времени, Берт был уже глубоко в нем. В мыслях, под кожей, в кровеносной системе. Давно подавленные эмоции и желания вырывались наружу вблизи драяда. Он больше не управлял собой.       Правильным ли было то, что рядом с Бертом он начинал чувствовать себя живым и полноценным? Может ли потенциальный враг дарить чувство уюта? И, наконец, разве не должен мужчина мечтать в ночи о женском тепле?       Роб никогда не ставил под сомнения свои предпочтения. Ему нравилась женская красота. И он принимал как должное, что, возможно, встретит девушку, которая будет с ним, несмотря на уродство. А если не встретит — даже лучше. Он, по крайней мере, прервет бракованную линию и не обречет своих детей на всеобщую ненависть.       Но он никогда и предположить не мог, что с ума его сведет мужчина. Это абсолютное и бесповоротное безумие. И Роб не имел ни малейшего понятия, что дальше с этим делать и куда это может завести.       Засушенный цветок в его пальцах опьяняюще пряно пах Бертом. Всего лишь одна из традиций драядов, которые он ненавидел всей душой. Но эта архаичная деталь сейчас казалась единственным источником тепла в полуразвалившемся доме. Может, его драядская половина заставляет испытывать такой трепет перед этим хрупким символом? Может, это близость живой природы путает внутри него все ориентиры? Или просто именно сейчас предел сдерживаемых годами желаний был достигнут?       Неразрешенные вопросы все копились в его голове, приближая рассветный час. Ближе к утру он даже дошел до абсурдной мысли, что ответы могут найтись в священной для драядов пещере, о которой он читал в их легендах. Роб горько смеялся над собственной глупостью: во что только не уверуют живые существа, чтобы ничего не решать самим?

***

      «Дурак, умалишенный болван!» — ругал он себя, приближаясь к пещере. Так и не сомкнув глаз, с первыми же лучами солнца он сел на коня и отправился в дорогу. Вход нашелся без труда.       Войдя внутрь, Роб невольно представил другой свой недавний опыт прогулок по пещерам. Воспоминания о Берте захватили его. И, похоже, сравнений было не избежать. Эта пещера была в разы больше и неприятно пахла плесенью. Ее своды были покрыты мерзкой черной слизью. Вместо сияющих кристаллов, словно насмешкой, блекло синели мягкие тельца светлячков. Здесь не хотелось находиться. Здесь даже не хотелось дышать.       И все же он шел глубже, желая лично убедиться в ничтожности драядской мудрости. Но в глубине души он надеялся, что это паломничество ему каким-то невероятным образом поможет. Свет фонаря выхватывал древние руны, грубо высеченные на стенах. Но в письменах он не мог найти смысла. Просто старая никудышная пещера из драядской сказки. Чего он вообще ждал? Не стоило даже тратить свое время.       Со стороны входа послышались осторожные шаги. Сердце на мгновение замерло, и Роб поспешил навстречу. Шагающий, словно испугавшись, замер. Роб дошел почти до выхода, когда в него прилетел небольшой камень.       Он не мог скрыть своего разочарования и нарастающей злости, когда различил, что это была всего лишь новая драядская королева. Всего лишь Лилит.       — Это можно считать объявлением войны? За что? — спросил он, плохо скрывая эмоции.       — Роб? — кажется, она была удивлена встретить его, а камень предназначался кому-то еще. — Что ты здесь делаешь?       Он не хотел ни с кем делиться тем, что его гложет. На все ее вопросы он стал выдумывать удобную ложь и юлить, ненавидя за это самого себя. Лилит же вновь вела себя так, будто знала его раньше и будто ей было не все равно.       Во время вынужденного диалога эмоции на ее лице быстро сменялись: то она была надменна и саркастична, то она будто действительно волновалась за него. Роб чувствовал смятение. Когда она говорила так честно, а в ее глазах было искреннее беспокойство, ему действительно верилось, будто он когда-то знал ее.       Он неосознанно сравнивал. Ее искренность и желание помочь со стихийными порывами Берта. Ее, без сомнения, прелестное лицо с наглым ликом, что никак не выходил у него из головы. Может, его сердце с готовностью отзывается на малую толику доброты и ласки? Может, ненавистная драядская кровь тянется к себе подобным?       Лилит все приближалась и лезла в душу, вновь и вновь пытаясь убедить, что знает Роба лучше него самого.       — Не знаю, какого Роба ты помнишь, но ты ни черта обо мне не знаешь. — Он пытался противостоять, привычно ощетинившись.       — Ты так в этом уверен? — спросила она с самоуверенной насмешкой, вновь заставив Роба провести параллель.       Дальше случилось то, что он позже не смог себе объяснить. Сам ли он решился, или пещера все-таки направила его, но он схватил Лилит за хрупкое запястье и притянул к себе, чтобы поцеловать. Она не сопротивлялась, она будто ждала этого.       Губы мягкие, но совсем неподатливые, сжатые, выжидающие, чужие. Он открыл глаза и встретил дерзкий проницательный взгляд совсем-не-темных глаз. Слишком сладкий запах окатил его с головой и отрезвил.       Роб отстранился и отбросил ее руку. Он растерянно смотрел на Лилит, а в его душе разгоралась ярость. «Ну как? Сравнил?!» — внутренне кричал он на себя.       Девушка тянула к нему руку, в ее глазах было удивление. Роб попятился. Это было ошибкой. Это было неправильно. Он вытер рот с преувеличенным отвращением, чтобы точно перечеркнуть свою оплошность жирной уродливой кляксой.       — Забудь о том, что здесь произошло, — процедил он сквозь зубы и ушел, оставляя озадаченную Лилит наедине со своими домыслами.       Роб буквально выбежал из проклятой пещеры. Он ненавидел себя за то, что решил пойти сюда. Каким же глупцом он стал… Главнокомандующий Альтергроу, изгой, поцеловал прекрасную драядскую королеву. И, вопреки всему, не испытал ничего, кроме сожаления и сжигающего гнева.       И тут он остановился как вкопанный, осознав, что получил ответ, который искал.

***

      Вечером в деревню приехал Берт. Он передал Деймону официальное приглашение старого короля посетить конную прогулку в узком, почти семейном кругу.       Покончив же с делами, Берт посетил неофициальную встречу с главнокомандующим Альтергроу. Конфиденциальные переговоры затянулись. Из шаткого деревянного домика доносились жаркие и пылкие дискуссии о, вероятно, важных нюансах мира между людьми и драядами. Остальные жители деревни уже давно легли спать, а ночная конфронтация представителей двух государств эскалировалась, становясь все громче и горячее. Замолкли ночные птицы, но непримиримые соперники все не могли найти компромисс и завершить эти изнуряющие препирательства. Когда холод ночи сковал всю деревню, их интенсивные дебаты достигли своего апогея — за глухо закрытой дверью громкий спор перешел в еле сдерживаемые крики, а затем наступила пронзительная тишина.       То ли не согласившись с выдвинутым ультиматумом, то ли утомившись от изнурительной аудиенции, драядский переговорщик был вынужден капитулировать. Входная дверь скромно скрипнула, выпуская темную фигуру Берта в глубокую ночь…

***

      Роб пребывал в отличном расположении духа. Вместе с Деймоном и советником Реймундом он направился на указанное в приглашении место. Старый король Винс, сводный брат королевы Лиам и Берт были уже на месте.       На последнего Роб пытался не смотреть. Ведь стоило ему увидеть даже острый кончик его длинного уха, как он сразу краснел, а непроизвольная улыбка больно тянула уголки его искусанных губ.       Во время официальных приветствий Роб стоял столбом и кивал, пытаясь контролировать свое безвольное тело, что не могло не реагировать на звуки бархатного голоса. Его разум упорно выхватывал жизненно необходимый ему тембр, игнорируя остальные частоты. В животе разливалось приятное тепло, а сердце, словно отрастив крылья, рвалось наружу.       — Роб? Ты меня слышишь? Ты хочешь участвовать в заезде? — Перед глазами вдруг возник Деймон.       Роб спохватился. Кажется, он пропустил часть беседы. Все выжидающе смотрели на него. Лошади нетерпеливо топтали траву. Мозг запоздало обрабатывал информацию. Похоже, драяды предлагают посоревноваться в скорости.       — Нет, спасибо. Я воздержусь, — смог лишь отказаться он. Он чувствовал себя как никогда опьяненным. Как управлять лошадью, если не можешь совладать с собой?       — Уверен? Ты же отличный наездник, — уточнил Деймон.       — Я здесь, чтобы защищать тебя, а не затем, чтобы кому-то что-то доказывать, — отрезал Роб.       — Оставьте его, Деймон. Ваш главнокомандующий не только искусный наездник, но и превосходно умеет защищать тыл, — вступил в беседу Берт.       Кровь прилила к лицу, ошпарив щеки изнутри. Роб впервые за сегодня посмотрел на Берта. Как бы он желал сейчас пронзить его своим взглядом.       «Заткнись!» — мысленно кричал он ему. Берт же тепло смотрел прямо на него и улыбался. Деймон удивленно перевел взгляд с Роба на Берта и пожал плечами.       — Я, пожалуй, тоже пропущу этот раунд и составлю компанию Робу. Мне необходимо обсудить с ним позиции… — сказал Берт и остановился, будто забыл верное слово, а затем просиял: — Дикарей.       — Отдыхайте, пока есть возможность! Берт, не донимай нашего гостя в выходной, — запричитал король.       — Все в порядке. Я бы с радостью обсудил это ради безопасности обеих сторон, — хрипло подал голос Роб и ухмыльнулся.       Этот день был слишком хорош, чтобы тратить его на страхи и беспокойства. Пока остальные седлали лошадей, Роб и Берт почти не прекращали поглядывать друг на друга.       — Знаете, я не большой любитель скачек. Я бы лучше послушал вас, молодые люди, — вдруг подал голос советник Реймунд.       Берт нахмурился. Роб разочарованно вздохнул. Реймунд — отличный профессионал и любит свою страну, но иногда он слишком ответственный и дотошный.       Оставшиеся участники гонки ускакали, оставив на зеленой опушке притихшую троицу. Роб потянулся, растягивая ноющие мышцы. Берт чинно присел на мягкую траву.       — Берт, так что вы хотели обсудить? Есть ли новости о продвижении дикарей в города? — нарушил тишину Реймунд, приосанившись.       — Да, враг все активнее. Я боюсь, что они могли обойти нашу оборону и прорваться с юго-востока, с черного хода, так сказать, — серьезно ответил Берт, бросая взгляд на Роба.       Тот замер на месте.       — Значит нужно выставить больше защиты! Прикрыть все бреши. Мы могли бы выделить людей… — отвечал советник, задумчиво сжав подбородок.       — Противник напорист и силен. Многие могут пострадать! — отреагировал Берт.       — Но что вы тогда предлагаете? Это угроза для всех нас! — Реймунд эмоционально вскинул руки вверх.       — Я бы сосредоточился на оборонительных действиях, — вступил в дискуссию Роб.       — Правда? А мне казалось, что вы предпочитаете идти в наступление… — удивился Берт, смотря на главнокомандующего снизу вверх.       — Зависит от обстоятельств… — ухмыльнулся Роб и отчего-то покраснел.       Берт закусил губу, думая над следующим ответом, когда запыхавшийся Винс, меланхоличный Лиам и торжествующий Деймон вернулись. Король рассыпал громкие комплименты Деймону. Прерванная ими беседа не возобновилась.       Скоро к ним присоединилась Лилит, опоздав, как подобает настоящей королеве. Все внимание переключилось на нее. Роб пытался не смотреть на девушку. Ему все еще было не по себе от эпизода в пещере. Зато он недовольно наблюдал за тем, как его драяд любезничает с ней.       — Потрогайте каждую лошадь. Так вы почувствуете, какая для вас будет лучше, — учил Берт ее. — Доверьтесь чувствам, так вы выиграете.       Роба разрывали эмоции. Ревность от того, что Берт слишком низко наклоняется к Лилит и мило ей улыбается. И гнев на себя, от того, что он и вовсе поцеловал ее вчера.       «Потрогайте каждую лошадь…» Мудрость Берта была слишком проницательной.       «Доверьтесь чувствам…» Роб им и вовсе сдался без боя.       «Так вы выиграете». Он надеялся, что и в этом Берт был прав…       Берт, тем временем, галантно протянул Лилит руку и помог ей сесть верхом на коня. Роб мрачно наблюдал за ними, сжимая и разжимая кулаки. Затем Берт тоже забрался на лошадь. В этот раз решил участвовать? Желает угодить королеве?       Роб потянулся за пистолетом… И перехватил взгляд Берта на своей руке.       — Я выстрелю, и тогда можете начинать, — объявил Роб.       — Нет, прошу! — вдруг подал взволнованный голос Лиам.       — Что не так? — Робу хотелось выстрелить хотя бы в воздух.       — Наши лошади не привыкли к таким резким звукам. Они испугаются, — ответил Берт.       Пистолет был убран не без раздражения.       — Как скажете… — процедил Роб.       В этот раз на поляне остались только он и советник, что вновь не захотел участвовать. Время прошло в тишине и размышлениях.       Наездники сильно задержались. Позже выяснилось, что своевольный конь унес Лилит в лес, и Берт с Лиамом отправились ее искать. Теперь же все снова были на месте. Винс, вытирая пот со лба, объявил, что отправляется в замок, а Лиам вызвался проводить его. Деймон всю прогулку не отрывал глаз от королевы. А теперь он предложил ей посмотреть округу.       Берт, Роб и Реймунд вновь остались втроем. Советник откашлялся и хотел уже что-то спросить, когда Берт вдруг прервал его:       — Роб, я хотел вам кое-что показать. Касательно дикарей.       — Так чего же мы ждем? — Роб с готовностью вскочил на своего коня.       — Я бы тоже посмотрел… — протянул Реймунд, поднимаясь с травы.       — О, поверьте — вам это будет совсем неинтересно, — остановил его Берт, усаживаясь в седло.       — И все же…       Аргумент советника они уже не услышали, пустив своих скакунов галопом в сторону леса. Берт уводил все глубже, дальше от основной тропы. Он мастерски направлял свою вороную лошадь между деревьев, обходя овраги и древние корни. Роб смотрел только на него и подгонял коня, прижимаясь к крепкой шее и не отставая ни на миг.       Роб ахнул, когда деревья расступились, представив вид на невысокий водопад, разрывающий гладь небольшого озера. Окруженный густыми деревьями и отвесной скалой, он был словно с картины. Скрытый вдалеке от протоптанных троп — идеальное убежище для тех, кто ищет уединения.       Спешились. Так и не забыв, что говорил Берт на поляне, Роб подскочил к нему и негодующе схватил за плечи.       — Берт, кончай! — хотел он вразумить его. Пришлось почти кричать, чтобы грохот водопада не заглушил его.       — Мы же еще даже не начали, — звонко засмеялся драяд. Роб запоздало понял, что он сказал, и смутился.       — Кончай валять дурака! Они же поймут, — попытался он объясниться.       — И что? — удивился Берт.       Главнокомандующий опустил руки. У Берта все просто и понятно. Неужели он не понимает, что то, что между ними — запретно? Если кто-то узнает и разнесет весть, их будут порицать обе стороны. Их будут судить за измену. Они больше не смогут…       Его мысли оборвало короткое прикосновение чуть обветренных губ к уголку его рта. Электрический ток прошелся по всему телу, замыкая лихорадочное сознание.       — Ваш советник просто невыносим. Может, уговоришь Деймона сменить его? — ухмыльнулся Берт, расстегивая свою мантию.       — Ты хочешь окунуться? — уточнил Роб, наблюдая за ловкими движениями длинных пальцев.       — Нам обоим необходимо охладиться. — Вслед за мантией на землю полетела рубашка, обнажив бледный торс. На волю вырвался сводящий с ума запах. Роб глубоко вздохнул. Берт, глядя на него, все еще одетого и изрядно покрасневшего, спросил: — Тебе помочь или сам справишься?       Роб очнулся и стал бороться с застежками на своей одежде, не сводя глаз с драяда, что стягивал тонкие кожаные перчатки с изящных ладоней. Берт смотрел на него в ответ, хитро улыбаясь. Робу точно не помешает окунуться в ледяную воду. Может, уши перестанут так гореть?       «Зачем мне три слоя одежды в такой жаркий день?» — вопрошал себя Роб. Стоило бы пересмотреть жизненные принципы. Чтобы ускориться, он уже стягивал одежду, не расстегивая, через голову. Почти запутался в рубашке, что никак не хотела слезать с его потного тела. Когда же он выбрался из ее пут, он увидел бледные ягодицы Берта, что тут же скрылись в всплеске воды.       Теперь он точно робел снимать с себя штаны. Но не возвращаться же потом в мокром? Роб зарычал от бессилия и рывком избавился от оставшейся одежды. А потом поспешил нырнуть в озеро, чтобы никто не успел рассмотреть его.       От прохлады воды сперло дыхание. Она совсем не успевала согреваться солнцем. Но это то, что ему было надо. Мышцы горели и ныли весь день. Холод же дарил приятное онемение. Все его мысли заглушал падающий водный поток, погружавший в блаженное состояние спокойствия. Берта нигде не было видно.       Роб выпрямился. Вода была ему по пояс. Ее поверхность была белой, вспененной мощью водопада. Завороженный красотой и величием, он шел ближе к струящемуся потоку, желая ощутить на себе его силу. Проверить — сможет ли он устоять под ним? Колючие брызги усилились, пришлось зажмуриться, чтобы в глаза не попадала влага. Еще несколько шагов…       И его сбило с ног — Берт незаметно подплыл сзади и сгреб его в объятия, прижимая мощное тело Роба к себе.       — Не уследили за тылом, главнокомандующий? — спросил Берт и оставил укус на загорелой шее.       Роб попытался вырваться, кожей ощутив нарастающий интерес Берта. Но тот держал его крепко. Он осыпал шею и плечи Роба поцелуями и легкими укусами. Схваченный мужчина застонал. Его доводил до истомы невероятный контраст ледяной воды и обжигающих губ. Разгоряченное гибкое тело вжималось сзади, длинные темные волосы щекотали его спину. Это было невероятно.       Берт ослабил хватку и медленно повел руками ниже, ладонями мягко оглаживая мышцы пресса и бедра. Роб, собрав волю в кулак, чтобы не поддаться искушению, схватил Берта за запястья, резко присел и перекинул его через себя. Неподготовленный драяд шумно плюхнулся в воду перед ним.       — Это был обманный маневр, — хрипло проговорил Роб.       Не давая Берту опомниться, он подтянул его к себе. Они оказались лицом к лицу. В темных глазах Берта горел огонь. Роб ухмыльнулся и впился в мягкие губы жарким поцелуем, что чувствовался таким желанным и правильным.

***

      В туманном облаке брызг драяд и изгой стояли, прижавшись. Они ничуть не смущались собственной наготы и того, что мир развел их по разные стороны баррикад. Их руки гладили, их губы смыкались, даруя нежность. Их гулко бьющиеся сердца тянулись друг к другу. Обоюдная страсть согревала их в ледяной воде. На мгновение они отстранились, чтобы отдышаться и посмотреть друг на друга. Берт счастливо улыбался. Роб, в кои-то веки, тоже.
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.