ID работы: 11663592

Покажи, что значит счастье..

Гет
NC-17
В процессе
26
автор
Размер:
планируется Макси, написано 208 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 37 Отзывы 5 В сборник Скачать

Мэдлин-Коралин

Настройки текста
Прошло почти две недели. За это время, Måneskin доделали свой третий музыкальный альбом, устроили фотосессию для него, но и помимо работы часто проводили время вместе и с Мэди. Они продолжали показывать ей разные достопримечательности и места тёплого Рима, вместе гуляли и ходили в рестораны. Между всем этим, отношения Дамиано и Мэдлин хорошо развивались. Романтика разгоралась, вечера проводились вместе, утро начиналось с медленных поцелуев. В домашних делах тоже было всё складно. Делать приборку вместе под любимую музыку и готовить еду, им всегда весело. Девушка получала нереальную любовь, которую ещё никогда не видела в своей жизни, это делало её крепкой и счастливой. *** 19.03.2021 Наступила знаменательная дата - выпуск альбома «Teatro d’ira vol.1» Ровно в полночь все увидят новый проект Måneskin! *** Проснувшись утром, достаточно рано, в 8:30 утра, Мэди заметила, что Дамиано ещё спит, но помня и зная, что сегодня за день, она решила разбудить его. Ладонью проводя по его груди, а губами касаясь его щеки, она медленно перешла на губы и поцеловала мужчину, отчего вокалист проснулся, а Мэди отстранилась от поцелуя. - Доброе утро. - улыбаясь, поправляя прядку волос за ушко, сказала она. - Доброе утро, солнце моё. - также с улыбкой произнёс сонным голосом брюнет. - Сегодня важный день, у вас ещё интервью и видеотрансляция, нужно начинать собираться. - Да, я знаю и помню, спасибо что разбудила. Губы их слились в нежном поцелуе, так они начинали свой каждый новый день. Две-три минуты прошли мимолётно, отстранившись, они оба встали и направились в ванную комнату, для принятия утреннего душа. Под струйками тёплой воды, они стояли в обнимку друг с другом, позже нанося шампуни на волосы, пальцами массировали голову. Так делала Мэди для Дамиано, а он также для неё. После принятия ванных процедур, они вместе приготовили себе завтрак, оделись и поехали в дом-студию. Спустя час, пара были на месте. Немного подождав остальных ребят, они наконец собрались. - Привет, Мэди! - с объятиями подошёл Итан. - Приветик! - ответила она. - Как тебе живётся с Дамиано? - Прекрасно, я обожаю его, словами если честно не передать все эмоции, что я испытываю, находясь и живя с ним. - девушка улыбалась и сияла. - Очень рад за вас. - добро смотрев на француженку, ответил парень. Через некоторое время, все начали собираться на интервью. Мэдлин сделала для всех лёгкий макияж, куда просто входили тональный крем, консилер, пудра, небольшой контуринг и чёрный карандаш на глазах с тушью. Сегодня ребята обошлись без стилистов, надев просто обычную одежду: брючные костюмы с пиджаками, рубашками и галстуками. *** Настало время для интервью. Четверо друзей уселись напротив ведущей. Камеры включились и начали транслировать запись. - Они пришли к нам в гости, тут в студии - Måneskin! Они очень молодые, очень хорошие и талантливые. Потому что они пришли с новым альбомом. Расскажите мне. - Новый альбом называется «Teatro d’ira vol.1» и по факту он выйдет только в полночь. Это немного истории какой путь мы проделали от последнего альбома до этого дня. - начал Дамиано. - У нас был длиннейший тур, так что мы видели много атмосферы живых концертов. Далее также у нас был опыт в Лондоне, где мы видели много концертов, потому что там музыкальная сцена, называемая «underground». Конечно на нас это сильно повлияло и мы хотели рассказать о всей нашей поездке в новом альбоме. - Хорошо. Скажем, вас четверо, вы повторно предлагаете музыку, я имею в виду, новаторский прорыв на сцене Санремо. И представители моего поколения помнят, что вы выглядите будто сошли с постеров 70х. Кого вы видите? - спросила ведущая. - Очень много групп, которые нас вдохновляют, они из классического жанра. Очевидно, что они заложили свой фундамент для рока. Но также и более современные. - ответила Виктория. - Правда, что вы знакомы со средней школы? Если я не ошибаюсь, тебе, - обращаясь к Вик, говорила ведущая, - его брать не хотелось, потому что было недостаточно рока? Все посмеялись, Дамиано с улыбкой закатил голову. - Изначально у нас была группа, где мы делали метал-музыку, а он это не совсем понял, но все же мы нашли хорошую команду и Дамиано шикарный вокалист. - посмеявшись ответила басистка. - Ваша команда и в правду очень хорошая, я бы сказала, превосходная. Уверена, вас ждут большие вершины. После победы на Санремо, вы отправляетесь на Евровидение. Как вы считаете, победа будет за вами? - Спасибо. На счёт Евровидения, мы не загадываем, но надеемся. - начал Томас. - Мы думаем, что вряд ли получится одержать победу, ведь там выступают множество стран с талантливыми исполнителями. Рок-н-ролл, в принципе, не особо принят, но мы постараемся. По крайне мере, публика нас полюбила ещё в 2016 году. - Мы очень стараемся, и конечно же желаем победы, потому что и в новом альбоме, и в песне «Zitte e buoni» мы затрагиваем важные социальные темы, о которых должны говорить. - продолжила Виктория. - Мы всей Италией верим в вас! - подбодрила ведущая. - Почему группа называется именно «Måneskin»? С чем это связано и почему именно такое название? - Вообще, особого значения или скрытого смысла здесь нет. - начал Итан. - Когда нам потребовалось название группы для «X-factor» мы попросили Викторию накидать рандомных слов на датском, тогда мы и остановились на «Måneskin», что означает «лунный свет». - Спасибо. А что на счёт формулировки и значения названия вашего нового альбома? Что означает «Teatro d’ira vol.1»? - «Teatro d’ira», это «театр гнева» и его смысл — это катарсический гнев, направленный на угнетение и угнетателей, который приводит к выплеску и восстанию против всего, что заставляет вас чувствовать себя неправым, и который, в результате, приводит к возрождению и переменам. Мы хотели поместить эту очень мощную силу в контекст театра, который в обычном воображении воспринимается как элегантный и спокойный. Нам нравится эта антитеза: контраст, который живёт, когда открывается занавес и вместо спектакля или балета мы оказываемся в эпицентре этого взрыва энергии. Театр — это метафора для представления искусства, место, где этот мощный импульс порождает нечто художественное и позитивное. - ответил Дамиано. - Мне очень нравится то, как вы выразили это! Браво! В новом альбоме будет ли какая-то муза? На сколько я знаю, в прошлом альбоме «lL ballo della vita» важную и главную роль играет «Марлена». Что на счёт этого проекта? - В отличие от предыдущего альбома, который был действительно вдохновлён нашей музой «Марленой», этот альбом вдохновлён нами самими. Лирика альбома затрагивает различные темы, связанные с молодым поколением. - ответил Томас. - Ого, здорово. Какие именно темы и в каких песнях? - Песни «Vent’anni» и «Zitti e buoni» являются социальными манифестами об индивидуальности, другие, такие как «I Wanna Be Your Slave», говорят о двойственности в любовных отношениях, а «La paura del buio» — о людях, которые боятся как неизвестности, так и других людей за то, что они не такие, как все. - рассказал Итан. - Звучит очень серьезно и прекрасно! Ждём полночь ради вашего нового проекта. Спустя ещё около тридцати минут, интервью закончилось. Команда отправились в дом-студию, потому что позже начнётся онлайн-трансляция. Уже направляясь домой, друзья ехали и разговаривали. Тут, вдруг включилась песня из плейлиста Дамиано. Он, вместе с Мэди и Итаном сидели сзади, и, вокалист решил всех повеселить, он встал, упираясь руками на передние сидения, а Итан шлепал похотливого вокалиста. Все сильно засмеялись. Присев обратно на место, брюнет неожиданно чмокнул свою девушку. Уже дома все решили перекусить. Сделав это, ребята начали готовится к онлайн-трансляции. Настало время. Подключившись и удобно усевшись на диване в отдельной комнате, группа начали отвечать на большое количество вопросов. Спустя какое-то время, вопросы подходили к концу. - После того, как вы, ребята, сказали о названиях своих песен, именно мне, очень хочется узнать что-то большее о “la paura del buio". О чем она? - спросил мужчина. - Название песни: страх темноты, где на самом деле - это страх неизвестности. Скажем, это означает то, что именно мы не боимся неизвестного. Мы не боимся того, что отличается от нас. Мы не боимся того, к чему не привыкли. Напротив, мы думаем что заставим других немного боятся, потому что они не привыкли к тому, что мы будем делать. Это именно то, что мы говорим и для нас так оно и есть, для нас мир свободный, полон возможностей. И боятся, и ещё хуже - показывать пальцем на того, кто не боится, говоря «ты фрик», «ты странный» «ты как не из мира сего», - очень не правильно! Всегда убегать от индивидуальности, неповторимости и возможности. - развёрнуто объяснил Дамиано. - Что для вас эта «темнота»? Чего вы боитесь как ребёнок? - Хм, странный вопрос, не думаю, что на него как-то отвечу. - Хорошо, тогда давайте о последних вопросах. - предложил ведущий. - Будет ли альбом на виниловых пластинках? - Да, мы будем выпускать и сами подписывать винилы. - ответила Виктория. - Какая любимая песня каждого из вас из альбома? - «Zitti e buoni» - сказал Итан. - «Coraline» - ответил Дамиано. - «In nome del padre» - продолжила Вик. - «For your love» - закончил Томас. - Не терпится уже услышать все эти песни! Как вы познакомились? - Я, Дамиано и Томас знакомы со школы, - начала басистка. - а Итана мы нашли на сайте «ищу музыкантов в Риме»! - Хорошо. Как вы видите себя через 10 лет? - Такими же как и сегодня. Даже чуть лучше и менее глупыми. - ответил барабанщик. - Чего вы ждёте от Евровидения? - Мы хотим все разгромить, - посмеялся гитарист. - не знаем. - Готовы ли вы к концертам? - Да! - ответили все вместе. - Мы очень готовы. Скоро увидимся! - Хорошо, а что на счёт вторых половинок? Дамиано, ты правда состоишь в отношениях с вашей визажисткой? - Да. Я не врал на сцене в Санремо. Это не хайп, и не что-то типо этого. У нас достаточно серьёзные отношения, и я просто хотел, чтобы об этом знали много людей, потому что она помогла мне тогда, когда было плохо и я не мог собрать в себе силы. Да и для ребят она очень хорошая подруга. - сказал вокалист. - Она, как и весь наш персонал, очень хороший человек. И на самом деле, мы увидели в ней большой талант, ну и образование, поэтому она стала работать с нами. - дополнил Итан. - Что на счёт вас троих? - спросил ведущий, имея в виду Томаса, Вик и Итана. - Пока что у нас нет вторых половинок. - ответили они. - Спасибо, Måneskin, вся Италия любит и гордится вами! До новых встреч! - Вам спасибо, ещё увидимся! *** И вот, наступила полночь. Весь интернет увидит новый альбом. Новых Måneskin. На всех музыкальных площадках доступен альбом! Друзья весело чокаются бокалами шампанского. Группа опубликовали историю и пост в инстаграмме. Новость тут же начала разлетаться, а альбом уже стал набирать первые обороты. Впереди море работы, впереди их новая жизнь! Прошёл час. Сидя на диване в гостиной, все как-то пристально смотрели на Мэди, которая находилась в объятиях Дамиано. - Мэди, - обратилась к подруге Виктория, - ну как тебе наш новый альбом, новые песни? - Они нереально нравятся мне! Вы сильно поменялись в творчестве, продвинулись намного вперёд, вверх! Все песни наполнены огромным смыслом, я очень рада за вас, и я точно знаю, что этот альбом станет очень популярным. От первой нотки, до последней строчки. - Ты не заметила чего-то странного? - спросил Томас. - Ну. Боюсь предположить, но вроде бы вы говорили о том, что в альбоме будет восемь песен, но я услышала только семь. Извините, если я ошибаюсь, возможно их и должно быть семь, я просто.. - Да, ты права. - перебил её Дамиано. - Ты права, песен в альбоме восемь. Помнишь, я не брал тебя какое-то время с собой сюда? Девушка засмущалась и растерялась, не понимая, что происходит. Она даже начала боятся за то, что последняя песня не выйдет, из-за неё. Мол, «Дамиано проводил очень много времени со мной.» Испуганными глазками, она пробежалась по всем лицам. Дамиано заметил то, как она нервничает, сжал её руку и, посмотрев в глаза, продолжил. - Мэди, последняя песня, она очень отличается от других. Я вложил в неё больше всего чувств, а начал писать её..тогда.. когда… - паузами говорил итальянец. - когда я встретил тебя. Наша песня называется «Coraline», и это песня про тебя, она в твою честь, потому что.. - пока он говорил это, видел как из зелёных глаз капали кристальные слезинки. - потому что, я был ранен твоими историями, пожалуйста, послушай сейчас эту песню, но в живом исполнение. Ты согласна? - Дамиано..я не верю..может это просто сон..? Встав с дивана, он взял ее за руки, направляясь вместе в зал, где они репетируют. Все встали по своим местам. Томас - на электрогитару, Вик - на бас-гитару, Итан - на барабаны, а Дамиано стоял у микрофона, держа за руки плачущую девушку. Под тихие струны гитары, вокалист начал негромко петь: Dimmi le tue verità (Поведай мне свои истины) Coraline, Coraline, dimmi le tue verità (Коралин, Коралин, поведай мне свои истины) Coraline bella come il sole (Коралин, прекрасная, как солнце,) Guerriera dal cuore zelante (Воительница с горячим сердцем,) Capelli come rose rosse (Волосами цвета красных роз.) Preziosi quei fili di rame, amore, portali da me (Эти медные нити драгоценны, любимая, приблизь их ко мне.) Se senti campane cantare (Слыша звон колоколов,) Vedrai Coraline che piange (Можно увидеть плачущую Коралин.) Che prende il dolore degli altri (Она берёт чужую боль) E poi lo porta dentro lei (И носит её в себе.) Первые же строки ударили в самое сердце. Мурашки пробежали по всему телу. Поднялась дрожь, она всё смотрит в его глаза, не отпуская его руки. А он и вовсе не поёт, он рассказывает её историю. Coraline, Coraline, dimmi le tue verità (Коралин, Коралин, поведай мне свои истины,) Coraline, Coraline (Коралин, Коралин.) Però lei sa la verità (Но она знает истину,) Non è per tutti andare avanti (Идти вперёд – это не для всех.) Con il cuore che è diviso in due metà (С сердцем, расколотым пополам,) È freddo già (Уже холодно.) È una bambina però sente (Она ребёнок, но ощущает) Come un peso e prima o poi si spezzerà (Подобие груза, и рано или поздно она сломается.) La gente dirà: "Non vale niente" (Люди скажут: "Она ничего не стоит".) Non riesce neanche a uscire da una misera porta (Ей не удаётся даже просто выйти за порог,) Ma un giorno, una volta lei ci riuscirà (Но однажды, в один прекрасный день у неё получится.) И здесь она видит себя. Через слёзы вспоминает всё, через что проходила и проходит до сих пор. И семью, что издевались, и бывшего, что только и ранил, порой избивал, предательства «друзей», осуждение… Наступила пауза, Дамиано на секунду отвёл взгляд. Звук становится громче, гитара звучит сильнее, ударяются барабаны, добавляется бас. E ho detto a Coraline che può crescere (И я сказал Коралин, что она может вырасти,) Prendere le sue cose e poi partire (Собрать свои вещи и уйти.) Ma sente un mostro che la tiene in gabbia (Но она чувствует, что монстр держит её в клетке,) Che le ricopre la strada di mine (Превращает её тропу в минное поле.) E ho detto a Coraline che può crescere (И я сказал Коралин, что она может вырасти,) Prendere le sue cose e poi partire (Собрать свои вещи и уйти.) Ma Coraline non vuole mangiare no (Но Коралин не хочет есть, нет,) Sì, Coraline vorrebbe sparire (Да, Коралин хотела бы исчезнуть.) Сильное давление в сердечке, Мэди видит, как слёзы появляются и у Дамиано..Она не может, не верит, не понимает. E Coraline piange (И Коралин плачет,) Coraline ha l'ansia (Коралин тревожится,) Coraline vuole il mare (Коралин хочет море,) Ma ha paura dell'acqua (Но боится воды,) E forse il mare è dentro di lei (А возможно, море есть и внутри неё.) E ogni parola è un'ascia (И каждое слово – это удар топора,) Un taglio sulla schiena (Порез на спине,) Come una zattera che naviga (Словно плот, плывущий) In un fiume in piena (По разлившейся реке,) E forse il fiume è dentro di lei, di lei (А возможно, река есть и внутри неё.) Ноги подкашиваются, Мэдлин просто падает. Она рыдает, одной рукой также держась за руку Дамиано, сидя на полу, она уже просто не в силах слушать дальше, потому что понимание и осознание заполняют разум, хочется просто пропасть вместе с Дамиано, больше никогда не видя мира. Вокалист крепко сжал ладонь девушки, медленно начал поднимать её с пола, продолжая петь. Sarò il fuoco ed il freddo (Я буду огнём и холодом,) Riparo d'inverno (Прибежищем зимой.) Sarò ciò che respiri (Я буду тем, чем ты дышишь,) Capirò cosa hai dentro (Я пойму, что внутри тебя,) E sarò l'acqua da bere (И буду питьевой водой,) Il significato del bene (Смыслом добра,) Sarò anche un soldato (Я буду и солдатом) O la luce di sera (Или светом в ночи,) Он полностью поднял её, второй рукой притронулся к лицу, продолжая петь в микрофон, смотреть на неё и тоже плакать. in cambio non chiedo niente (И я не прошу ни о чём взамен,) Soltanto un sorriso (Лишь об улыбке.) Ogni tua piccola lacrima è oceano sopra al mio viso (Каждая твоя слезинка – это океан на моём лице,) E in cambio non chiedo niente (И я не прошу ни о чём взамен,) Solo un po' di tempo (Мне нужно лишь немного времени.) Sarò vessillo, scudo (Я буду знаменем, щитом) O la tua spada d'argento e (Или твоим серебряным мечом и...) Пропевая эти строчки, он большим пальцем вытирал слезинки с её щёк. E Coraline piange (И Коралин плачет,) Coraline ha l'ansia (Коралин тревожится,) Coraline vuole il mare (Коралин хочет море,) Ma ha paura dell'acqua (Но боится воды,) E forse il mare è dentro di lei (А возможно, море есть и внутри неё.) E ogni parola è un'ascia (И каждое слово – это удар топора,) Un taglio sulla schiena (Порез на спине,) Come una zattera che naviga (Словно плот, плывущий) In un fiume in piena (По разлившейся реке,) E forse il fiume è dentro di lei, di lei (А возможно, река есть и внутри неё.) Музыка вновь становится тише, Дамиано прижал к себе девушку, слёзы промачивали ткань его майки, а он продолжал петь для неё. Coraline, bella come il sole (Коралин, прекрасная, как солнце.) Ha perso il frutto del suo ventre (Она потеряла плод чрева своего,) Non ha conosciuto l'amore (Она никогда не знала любви,) Ma un padre che di padre è niente (А лишь отца, который отцом вовсе не был.) Le han detto in città c'è un castello (Ей сказали, что в городе есть замок) Con mura talmente potenti (С крепкими стенами,) Che se ci vai a vivere dentro (Что если ты пойдёшь туда жить,) Non potrà colpirti più niente (Больше ничто не сможет тебя ранить,) Non potrà colpirti più niente (Больше ничто не сможет тебя ранить) Тишина.. Он сильно прижал её к себе. Сам плакал, потому что никогда не встречал таких прекрасных девушек со столь печальной судьбой. Маленькая Мэди не получила любви дома, будучи ребенком. Родители-тираны. Частые побои, контроль, наказания игнорированием. Когда она повзрослела, столкнулась не с тем человеком, который оказался фальшивым, который не любил, который хотел лишь её тела, но так и не получил, он хотел и энергию, чтобы девушка сломалась, у него это вышло. А пережитое Мэдлин в подростковом периоде, самый настоящий кошмар. Но сейчас, она знает, что есть человек, который её любит, который её принимает, который видит, что она прекрасна. Готовый отдать всё самое прекрасное для неё, посвятить все песни, отдать Солнце и Луну, любить пока они оба не погибнут. Томас, Вик и Итан, оставили инструменты и решили выйти из зала. Виктория и сама плакала, были смешанные чувства, обида за то, что Мэди пришлось столько пережить, радость, за то, что Дамиано сильно любит её, а сама песня очень сильная..А исполнение её сейчас было очень эмоционально. Этим временем пара всё стояли в обнимку. Дамиано начал тихо шептать на ухо девушке. - Я люблю тебя..Я буду для тебя всем, чтобы это сделало тебя счастливой. Я отдам тебе всё, чтобы ты всегда улыбалась. Я буду рядом, чтобы ты знала, что ты нужна. Я согрею тебя, оберегу, буду любить до последнего. Ничто не разлучил нас. Все твои проблемы, станут нашими общими, которые мы вместе решим. Я не дам упасть тебе в пропасть. Даже если солнце уйдёт, я сожгу для тебя своё тело. Ты будешь счастлива, Мэдлин-Коралин. Не прячься, посмотри на меня, я хочу увидеть твоё прекрасное личико, я хочу прикоснутся к твоим мягким губам. И она посмотрела. Подняла голову, как он и попросил. Губы слились. Поцелуй похожий на море. Спокойный и тихий, соленый от слез, затягивающий. Разбитое когда-то сердце, стало живым, наполнялось силой, узнало о любви. Казалось, будто всё не по-настоящему.. из-за этого появлялся страх потерять Дамиано. Но он с ней, он любит её. И Он никуда не уйдёт. Целуясь и задыхаясь, слёзы все шли и шли, тельце дрожало. Песня и слова навсегда запечатались в душе, в разуме и в сердце. Дамиано прервал поцелуй, посмотрев ей в глаза. - Прошу, не плачь, мне больно смотреть на это, пошли к ребятам? Сегодня мы все спим здесь, можешь выбрать любую комнату. - Дамиано..Я лишь хочу сказать тебе, что я безумно люблю тебя, ты не представляешь на сколько сильно ты меняешь мою жизнь. Как же я дорожу тобой…Почему именно я досталась тебе? Почему ты выбрал именно меня? Спасибо..спасибо за всё, что ты сделал и делаешь для меня. Я люблю тебя. Я люблю тебя и ребят. Вы - самое лучшее, что случалось со мной. Прошло ещё минут шесть. Мэди успокоилась и они вместе вышли к ребятам. Брюнетка всех крепко обняла и сказала о том, как всех их любит. Тысячи благодарностей она наговорила им, потому что именно они изменили её судьбу в лучшую сторону. Только они. - Мы тоже тебя очень любим, зайка. - сказал Томас, обнимая девушку. И они все впятером стояли в обнимку. *** Время подходило к трём ночи. Нужно было спать, а Мэди и Дамиано всё болтали. Они лежали обнаженными и рассказывали друг другу истории. Они всегда ложились в кровать голыми, потому что оба любили чувствовать каждой клеточкой тела друг друга, чувствовать прикосновения и поцелуи по оголенной коже. Это очень сближало и так было куда комфортней. Голова Мэди была на груди итальянца, он перебирал её прядки волос, а она рассказывала о своём желании, жестикулируя в воздухе ручками. - Твоя мечта обязательно сбудется. Я могу подарить тебе её. - сказал парень. - Спасибо, но не нужно. Понимаешь, я хочу сама. Очень! Ты столько подарил мне, поэтому, Дамиано, я попробую сама. - Я верю в тебя. Знаю, что всё выйдет. Скоро будут концерты, потом Евровидение, ты точно накопишь и сделаешь то, что хочешь. - Спасибо. - улыбаясь, ответила девушка. Она слезла с груди вокалиста. Теперь они лежали лицами друг к другу. Дамиано нежно поцеловал Мэди, совсем ненадолго, позже чмокнул в лоб, и, обняв друг друга, они оба уснули.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.