ID работы: 11660306

Шёпот забытого городка

Гет
NC-17
Завершён
17
автор
Размер:
58 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
      — Это не твоё место… — заметила девушка, с неприязнью рассматривая британца в пурпурном костюме, идеально выглаженном, как и всегда.       — У твоего отца довольно удобное место. — Закинув ноги на угол стола, мужчина столкнул некоторые документы, отчего бумаги из папок разлетелись по полу кабинета.       — Зачем тебе участок? — Очередной взгляд пронзил Килгрейва, который только улыбнулся в ответ на девичье недовольство.       — Просто… мне хочется. — Улыбка не сходила с губ мужчины, что продолжал пока осматривать кабинет.       — А я зачем? Ты меня похитил… — Дейзи сложил руки на груди, стоя всё так же на одном месте.       — Твой отец всё сделает, чтобы забрать дочь из рук… из моих рук, — закивал Килгрейв, поднимаясь со своего места и делая пару шагов в сторону девушки. — По-другому мне не совладать с ним… — Начал тихим бархатным шёпотом Томпсон, оглаживая тыльной стороной указательного пальца линию подбородка девушки. — К сожалению, чтобы жить спокойно, мне нужен контроль над всеми… над каждым человеком в этом городе. Радуйся, что я позволил тебе свободу мысли.       — Но не свободу перемещений. — хмыкнула Дейз, пытаясь увернуться от неприятных касаний британца.       — Ну это логично… я не могу позволить тебе уйти, милая.       Дейз снова поежилась от дискомфортных ощущений, его голос и словечки, которыми он её называл вызывали неприязнь. Особенно при осознании того, что может сделать этот мужчина, насколько велика сила его слов, насколько у людей нет сил противоречить.       — Если мой отец из-за тебя пострадает… — Дейзи хотела продолжить, но мужчина встал прямо перед ней и наклонился, чтобы заглянуть в глаза светловолосой девушки.       — То что? Мне от этого хуже не станет! — сквозь зубы выпалил Килгрейв и получил удар ладонью по щеке, который, скрипя зубами, стерпел, однако, девушка заметила как заходили его скулы, и пульсирующая венка выступила на виске. Кажется, она немного отдавала фиолетовым цветом, но Дейз сочла это за такую игру света.       — Ты запретил мне ходить… но не всё остальное.       Иногда Килгрейв жалеет, что позволяет таким упёртым девушкам мыслить самостоятельно, некоторые из них вполне себе в силах свернуть шею одной рукой. От некоторых нахлынувших воспоминаний Кевин поежился и коснулся шеи, делая вид, что поправляет галстук.       — Неприятные воспоминания? — заметила дочь детектива странные телодвижения Килгрейва, и довольная улыбка коснулась уголка её губ.       — Не твоё дело. Сиди в кабинете пока я не вернусь и не мешайся. — прорычал мужчина, покидая кабинет детектива.       Стеклянные стены позволяли рассмотреть всё, чем занят коллектив участка. Закрыв жалюзи, кроме тех, что на двери, девушка с горечью вздохнула. Так и не разглядев ни одного знакомого лица, Дейзи села за стол отца и посмотрела в тёмный экран монитора, складывая руки в замочек на животе.       — Не мешаться… — пробормотала девушка себе под нос, исподлобья смотря на стеклянную дверь. Она включила компьютер, накрыв рукой небольшую компьютерную мышь, стрелочка которой уже через двадцать секунд появилась на синем экране монитора.       Дейзи стала просматривать разные страницы в интернете в поисках ответа на свои вопросы по поводу того человека, что так просто увёл её за собой против воли, но кроме форумов с разными историями, часть из которых наверняка выдумана, ничего полезного не было.       Лишь одна страница заинтересовала молодую девушку. Обычный новостной сайт какого-то Нью-Йоркского издания писал о событиях, что проходили в одном из портов города. Никто ничего не узнал, но очевидцы говорили в интервью о том, как толпа людей по приказу начала какое-то побоище.       Будучи очень заинтересованной написанным, Дейзи не заметила того, как в кабинет вошли, поэтому вздрогнула, когда услышала голос.       — Прошу прощения… — начала вошедшая в кабинет девушка и подошла ближе к столу, — вы подменяете детектива Харди?       — А? — Дейз резко подняла голову и одним толчком ног о пол отодвинулась от стола, — нет. Я просто… Вы кто?       — Меня зовут Маро и детектив прислал меня… не может спокойно лежать, сказал, что тут у него есть рабочий планшет, попросил принести.       — Где лежать? — Дейзи подняла взгляд на пока ещё незнакомую девушку и нахмурила брови, стараясь скрыть нарастающее беспокойство. — Что с отцом?       — Вы Дейзи? — резко прервала девушку Маро, подходя ближе, — всё в порядке, он в больнице…       — В больнице? Смею вас заверить, что это непорядок, у отца боль…       — Я знаю, — всё так же спокойно ответила Маро, касаясь плеча Дейзи, — под моим напором он… Врачи провели операцию и посоветовали ему немного полежать в больнице, чтобы понаблюдать за его состоянием.       — Как это случилось?       — Прости, можно на ты? — После одобрительного кивка Дейзи, девушка продолжила, — это из-за той фотографии. Отец очень за тебя переживал и в итоге… его забрали в больницу.       — Какой фотографии? — Наклонив голову на бок, уточнила Дейзи, пытаясь поймать суть происходящего и всё понять, но в участке она услышала знакомый и не самый приятный для неё голос, от того резко поднялась с кресла и выключила компьютер. — Прячься в шкаф! — сквозь зубы прошептала Дейз и указала в нужную сторону, садясь на диван.       Через пару минут в кабинет зашёл Килгрейв и осмотрел закрытые жалюзи, что вызвало его недоумение и он вопрошающе выгнул бровь, переводя взгляд на Дейзи.       — Не хочу, чтобы меня лишний раз тут видели. Тебе то что? — Дейз бросила короткий взгляд на дверцу шкафа, проверяя, чтобы та была закрыта. Хорошо, что Килгрейв этого жеста не заметил.       — Я нашел дом, мы идём туда. Я устал жить в отеле и тут сидеть.       — Первым делом я хочу узнать, что с моим отцом. Он болен, а меня нет дома не один день…       — Мне плевать, — заявил британец и с ухмылкой глянул на девушку, — не будет детектива, не будет надобности в тебе.       — Избавишься от меня?       — Зачем же так грубо… — Мужчина прикоснулся пальцами к плечу Дейзи, убирая с того пряди волос или просто перебирая их, это не важно, девушка не хотела разбираться, она лишь очень хотела увернуться от его рук, но не могла. Килгрейв приказал не сопротивляться в такие моменты. — Ты мне очень симпатична, но я не хочу, чтобы девушка была со мной из-за моей прихоти, я сделаю всё, чтобы ты полюбила меня. Ну это в случае, если твой отец будет не против.       Но все эти «нежности» пришлось прекратить. Килгрейв неожиданно и слишком быстро отстранился.       — Отец всегда будет против тебя. Даже если это его убьёт…       — Я знаю, — самодовольно улыбнувшись, Томпсон сел на диван, — я узнал на что твой отец способен. Так себя винить в проваленном деле и заработать болезнь… надо же умудриться… — говоря уже больше с насшмекой, закончил Томпсон и похлопал ладонью по пустоту месту рядом с собой. — Сядь.       Не сопротивляясь девушка выполнила «просьбу» и заняла диван, практически сразу зажмурившись от ощущения чужого дыхания на своей шее. Щетина мужчины коснулась нежной кожи, отчего Дейзи вздрогнула и напряглась ещё сильнее. Всё это лишь заводило Килгрейва, который, к счастью, слишком быстро прекратил эту ужасную пытку.       — За мной, — прорычал британец и поднялся с дивана, покидая кабинет вместе со своей спутницей.       Маро, не до конца осознавая, что же всё-таки сейчас произошло, вышла в кабинет из шкафа и поправила волосы. Она совершенно забыла о том, а зачем вообще ей нужно было в участок, поэтому, не выполнив поручения (даже вернее просьбы) детектива, она направилась обратно в больницу, до которой быстро добралась на такси.       Идя по серым коридорам больницы, освещенным яркими лампами, девушка смотрела в пол, пересчитывая плитки под ногами. Так она дошла до палаты Харди, которого застала уже не на больничной койке.       Сразу немного опешив от такого, девушка сказала первое, что пришло ей в голову.       — Что ты… — застав детектива уже в костюме, в процессе завязывания галстука, Маро закрыл дверь палаты и подошла ближе к мужчине, — а ну быстро разделся! — более настойчиво, не в своей манере, произнесла девушка, отчего Харди замер на месте и с недоумением выгнул бровь, осматривая свою знакомую.       Не сразу до Маро дошло то, как звучали её слова, вполне обычно, с одной стороны, но с другой…       — Я не… — смущенно опустив взгляд, Маро на пару секунд замялась и, тряхнув головой, как бы выбрасывая все лишние мысли, продолжила, — тебе нельзя никуда, ты должен быть… — не договорив, в ещё большем смущении девушка стала смотреть по сторонам.       Детектив, невзирая на присутствие в палате Маро, снял пиджак и развязал галстук, сразу после этого начав расстегивать рубашку. Открытый воротник вновь привлек к себе внимание девушки, выбивая из колеи.       — Я выйду, — выходя из ступора проговорила девушка и затопталась на месте, поворачиваясь спиной к детективу.       — Я останусь в больнице. Ты же принесла то, что я просил?       — Черт! — Резкий разворот девушки на месте случился уже в тот момент, когда Харди полностью расстегнул рубашку, но почти что выкрик заставил мужчину вздрогнуть. — Прости… Я совсем забыла…       Маро села в кресло, которое находилось в палате, а Харди расположился напротив на своей больничной кровати. Надо заметить, что тут очень даже удобный матрас. По виду девушки детектив понял, что что-то произошло, а может и не по виду. Нельзя было забыть свою основную цель визита в полицейский участок.       — Когда я пришла в твой кабинет там была девушка. — Подняв взгляд на Харди, Маро как-то устало вздохнула. За последние пару дней ей так и не удалось выспаться, это играло свою роль в частой растерянности. — Это была твоя дочь, Дейзи, но я… — пожимая плечами и проводя взглядом линию по стене от пола до потолка, она свела брови к переносице и заговорила чуть громче, — я не понимаю, почему она сидит там!       — Она была одна?       — Первое время да, а потом пришёл тот с фотки. Я так поняла, что она не может от него уйти и про фото она ничего не знала. — Уперевшись локтями о колени, девушка задумалась и пару секунд помолчала, а потом резко вспомнила одну деталь. — Твой компьютер был включен! Она что-то там читала, может если мы проверим историю…       — Так… можно я всё-таки оденусь? — с едва уловимой улыбкой на уголках губ поинтересовался детектив у девушки, которая, как только мужчина задал этот вопрос, остановила свой взгляд на полосе, открывающей грудь и живот.       — А? Да, извини, — смущенно опустив взгляд, Маро улыбнулась и стала ждать, пока мужчина вновь застегнёт все пуговицы своей рубашки и завяжет галстук.       — Мне нужно заехать домой. Там лежит моё удостоверение.       — Нам стоит найти врача, чтобы предупредить о…       — Нет, — оборвал мысль Маро детектив и подошёл к ней ближе. Девушка, почувствовав тепло, повернулась к мужчине, практически вплотную сталкиваясь с ним.       — И что вы… детектив, планируете сделать? — лёгкая дрожь пронзила голос девушки, которая нервно сглотнула, когда столкнулась в очередной раз со взглядом Харди.       — Надеюсь, что моя напарница мне поможет и… попытаюсь выбить ордер на обыск этого… вроде у него теперь есть дом тут, в городе.       Девушка кивнула и нехотя сделала шаг назад. Воплотить в жизнь свою мысль о поцелуе она решила чуть позже.       Первым делом, как и планировалось, Маро с Харди заехали к нему домой за документами, а заодно и машину взяли. Это всё-же удобнее, чем такси.       В участке всё шло своим чередом. Миллер всего полчаса назад вернулась и поэтому все действа Британца она не застала. Это и к лучшему.       — Миллер, здравствуй. Нужна помощь. У нас в городе завёлся один манипулятор… — Харди вызвал напарницу в свой кабинет, где не было лишних ушей. — Я знаю, что звучит это дико… — потирая переносицу, Харди откинулся назад в кресле.       Пока Миллер смотрела на того с широко раскрытыми глазами, компьютер детектива запустился и первое, что он увидел — новостную страницу, которую просматривала его дочь. Похоже, что сработал автозапуск.       — И что он делает? — уточнила Элли, не сводя взгляда с Маро, которая стояла за спиной детектива.       — Говорит… а люди это выполняют. У него Дейзи, Миллер.       — Откуда ты знаешь? — Женщина расположилась ближе к столу начальника и бёдрами облокотилась об угол, осматривая бумаги, что всё ещё валялись на полу.       Достав из внутреннего кармана пиджака свой телефон, Харди показал фото, которое сам недавно получил и загремел из-за него в больницу.       — Я его видела, кажется… идём к шефу. Пробьём адрес, запросим ордер на обыск. Может тут и криминала никакого нет и Дейзи просто… — замолчать женщину заставил пронзительный взгляд Харди, который сразу стал выглядеть совсем иначе. Только тучку над ним добавить и точно станет более серым от негодования.       — Ладно, — на выдохе сказал мужчина и поднялся со своего места, направляясь в кабинет шефа полиции.       Прежде чем Харди и Миллер покинули кабинет, детектив позвонил в компанию, что занимается недвижимостью и быстро узнал новый адрес Килгрейва.       Неловкость всё ещё не отпускала Маро. Девушка проводила взглядом полицейских, вышедших в коридор, но скоро они скрылись за дверьми другого кабинета.       Теперь ей не узнать о том, что там происходит, остаётся только ждать, пока они придут и детектив поделиться с ней тем, что же было решено.       — Детектив, то есть вы хотите обыскать дом… зачем? — начала говорить женщина, сидящая за своим столом. — Я не могу понять ваш мотив в полной мере.       — Там проживает подозреваемый… в похищении моей дочери.       — Тогда вы тем более не можете вести это дело. Детектив Миллер займётся им. Но без доказательств… почему подозрения пали на него?       — У меня есть фото, где дочь с ним. Он увёл её. А в компании аренды домов нам сказали, что в ближайшие дни кроме меня и этого… больше никто домами не интересовался.       — Делайте запрос в суд на ордер. Только пусть это делает Миллер. Но есть фото, где… может она сама ушла.       — Этот манипулятор!.. — не выдержав, голос Харди невольно сорвался на крик, но он сразу взял себя в руки и принёс свои извинения. Он помнил её взгляд в кафе. Совсем потерянный и совершенно не осознанный. Он был уверен. Его дочь ушла не сама.       — Детектив Харди, вы пытаетесь ворваться в жизнь человека по причине «Манипулятор», только потому что ваша дочь ушла с ним сама. Это не совсем законно.       — Я докажу вам, что он… — скулы Харди заходили и усталая серость сменилась яркой злостью, поэтому мужчина быстро покинул кабинет начальника полиции, в котором осталась Миллер.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.