Выбор

NC-17
В процессе
124
4
Размер:
планируется Макси, написано 319 страниц, 109 733 слова, 85 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
124 Нравится 328 Отзывы 39 В сборник

Часть 45 "Автостоп"

Настройки
Голоса. Много голосов. Мико Накадаи пришла в себя и, оглядевшись, увидела возле себя кучу женщин, что трогали её, восхищаясь нежной кожей девочки и молодым личиком. Глаза Мико бегали из стороны в сторону, пока женщина в кимоно, державшая в зубах куриную трубку, не разогнала их. Схватив руку девчонки, та увела её за собой. Она тащила её по пятам вдоль коридора, пока женщина не зашла с ней в одну из комнат для гостей. Внутри пахло сигаретами и потом. Мико: U ̄ n, basho wa tadashī "атас..." (Мда, место прям "атас...") Женщина, прибравшись на диване, уселась напротив Мико, что стояла возле двери. Нетрудно было догадаться, кто перед ней: распутный вид, кимоно, что лишь прикрывало оголённое тело, длинная трубка, растрёпанные собранные волосы в пучок, и вот она сама Изэнэми Накадаи, она же мама Мико. Изэнэми: Dono yōna aisatsu de okāsan ni tobu koto ni kimemashita ka? (С каким приветом решила залететь к своей мамочке?) Мико: Watashi ga anata o koishiku omou to wa omowanaide kudasai. Watashi wa chichi no me kara nogare, Amerika, tsumari Nebada-shū ni modoru hitsuyō ga arimasu - jasupā (Не жди, что я соскучилась по тебе. Мне нужно сбежать с глаз отцовских и перебраться обратно в Америку, а именно в Неваду – Джаспер). Изэнэми: Soshite, naze watashi ga kore de anata o tasukeru koto ga dekiru to kakushin shite iru nodesu ka? (И почему ты так уверена, что я могу помочь тебе с этим?) Мико: Anata wa amarini mo ōku no tsunagari o motte imasu, anata ga issho ni neru no wa mudade wa arimasen... Karera (У тебя слишком много связей, ведь не зря же ты спишь с... ними). Изэнэми: Dō yatte? Hajimete atta no ni, dō yatte watashi no koto o shiru koto ga dekimasu ka? (Как же? Как ты можешь знать что-то про меня, если мы с тобой впервые встретились?) Мико:Shōfu, tada dare ka to neru dake janakute, nanrakano rieki ga hitsuyōdesu yo ne? (Путаны же не просто так спят с кем-то. Везде нужна какая-то выгода, верно?) Изэнэми: Sō kamo shiremasenga, do no yōna jōkyō-ka de watashi wa anata o tasukeru gimu ga arimasu ka? Anata wa watashi ni totte daredesuka? Watashi wa anata no okāsandesu ka? Puzaha, bakagete iru na! Hitotsu dake itte okimasuga, anata wa muda ni koko ni kimashita. Watashi wa jōho suru shika arimasen... Anata no otōsan no me o yokeru koto ni tsuite. To wa ie, soredemo... Koko kara o shiri o hikisaku hodo anata o kajiru no wa nanidesu ka? ... Kore wa watashiniha kankeinai to iunara... Watashi ni nanika ga hoshīnara, subete ga watashi ni kankei shite iru koto o shitte kudasai. Kiritsume rareta? (Может быть, но по каким условиям я обязана тебе помогать? Кто ты вообще для меня? Что я твоя мать? Пхаха, не смеши! Скажу одно: ты пришла сюда зря. Я могу лишь пойти на уступок по поводу... скрытия от глаз твоего отца. Хотя, всё же... что тебя так гложет, что ты рвешь жопу отсюда? ... Если скажешь, что меня это не касается... знай, меня всё касается, если ты хочешь что-то от меня. Усекла?) Мико: Sōdesu... Tomodachi ni modoru tame ni Nebada ni iku hitsuyō ga ari, soko ni zen sekai no sukui nado ga arimasu. Watashinojinsei o saishin no jōtai ni tamotsu, watashi wa nando mo sekai o sukutta (Так точно... Мне нужно в Неваду, чтобы вернуться к своим друзьям, а там и спасение всего мира и т.д. Ввожу в курс своей жизни, я спасала мир МНООООГО раз). Изэнэми: E, sore dake? Soshite sore wa subetedesu ka? (Хех, всего то? И это всё?) Мико: Watashi wa sore ga dono yōdearu ka, dono yōde wanai ka o iu dakedesu.. Watashi wa anata ni kokoro o aiteimasu (Я лишь говорю как есть, как-никак.. я перед тобой открыта). Изэнэми: Hai, anata wa nanidesu ka? (Да что ты?) Мико: Sorede? Tasukete kuremasu ka? (Так что? Поможешь?) Изэнэми: Īe. Watashi no kotoba wa e rarenakereba narimasen. Dakara, hanī.. Shigoto ni iku! (Нет. Моё слово надо заслужить. Так что, милочка.. иди отрабатывать!) Мико:.. Watashi o shōfu ni shitai no? (... хочешь из меня шлюху сделать?) Изэнэми: E ̄ , arieru (Хех, можно и так). Мико: Buki-ko ni wa hoka ni nani ga arimasu ka? (А что ещё у тебя в арсенале есть?) Изэнэми: Mazu, kichinto shita fukusō o suru hitsuyō ga arimasu.-Sō shinai to, seishin byōin kara nigedashita yō ni miemasu. Son'na dansei ni hika reru hazu ga arimasen. (Сначала, тебя нужно прилично одеть, а то ты будто из психушки сбежала. Мужчин в таком виде вряд ли привлечёшь). Женщина встала с дивана и прошла мимо своей дочери, подав знак рукой: Изэнэми: Watashi no ushiro (За мной). Мико, закатив глаза, пробурчав что-то про себя, последовала за ней. Мико: Semete, anata ga watashi ni nani o kisete kureru ka o shiru koto wa dekimasu ka? (Можно хоть узнать, во что ты меня оденешь?) Гримёрная. Изэнэми открывает шкаф в поисках чего-нибудь приличного для своей дочери. Изэнэми: Anshin shite kudasai, kimono wa kisemasen. Watashi kara kuraianto o ubau dakede wa jūbunde wa arimasendeshita. Kokode wa, jaketto to shōtsu o chakuyō shite kudasai. Hoka no basho de kutsu o sagashimasu. Soshite taichō o totonoete. (Не волнуйся, я не одену тебя в кимоно. Не хватало ещё, чтобы у меня клиентов отбирала. На, надень кофту и шорты, обувь тебе найдём в другом месте. И приведи себя в порядок.) Она кинула в Мико белую кофту с длинными полосатыми рукавами и тёмно-синие джинсовые шорты. Мико: Doko kara nyūshu shita nodesu ka? (Откуда у тебя это?) Изэнэми: On'nanoko wa son'na mono motte konaikara bura ageru? Saisho no saizu wa arimasu ka? (Девчата и не такое приносят, тебе лифчик дать? У тебя первый размер?) Мико: Moshi yoroshikereba... (Если можно...) Изэнэми: Shoyū (Держи).

***

После того, как они закончили с внешним видом Мико, одарив ту парой кроссовок разных цветов, девушке дали задачу привлекать мужчин на улице, заманивая их в бордель. Была она там не одна, рядом с ней стояли ещё две девушки, но те не желали разговаривать с Накадаи. Стоя на обочине, Мико пыталась привлечь внимание мужчин, что проезжали мимо, стрёмно и похотливо пялясь на неё. Один всё же остановился, это был пухленький мужчина с лысиной. Выйдя из машины, он подошёл к Мико. Мужчина: Isen, itsu datte wakaku utsukushiku. Watashi no gokan o mitasu no o tetsudatte kuremasen ka? (Изэн, с каждым разом ты все моложе и прекраснее. Не поможешь ли мне удовлетворить мои чувства?) Мико: Ise nami wa watashinohaha de, watashi wa kanojo no musumedesu. Anata ga kanojo to kenka suruhitsuyōgārunara, anata wa soko ni imasu! (Изэнэми – это моя мать, а я её дочь. Если вам и нужно перетереться с ней, то вам туда!) Мужчина: Ō, aisen ni musume ga iru to wa shiranakatta! Kanojo wa hahaoya to onajiyōni beddo de utsukushī nodarou ka? (Ооо, не знал, что у Изэн есть дочь! Интересно, она так же прекрасна в кровати, как и её мать?) Мико: Watashi wa kono fushidarana shōfu no tonari ni oka reru hitsuyō sae arimasen! Watashi wa watashi no bijinesu no tame ni koko ni iru dakedesu! (Меня даже и ставить рядом с этой распутной шлюхой не надо! Я здесь лишь из-за своих дел!) Мужчина: Mā, kowarenaide kudasai! Anata ga shojonara, watashi wa watashi ga yoi to anata ni nattoku sa seru koto ga dekimasu! ) (Ну, не ломайся! Если ты девственница, то могу тебя убедить в том, что я хорош!) Мико: Tachisare, samonakereba watashi wa jibun jishin o hoshō dekimasen! ! (Идите прочь, или я за себя не ручаюсь!!) Мужчина схватил своей рукой её за запястье и приблизил к себе. Мужчина: No okomoto Satōdesu! Shukufuku shite kurenainara muriyari yaru shika nai! ! Kitto anata no okāsan wa watashi ga anata o kanojo kara katte mo ki ni shinaideshou 341 296¥ (Я Окомото Сато, самый востребованный в семье! Если ты не заблаговолишь угодишь мне, то мне придётся это сделать силой!! Наверняка твоя матушка будет не против, если я куплю тебя у неё за триста тысяч йен!) Мико: Watashi wa anata no monode wa arimasen!! (Я вам не вещь!!) Не выдержав такого обращения, она резко нанесла удар по его щеке своим кулаком, освободив свою руку и отправив в нокаут грязного пошляка. Из машины вышли ещё три парня, что были его охраной, и тут же скрутили Мико, обездвижив и приложив к багажнику. Мико: Oi! ! Kiwotsukero! ! Hai, anata wa jibun jishin o kyoka shimasu!!! (Эй!! Аккуратней!! Да какого вы себе позволяете!!!) Мужчина: 100 Man-en no toraburu ni makikoma remashita! Anata no okāsan wa anata no atama no shakkin o hitobanjū haraimasen! ! (Ты сейчас навлекла на себя неприятностей на миллион йен! Твоя мать и за все ночи не выплатит долг за твою голову!!) Мико: Jigoku ikimasen ka! ? (А не пошел бы ты на хуй?!) Мужчина: E ̄ , watashi wa daitan'na mono ga daisukidesu, karera wa kai narasu no ga zutto tanoshīdesu! (Хех, люблю дерзких, их приручать куда веселее!) Мико: Kitanai kuchi o tojiro, rokudenashi! (Закрой свой грязный рот, мудак ты чёртов!!!) Накадаи огрызалась как могла, но от каждого резкого шага в противоположную сторону жирдяя становилось всё хуже и хуже. Один из охранник настолько передавил кисть руки девушки, что девушка не сдерживала крики, кричала и вопила от такого обращения. Недалеко из проезжавших машин был замечен Дрифт, что ездил по трассе в ожидании скорого выздоровления Мико. Увидев её в опасности, тот резко дал газ, вылетев на красный свет, сбив пухляша с дороги. Охрана, что сдерживала Мико, отпустила её, подбежав к несчастному сбитому боссу, что пятился назад, когда машина давала газу в его сторону, предупреждая о немедленной кончине. Мужчина: Hozon! 100 Man-en agemasu! Ikura hitsuyōdesu ka? Osanaide kudasai! (Пощади! Я дам тебе йен, много йен! Сколько тебе надо? Только не дави!!) Охрана подбежала и хотела бы открыть двери машины, но те были заперты. Охранники стали пытаться выбить окно машины, но удача обошла их стороной. Двери машины резко открылись, откинув тех в сторону, и так же быстро закрылись обратно. Мико, придя в себя, сразу поняла, кто перед ней стоит. Подбежав к своему старому знакомому, она встала возле бампера напротив толстого извращенца. Мико: Yoi? Wakatta, kono rokudenashi!? (Ну, что? Выкусил, гондон?!) Зеркало машины опустилось вниз, и Дрифт издал голос: Голос Дрифта: Залезай! И так проблем по горло! Мало того, что ты пропала, так ещё и Кросс куда-то делся! А именно он обязан был находиться на ночном карауле, ожидая тебя!! Мико: Так... вы меня не бросили? И потом, я видела Кросса, но когда я подбежала к тому месту, там стоял ты, но не ты... марка такой же машины как ты, но без Кроссхэйрза.... Голос Дрифта: Мне это не нравится... Мико: И, как ты понял, что я пропала? Голос Дрифта: Я слушаю радио. Мико Накадаи, девочка 14 лет, сбежавшая из больницы с просьбой найти и созвониться с родителями. Мико: Мммм, блеск! Голос Дрифта: Так ты садишься или нет?! Мико: Сейчас, только дай мне минуту! Голос Дрифта: У нас нет минуты! Мико: Ам.. ну... эх, ладно, я тебя поняла. Оглянувшись на пару девушек, что прижались к стене дома в шоке от увиденного, Мико открыла заднюю дверь и неловко помахала им, проговорив лишь на прощание: Мико: Nē, izanami,-fuku to kabā o arigatō. Watashi wa kanojo no sonkei to sonkei o hitsuyō to shimasen, watashi wa kojin-teki ni jasupā ni ikimasu! (Передайте Изэнэми спасибо за одежду и прикрытие. Её почтение и уважение мне не нужно, я сама лично доберусь до Джаспера!) Затем она нырнула во внутрь, и дверь самостоятельно закрылась. Дрифт, не считая секунды, резко сдал назад и вывернул из закоулка, погнав по дорожной трассе.

***

В дороге. Мико: Так, где по-твоему может быть Кросс? Голос Дрифта: Без понятия... этот может быть где угодно. Мико: А созвониться с ним? Голос Дрифта: Нет, не отвечает. Мико: Раз уж мы так безмятежно катаемся из стороны в сторону, то можем ли мы заехать кое-куда напоследок? Ну, пока мы в Токио? Голос Дрифта: Смотря, насколько оно находится далеко от города? Мико: За городом, но недалеко. Дрифт не желал ехать по неположенному плану, хотя и плана в основном и не было. Искать Кроссхэйрза по всему Токио было затратно, да и если связь установится, можно тот час направиться на его вызов. Голос Дрифта: Хорошо, какие координаты? После этого, 30 минут езды по координатам, указанными Мико, они оба очутились на кладбище, которое давно было заброшенным. Могилы украшали деревья сакуры и пара водоёмов, где плавали цветки лотоса. Мико вышла из машины и направилась в сторону одной из могил. Обернувшись к Дрифту, та крикнула: Мико: Идём со мной! Кладбище заброшено, и людей, что предоставляют опасности, нет! Дрифт послушался, хоть и не сразу. Осмотря периметр с помощью сканера, что уловил лишь одну Мико, он трансформировался. Дрифт: Зачем мы здесь? Мико: Я давно хотела навестить подругу, так ещё это неплохая идея вас познакомить! Дрифт: Но, здесь никого нет, кроме тебя. Мико: Она под землёй, среди мёртвых. Дрифт наклонил на бок голову, не понимая, о чём та говорит. Следуя за ней, он оглядывался по сторонам. Вокруг было тихо и спокойно, а красота вокруг впитывала это умиротворение в самую его искру. Дойдя до нужного места, Накадаи встала напротив могилы, где было написано: "Аки Момото". Мико: Привет. Извини, что без цветов и праздничных открыток. Наверняка ты наблюдаешь за моей жизнью. Я к тебе напрямую завалилась в гости, даже не предупредив. Кстати, я обзавелась новым другом, его зовут Дрифт, и он бывший представитель фракции десептиконов. Как видишь, я не пропала как ты, я всё ещё жива и помню всех, кто когда-то ушёл. Даже тебя. Дрифт: Эта каменная плита – твой друг? Мико: Моя подруга, её прах и душа закопаны здесь. Дрифт: Соболезную. Что с ней случилось? Мико: ... Она меня бросила, она сдалась, когда мир начал её давить. Вечные проблемы в семье, в школе и на работе сделали это. Но, по мне, она была слаба... и в какой-то степени глупой. Нет, чтобы решить проблемы вместе! Нет, решила избежать всего этого, скинулась под поезд на моих глазах. Хотя, благодаря этому, меня перевели в другую страну как ученика по обмену. И как удобно, что именно там я встретила автоботов, что согрели мою душу, оставив прошлое в Японии. Но, вот... я снова здесь, и снова вернулась на стартовую точку игры, потеряв все свои жизни. Но ничего, ведь у меня есть ты, и ты можешь помочь мне, как я тебе, верно? Дрифт: Ты насчет возвращения в Джаспер? Мико: Ага! Ну, всё, пошли найдём Кроссхэйрза и вернёмся вместе в Джаспер! Ты его сигнал ещё не поймал? Дрифт: Всё ещё пытаюсь. С того времени, когда мы сюда приехали. Мико: Чудно! А теперь поехали искать эту непутёвую задницу! Дрифт: Конечно. В его голосе проскользнула некая грусть. Поглядывая на плитку, где была захоронена подруга Мико, в его голове проносились воспоминания о войне и падших товарищах, пока голос Накадаи не вывел его из тьмы: Мико: Так ты идёшь? Дрифт: Да. Проходя мимо деревьев и маленького озерка, десептикон остановился, дабы полюбоваться сей красотой, что окружала того. Дрифт: ... как красиво. Мико: Красиво? Эм, ну, наверное... для меня всё это слишком ванильно. Дрифт: Красивые деревья и то, что плавает там, цветы, да? Мико: Ты за все... 40 лет, что здесь пробыл, не знаешь как называется дерево – сакуры и те самые плавающие цветы – лотос? Дрифт: Сорок лет, для вас это много? Мико: Буквально пол-жизни. Дрифт: Верно, вы же живёте меньше чем мы, для нас этот промежуток мимолётен. Лотос значит? Ты похожа на это растение. Мико: Ч-чё?! Чем я похожа на этот цветок?! Дрифт: ...Красотой. В его голосе снова прозвучала ухмылка и приятный голос. Девчонка покраснела и тут же отвернулась. Мико: Дурак! Не говори так!! Я вообще... вообще я тот ещё сорняк!! Всё, закрыли тему! Ты же вроде хотел искать Кросса, да? Так, пошли искать его, а не сентиментами разбрасываться! Не встречаясь с его взглядом, она мигом быстрым шагом направилась в сторону дороги.

***

Тем временем в красном квартале. Изэнэми Накадаи находилась в одной из комнат, а перед ней стоял её бывший муж, Тетсуо Накадаи, вместе со своей нынешней жёнушкой (она же и мачеха Мико) – Минами Накадаи. Тетсуо: Ты знаешь, где наша дочь? Минами: И на кой ей вообще надо было переться к этой шлюхе? Изэнэми: Может, её папочка не был слишком хорош? Ты вечно говорил об этом, особенно тогда, когда родилась Мико. Типа, путана ни за что не должна воспитывать дочь, так как будущее не будет лучше, чем у её матери? Да брось! Как вижу, твои параметры тоже не сработали. Она сбежала, и чья это вина? Тетсуо: Мы найдём её и всё обсудим! Изэнэми: Или же, её папочка так много хотел, что дочери стало тошновато с ним жить? Тетсуо: Ты позвонила нам, чтобы ярлыки на меня вешать? Где моя дочь? Ты же знаешь! Изэнэми: Тетсу, это стоит денег. Мои слова и моё время, которое ты сейчас у меня отнимаешь. Минами: Но это же ты нам позвонила! Изэнэми: Нет денег – нет ответа. Тетсуо: Хорошо. Он вынул из кармана несколько тысяч йен и бросил их на маленький стол, за которым сидела Изэнэми. Изэнэми: Уже лучше. Я послала Мико нарабатывать мне посетителей и отправила ещё пару девок той за компанию. По их словам, до неё начал домогаться один из моих клиентов. Ну, потом появилась странная фиолетовая машина и чуть не задавила моего клиента, а потом увезла девчушку. Тетсуо: Куда? Изэнэми: Один вопрос, деньги на стол! Тетсуо: Падаль!! Он попросил денежные купюры. Изэнэми: Мико вроде знает этакого парня, что приехал за ней. Короче, она сказала, что доберётся самостоятельно до Джаспера. Минами: Д-Джаспер? Зачем ей Джаспер?! Тетсуо: Это туда мы её отправляли для обмена? Минами: Да, но не волнуйся, милый, я верну её домой! Тетсуо: Чем ей движет? У неё должна быть цель! Минами: У неё была цель, но она её упустила. Если она хочет вернуться туда ради своих хотелок, но это произвол! Т.к все наши планы и будущее нашей компании пойдут псу под хвост!! Тетсуо: Это точно... Минами: Я верну её и переведу на дистанционное обучение. Я лично ей займусь и сделаю всё для того, чтобы наша компания и бизнес процветали ещё не одно поколение! Изэнэми: Мда, никакой свободы воли. А вы не задумывались, нужно ли это Мико? Тетсуо: Она – член семьи Накадаи, и она обязана идти по стопам! Изэнэми: Всё ещё считаешь её лучшим родителем? Мда... дело дрянь. Дай ей пожить своей жизнью, ей ой как похуй на твои личные комплексы и планы на жизнь. Дай ребёнку свободу и сдохни спокойно. А твоя работа и планы вообще не должны её касаться. Я не удивлюсь, если ты ей и мужика уже подобрал для её будущей жизни. Тетсуо: Моя девочка выйдет замуж из одного из достойных мужчин! Изэнэми: Всё, проваливай, мне уже тошно! Хвала всем богам, что мы с тобой расторгли брак! Тетсуо: Поддерживаю, это был единственный правильный выбор в твоей жизни! Прощай, Изэнэми! Он вышел из комнаты, а та лишь смотрела на закрытую дверцу комнаты, покуривая длинную трость.
Примечания:
124 Нравится 328 Отзывы 39 В сборник
Отзывы (1)