***
— Мой отец не оставит тебя в покое, — заключила Дейзи, сидя в кресле в гостиной. Килгрейв нашел дом на окраине и теперь это его маленькая обитель. — Я знаю. Он уже даже мою старую подругу нашёл, — заварив себе кофе, мужчина сел на диван и сложил ноги на столе, включая телевизор. — Джессика… её спектр эмоций я даже тут чувствую. А тот наглец, что сидел в шкафу в участке… он тоже там с ними, — улыбнулся Кевин, перекатывая голову по спинке дивана так, чтобы взгляд его упал на Дейзи. — Так вот почему ты так быстро решил уйти… Килгрейв только кивнул, вскидывая брови, и подвигаясь ближе к краю дивана, что позволило его руке оказаться на колене Дейзи. Этот жест уже не вызывал брезгливость и желание провалиться сквозь землю. Было слишком тяжело бороться с ним в голове и сил не осталось на эмоции. Это ещё сильнее тяготило. Килгрейв тоже это чувствовал, чувствовал, что эмоций у его «подопечной» практически нет, а это не то, чего он добивался. Ему нравилось всегда смотреть за борьбой чувств от бессилия, но тут… борьбы не было и пару раз британец даже намеревался сдаться и найти другой способ, может даже снова сменить город, но не тут то было, теперь с Джессикой в этом местечке будет ещё интереснее. — Мне лишние глаза не нужны. Да и Джессика не поможет. Нас не найдут и мы, — мужчина повёл руку выше и подался корпусом вперёд, чтобы оказаться ближе к лицу девушки, — останемся тут, проведем много времени вместе за интересными занятиями, сладкая. — Чего ты добиваешься? — тяжело вздыхая спросила Дейзи, отворачивая голову. — Твой план лишить меня эмоций? Ты этого добился. Хотел бы воспользоваться… тоже уже мог бы давно это сделать. Я не понимаю зачем ты так постоянно делаешь. — Не нравятся мои касания? Почему? — Я знаю, что ты сделал с Беккой. Поэтому да, они мне неприятны. — Думаешь, что я только о себе беспокоюсь? — Уверена в этом… — более твёрдым голосом заключила девушка и сразу ощутила на себе пристальный прожигающий взгляд мутанта, что не собирался отступать от поставленной цели, даже если не получит нужных эмоций. Килгрецв ничего не сделал… в первые пару секунд, после на него опустилось какое-то помутнение, в порыве которого он буквально разорвал футболку на теле девушки, одним движением оголяя девичье тело сверху и вызывая приступ страха. Дейзи не ожидала такого, слишком резко, грубо… пропавшие до этого эмоции снова появились и это стало причиной самодовольной улыбки Килгрейва. — Так-то лучше, — прошипел мутант сквозь зубы, — встань передо мной и сними с себя эти разорванные куски футболки. «Никак не противостоять. Некому его остановить», — подумала девушка, выполняя приказ мужчины. Она стояла перед ним уже без футболки, но Килгрейву всё было мало. Теперь он хотел куда больших ощущений и все из-за новой волны страха у этой девчонки и новых ощущений из-за этого у мутанта. Следующим приказом было снять джинсы. От них Дейзи тоже быстро избавилась. Килгрейв не отобрал у Дейзи возможность свободно мыслить, до этого она могла хоть что-то сделать, а теперь она заперта в своих мыслях со страхом и отчаянием. Прикосновение чужих губ к её и ощущение мужских ладоней на талии, перемещение их груди становятся причиной того, что невольно девушка зажмуривается, а по её щеке скатывается одинокая слеза. До последнего Дейз надеялась, что этого не будет, что отец успеет её найти. В глубине души она изо всех сил старалась верить, что этот человек её не тронет, но он оказался тем, кто есть. Бесчувственный, желающий всего и сразу, обидчивый и мстительный, жаждущий чужих страданий. «Боже, прошу…», — в такой ситуации обратиться больше не к кому, остаётся только мифический и, возможно, вовсе не существующий Бог, — »…лишь бы это скорее закончилось.» С глаз Дейз скатилась очередная слеза, оставляя на коже щеки влажную блестящую тропинку. — Ответь на поцелуй, — неожиданно спокойно и тихо сказал Килгрейв, убирая пряди волос девушки за ухо. Влажные ресницы девушки дрожат, в лазурных глазах кроме страха скрывается только последний лучик надежды. Томпсон снова касается губ девушки и в этот раз получает ответ, немного неумелый, но от этого только более долгожданный. В этом году девушка отпраздновала своё совершеннолетие, но парня у нее до этого не было. Пара ребят пытались как-то наладить контакт, но Дейзи было не до того и она не замечала их, не нарочно, конечно. Дочь своего отца… просто не видит того, как с ней флиртуют. Руки Килгрейва стали не стесняясь бродить по телу девушки, изучая изгибы. Она даже пару раз разорвал их поцелуй, оставляя несколько невесомых поцелуев на изгибе шеи. Но надежда была и о чудо, дверь дома буквально выбили. На пороге по ту сторону стоял Харди и его гнев во взгляде даже позабавил Килгрейва. Похоже, что он был слишком поглощен Дейзи и даже не заметил таких ярких эмоций, что быстро оказались в поле его чувств. Увидев детектива Килгрейв сразу остановился, а инспектор, немедля, вынул из кобуры пистолет, который направил на мутанта. — Отошёл от неё. — Но Килгрейв не двигался, нарочно испытывая терпение Харди, который уже был на пределе. — Живо! — прокричал тот, перемещая указательный палец на курок. — Стрелять в безоружного… статья, детектив, — абсолютно спокойно говорит Томпсон, ведя указательным пальцам по плечу Дейзи, на щеках которой стало больше влажных тропинок. Эта картина буквально разрывала сейчас сердце её отца. — Если я докажу, что пистолет был неисправен… есть шанс не сесть и поверь… ради дочери я готов попытать удачу.***
— Мистер Харди, я вас попрошу повторить вашу версию для присяжных. Детектив кивнул и опустил взгляд на трибуну, за которой стоял. Мысли совсем не лезли в голову, а воспоминания вызывали неприятные покалывания в груди. — Конечно… — Еле слышно проговорил мужчина и поднял голову, направляя свой взгляд, полный печали, на присяжных. — Когда моя дочь пропала я сперва задействовал свои силы, а с некоторыми подозрениями о новом жителе города… я запросил ордер, но судья не дал мне разрешения на обыск, да и не помогло бы это. В агенстве, в которое и я сам обращался чтобы подыскать дом, нам дали адрес Килгрейва, но… мистер Томпсон жил в старом доме, где когда-то якобы погибли его родители, что означает… ложь со стороны агенства. — Повторная экспертиза доказала, что найденные тела не были родителями пострадавшего, что также свидетельствует о его лжи, — перебил адвокат рассказ Харди и представил сразу все бумаги суду. Присяжные в этот момент только поспешно что-то записали в своих блоктнотах. Часть из них не сводила глаз с детектива за трибуной. — Продолжайте, мистер Харди, — строго сказал судья и взглянул на мужчину.*Две недели назад. День приезда Джессики*
— Почему ты так уверена, что он будет в том доме? — Спросил Харди, сидя в своем кресле и допивая чай, который уже совершенно не бодрит. — Потому что я его знаю, Килгрейв стал слишком предсказуемым. — Но в агенстве нам указали на другой дом, — вмешалась в разговор Маро, стоя за спиной детектива. — Килгрейву ничего не мешало приказать так сказать… — с грустью заключил Алек, — Джессика права. — Здорово, что все это понимают. Но нам нельзя просто туда пойти и арестовать его, он быстро возьмёт вас всех под контроль, а у детектива вообще там дочь и оружие есть… я пойду одна. — Нет, — перебил её Харди, — я иду тоже. Буду отвлекающим маневром. Его силы… на меня отчего-то не действуют. — Ладно. Только без глупостей, детектив. — Согласна… — ладони Маро огладили широкие мужские плечи и она наклонилась к уху Харди, — тебе ни к чему лишние переживания и нагрузки. Дыхание и касания ладоней, тепло которых ощущалось через ткань рубашки, стали причиной появившихся на коже детектива мурашек. В ответ на слова девушки он только кивнул, не в силах сдержать улыбку. В последнее время только Дейзи показывала, что он ей важен, этим Харди и жил, но сейчас… чувство, возникающее, когда ты нужен кому-то кроме семьи совсем иное. «План прост, ничего трудного. Нужно только зайти в дом и попытаться отвлечь Килгрейва на себя, не дать ему почувствовать, что приближается кто-то ещё», — Думал про себя детектив. Джессика постаралась успокоиться, чтобы спрятать внутри все чувства, этим грезил и Харди, пока не выбил дверь дома плечом. Весь его самоконтроль пошёл коту под хвост, когда он увидел в окне то, что происходит в доме. Волна гнева, злости и желание просто разорвать этого британца голыми руками от того, что он стоит рядом с его дочерью в секунду поглотила детектива. Увидев инспектора Килгрейв сразу остановился, а Харди даже не думая вынул из кобуры пистолет, который направил на мутанта. Обычно полицейские не носят с собой оружие, но у Алека был дома пистолет, который он прихватил с собой для верности. Глупое решение, зная, что ради Дейзи он на всё готов. Даже пожертвовать свободой. К счастью, пока его самоконтроля хватало, чтобы не накрыть курок пальцем. — Отошёл от неё. — Килгрейв не двигался, нарочно испытывая терпение Харди, который уже был на пределе. — Живо! — прорычал тот, перемещая указательный палец на курок. — Стрелять в безоружного… статья, детектив, — абсолютно спокойно говорит Томпсон, ведя указательным пальцам по плечу Дейзи, на щеках которой стало больше влажных тропинок. Эта картина буквально разрывала сейчас сердце её отца. Они так долго справлялись с проблемой, что появилась после распространения некоторых фотографий Дейзи по школе, а теперь ещё и это. Харди мог только представить какой ад пришлось пройти его дочери за эти дни с Килгрейвом. — Отойди от неё… по хорошему, — сам детектив уже с тяжестью контролировал эмоции. Боль, злость, все смешалось в один ком, который стоит в горле и не даёт дышать. — Сядете и оставите дочь без отца, — продолжал свою игру Килгрейв. Да, силы ему не всегда нужны, чтобы подействовать на человека. Нужно лишь знать его слабые места. — Если я докажу, что пистолет был неисправен… или это была случайность, то будет шанс не сесть и поверь… ради дочери я готов попытать удачу. Лучше я потеряю свободу, но не она. — Благородно, — усмехнулся Томпсон. — Но отстранение… лишит вас всех привилегий. — Чего ты… Резкий шум заставил палец детектива рефьекторно дрогнуть, отчего пистолет выстрелил, оглушая всех, кто находился в доме.*Сегодня. Зал суда*
— Взятые под контроль сержанты ворвались в дом со стороны кухни. Я не подумал о том, что за закрытой дверью может кто-то скрываться. Полагаю они там были для подстраховки. Я не сумел совладать со… — скулы мужчины заходили, а вокруг повисла минутная тишина. Каждый, кто находился в зале суда ждал продолжения слов детектива, — со всеми своими эмоциями. Случайный выстрел был произведен. Это я подтверждаю. Пуля задела мою дочь и попала в грудную клетку сержанта. Признаю свою вину в том, что я беспокоился за дочь и делал это не зря. С ней уже не первую неделю приходится работать психологам, которые… тянули из неё всё, что случилось, заставляя вспомнить пережитый ужас. — Порядок, Мистер Харди. Вы закончили? — спросил судья, вопросительным взглядом остматривая мужчину с головы до ног. — Я достал оружие и вследствии этого стрелял, но это была неосторожная случайность. Практически сразу я оказал первую помощь… — Детектив, но почему при вас было оружие? — Я готов был рисковать своей работой и знал на что шёл. — Вы ранили девушку и сотрудника полиции, детектив. — Теперь в диалог вступила сторона обвинения, которая любит давить. — Я знаю… но это из-за ворвавшихся в дом служащих участка, которые… — закусив губу, Алек взглянул на потолок в поисках подходящих слов, — которые были в сговоре с Килгрейвом. — Вы знаете о том, что он сейчас под арестом и увезен в штаты? — Задал вполне логичный вопрос судья. Килгрейв действительно покинул страну, но в сопровождении Джессики и ещё пары других агентов из каких-то секретных служб, которые и не дали полиции другой страны оставить его там. Для Томпсона у них найдётся особое место. Детектив кивнул. — Да, мне это известно. — Что же, мистер Харди, вашу судьбу предстоит решать присяжным, а пока перерыв.*Две недели назад*
Детектив мигом бросился к Дейзи, упавшей без сил на диван. Килгрейв помчался проч, но Харди было на него уже плевать. Пуля только зацепила Дейзи, царапина на плече. Инспектор снял свой пиджак и укутал в него дочь, которая потеряла сознание от переизбытка всех эмоций. Пара влажных тропинок на щеках дочери заставляли сердце сжиматься от боли. Пуля, что продолжила свой полет попала в грудь сержанта, который сразу перестал быть марионеткой мутанта. Чтобы помочь парню, который пострадал по ошибке детектива, Харди сразу решил проверить есть ли в доме аптечка. Повезло. Набор был в ванной комнате. Вернувшись к парню, Харди опустился рядом с ним на колени и осторожно проверил есть ли в ране пуля, или она прошла насквозь. — Потерпи немного… — виновато сказал детектив, рукавом убирая пот со лба и разрывая рубашку на пострадавшем. Инспектор прижал ладонь к ране, закрыв в неё доступ воздуха, параллельно свободной рукой достал из аптечки подходящий материал, что закроет доступ воздуха в рану, его детектив зафиксировал пластырем. Рану на спине было обработать труднее, для этого детектив помог принять пострадавшему положение «полусидя». Руки совсем не слушались, поэтому вызвать скорую помощь стало проблемой.*Зал суда*
Разбирательство завершено, Харди остался один в зале суда, не решаясь выйти в холл. Наверняка там опять толпа журналистов, мечтающих смешать его в очередной раз с грязью. — Мистер Харди, — начал судья, подходя к мужчине со спины. — Присяжные почему-то были слишком благосклонны к вам. Не смотря на оправдательный вердикт вы будете отстранены от службы. — Мужчина за спиной Харди вздохнул, накрывая ладонью его плечо. — Как отец я вас понимаю, но в сказке о контроле разума не верю. Вам повезло, что парень остался жив, а свидетели подтвердили слова «об непонятных обстоятельствах». После этого судья покинул зал, а Харди просидел там в одиночестве его минут пять. Выйдя в главный холл, Алек встретился со взглядом ожидавшей его там девушки. — Дейзи вышла на улицу. Сказала, что не выдержит оглашения решения суда, — подходя сказала Маро, и взяла мужчину под руку. За последние дни они очень сблизились, даже полругидились с Дейзи. — Есть новости от Джессики? — не поднимая взгляда спросил Харди. — Килгрейв больше никому не навредит. У него своя особая камера. — Отлично. Хоть одна хорошая новость. Пара направилась к выходу. На улице они встретили Дейзи, которая, увидев отца, заключила его в крепкие объятиях. — Я так рада, что ты со мной. — Пряча лицо в плече отца, сказала девушка. Мужчина обнял дочь и поцеловал в макушку. Так много трудностей осталось позади, а дальше, он уверен, всё пойдёт своим чередом и наладится. — Я, наверное, поеду домой, — Маро вмешалась в семейную идиллию, неловко складывая прямые в локтях руки в замочек. — Дейз, ты не против, если сегодня Маро поужинает с нами? — с улыбкой детектив взглянул на дочь, а после и на девушку в шаге от них. — Я обещал Дейзи ужин в кафе в случае оправдательного решения. — Как я могу быть против, пап? — И отказ я не приму. — Заключил детектив.