***
На следующее утро состоялось символическое раскуривание «трубки мира»: Северус и Джеймс пожали друг другу руки, а сияющий от счастья Блэк, хлопнув друга по плечу, предложил навестить Люпина в больничном крыле с утра, урвав время у завтрака. Лили с недоумением посматривала на Северуса: еще пару недель назад он награждал этих двоих эпитетами в лучших традициях Паучьего тупика, а сейчас… Впрочем, что изменилось? Они просто не ругаются да и только. Северус вообще какой-то смурной, даже больше, чем обычно. Сидит, уткнувшись в какую-то листовку, которую вдруг с яростью разрывает и, взмахнув палочкой, испепеляет прямо на обеденном столе. — Сев, ты что, с ума сошел? — Лили успевает закрыть черное пятно широким блюдом и смахнуть пепел на пол. — Что это было у тебя такое? — А? Ничего особенного, так… — по сжавшимся губам и взбешенному взгляду, направленному в сторону слизеринского стола, Лили поняла, что это была какая-нибудь глупая записка: ей тоже пару раз подкидывали глупые движущиеся картинки… неприличного содержания. Решив, что друг смутился из-за этого, Лили рассмеялась: — Еще бы костер тут устроил, ей богу! Нельзя же так серьезное на все реагировать! Северус не ответил, занявшись завтраком. Лили последовала его примеру: времени у них в обрез. Нужно еще успеть к Люпину… В больничном крыле было светло, невероятно свежо, и пахло вербеной. Люпин, похоже, спал на самой дальней койке за ширмой. Мадам Помфри, увидев такую делегацию, всплеснула руками и строго сказала, что отводит им для беседы не больше десяти минут: мистеру Люпину требуется отдых, а им на уроки скоро. Стараясь не шуметь, они пошли к ширме, как вдруг на них резко напала робость. Как и с чего начать? Лили, помня о данном обещании, подумала, что зря они все это затеяли, и будет ужасно, если Люпин воспримет все не так, как они планировали… Вот он уже и проснулся, услышав громкое перешептывание и шорох мантий. Открыв один глаз, тихо и удивленно спросил: — Что-то случилось? — А что должно случится? — беззаботно спросила Лили. — Мы просто пришли тебя навестить. Правда же? Мужская половина компании синхронно кивнула. Лили замялась, с надеждой взглянула на Северуса, но тот только руками развел: я пас! Посетовав про себя на представителей мужского пола, Лили села на краешек постели и начала: — Знаешь, у магглов есть поговорка: верный друг что лекарство от болезни… От любой. Даже неизлечимой. Люпин поднял на нее удивленный взгляд. Лили продолжила: — И мне, и ребятам абсолютно все равно на твои… затруднения. И мы можем помочь, если, ты согласен, конечно. Вокруг стало так тихо, что можно было оглохнуть от звука участившегося сердца. Люпин молчал, сжимая побелевшими пальцами край одеяла. — Я… вы не… в общем… спасибо, вам, — с трудом вымолвил он, — но этого никто не должен знать! — Естественно, что за вопрос, — фыркнул Блэк. — Мы никому не скажем. — Да даже вы не должны были, — с нажимом повторил Люпин. — Это наша с директором тайна. Поймав недоуменные взгляды, Люпин пояснил: — Это долгая история. — У нас полно времени. История магии подождет, — Джеймс отодвинул простынь и тоже устроился с краю постели. Люпин скомкал край одеяла и вздохнул. — Меня обратили в пять лет. Я не знаю точно, как это произошло, но отец говорил, что вервольф ворвался прямо к нам домой. Через окно… Оставаться в том же месте было опасно, и мы переехали в Лондон. Каждое полнолуние отец сам отводил меня в подвал и приковывал цепью, чтоб я не мог вырваться… Понятно, что об учебе в Хогвартсе можно было и не мечтать. В крайнем случае родители подсобрали бы денег, наняли частного преподавателя, который бы обучил меня основным заклинаниям и азам трансфигурации и все… Но как-то раз к нам домой пришел сам Дамблдор… Он о чем-то очень долго говорил с родителями, закрывшись на кухне. Потом после этого разговора прошло три месяца, и на мое день рождения сова принесла письмо. Меня зачислили, представляете? Все это было непросто. Дамблдор сказал, что оборотней до этого в школу никогда не принимали, и он берет на себя большую ответственность. У нас уговор: каждую большую луну Помфри отводит меня к гремучей иве, проводит по туннелю в визжащую хижину и оставляет там до тех пор, пока я не превращусь… обратно. — Оригинально, — скривил губы Снейп. — И что же ты там делаешь, в хижине? — Честно говоря, понятия не имею… Я же не помню ничего после возвращения. — Царапины, — Северус указал на руки Люпина, — как думаешь, откуда? Рем оглядел уже побледневшую, но явно нанесенную накануне длинную рану через всю левую руку и смущенно пожал плечами. — Да это же ты ночью грызешь и царапаешь сам себя! Тебя не предупредили, что оборотень не может сидеть в клетке? — Это не клетка. — Да без разницы! Сидящий взаперти зверь воспринимает ее именно так. Кроме того, ты уверен, что хижина — это действительно надежное убежище? И что туда никто не сможет попасть? — Дамблдор сказал, что ручается за это. Вход в хижину надежно скрыт. Тем более ты сам видел, что ива творит… — Да, в здравом уме никто к этому дереву не потащится, — заметил Джеймс. Снейп продолжал наступление: — Тебе надо поговорить с директором. Скажи ему, что ты задолбался валяться в больничном крыле по неделе, и ты просишь, нет, требуешь, дать тебе возможность охотиться на… да хотя бы на хорьков! Их у Хагрида целая куча, поделится. — Не слишком ли мелко для оборотня? — скептически хмыкнул Блэк. — Пойдет. Он же еще не взрослый волк. — А что-то другое нельзя сделать? — нахмурилась Лили, которой, видимо, идея кормить вервольфа живыми, такими милыми зверушками, совсем не понравилась. — Ну, вместо хорьков могут быть зайцы, куры… Кто угодно, чтоб занять лапы. — А может игрушку сделать, а? Или косточку кинуть, как Берти? — хохотнул Блэк, но поймав взбешенный взгляд Снейпа, затих и добавил: — Шучу я, шучу. Мне вообще кажется, что сидение взаперти — самая худшая вещь на свете. А уж для целого хищника… Но пока мы, к сожалению, ничего не придумали. — Но обязательно сделаем это позже! — вставил Джеймс. Снейп хмуро заметил: — Не факт, что скоро. — В любом случае, даже если вы ничего не сможете придумать, я страшно рад… что вы знаете. Правда. Где-то вдалеке тренькнул звонок. Ребята поднялись. Лили сунула в руки Люпину пакетик драже. — Ну, мы пошли, увидимся. Выздоравливай! Когда за ними закрылась дверь, Рем выдохнул с чувством изумления и… облегчения? Теперь он не должен будет хранить эту тайну в одиночестве, с ужасом ожидая очередного полнолуния. Не придется придумывать отмазки про неожиданно заболевшую бабушку или родившую кузину, которых нужно срочно навестить. Да ему на семь лет учебы не хватило такого количества бабушек и кузин! Как вообще можно скрыть «мохнатую проблему», живя в одной комнате с такими же магами, которые, между прочим, тоже ходят на уроки ЗоТи, точнее того, на то, что стало вместо нее, и знают тринадцать признаков, по которым можно распознать оборотня? Правда, поначалу Ремус считал, что ему повезло с соседями: немногословные Снейп и Петтигрю его персоной не интересовались, а Фрикель вечно болтался по чужим гостиным, и кажется, не раз пытался там заночевать… Но что же, одного из сокомнатников он недооценил. И как странно, что они его не выдали, не растрезвонили по всей школе, не отвергли в ужасе, как темную тварь... Ремус закрыл глаза, погружаясь в легкий утренний сон. Мысли вихрем проносились в голове, но от последней стало тепло, как от июльского ветра: он теперь не один.10. Тайна Люпина
31 мая 2022 г., 21:03
Влетев в спальню, Сириус бесцеремонно плюхнулся на кровать Джеймса и заговорщически произнес:
— Мне стала известна одна любопытная вещь.
— И какая же?
— Задерни полог.
Джеймс вздохнул, отложил в сторону «Историю квиддича» и, закрывшись от посторонних ушей, повернулся к Сириусу.
— Ну?
— Люпин — оборотень! — выпалил тот, и замер, наблюдая за изменившимся выражением лица Джеймса.
— Да-а ладно. Настоящий?
— Нет, блин, игрушечный! Какие еще оборотни бывают?
— А… ты-то откуда знаешь? Он тебе сам рассказал, что ли?
— Нет, конечно, — Сириус покрутил в пальцам фамильный перстень с большим черным камнем и с деланным равнодушием проронил, — это Снейп догадался, а я подслушал его разговор с Эванс.
— Что?! — подскочил Джеймс. — Этот… этот… нашел кого слушать! Сиу, я думал ты нормальный пацан…
— Слушай, прекращай… ерепениться, — Блэк сел на кровати и серьезно взглянул на Джеймса, который не удержавшись, фыркнул: напускная важность Сириуса плохо вязалась с такими плебейскими просторечиями. — Ваши разборки со Снейпом вещь, конечно, очень занимательная, однако тут дело серьезное. И мы можем вместе помочь Люпину. Ты же замечал, что он всегда один, в стороне от всех? До него даже один мерзкий слизень на днях докапываться пытался, правда, увидев Фрэнка, свалил восвояси… А с нами он будет под надежной защитой! А главное — ты представь — мы будем первыми, у кого в команде — оборотень! У них же все чувства обострены, нюх там… Он сможет нас предупреждать о появлении Филча или кого-то из змей!
— Да ну, — поморщился Джеймс, — делать ему больше нечего. И ты так говоришь, словно он уже согласился влиться в нашу… банду.
— Да брось! Как он может не согласиться? — искренне изумился Сириус. — Так что по рукам?
Джеймс задумчиво вытягивал нитки из покрывала и не спешил с ответом. С одной стороны, он сам ничего не имел против Люпина: тихий, спокойный, правда, немного зубрила, но это дело поправимое. Однако от перспективы терпеть рядом Снейпа внутри поднималась буря. Казалось бы, какая разница, они с Ремом даже чем-то похожи: оба держатся особняком, предпочитая шумной компании и веселым проделкам общество книг. Но если Люпин просто учился, чтобы успевать по всем предметам, этот недослизеринец таскался с гримуарами кошмарного вида. Наверняка какая-нибудь темномагическая дрянь! Шляпа, наверное, одурела совсем, раз отправила этого чернокнижника немытого на Гриффиндор. Годрик в гробу переворачивается! А уж то, что Снейп позволял себе ехидные замечания в его адрес приводило Джеймса в бешенство. Да, еще из-за него они попали в рабство к мадам Пинс. На целый месяц! Но Сириуса, видимо, эти «мелочи» не беспокоили. Но чего не сделаешь ради лучшего друга?
— Ты же от меня не отстанешь, пока я не соглашусь?
— Абсолютно точно!
— И мне в любом случае придется терпеть этого скользкого гада?
— Это Снейпа что ли? Зря, он может и угрюм, как сыч, но не гад. Тем более, это же супер, что нас будет не двое, а четверо. Мы таких делов наворотить сможем, — мечтательно протянул Сириус. — Нас точно запомнят!
Примечания:
* A faithful friend is a medicine of life - английский фразеологизм
п.с. Не знаю, завидовать тут или сочувствовать такой... компании?)