ID работы: 11663974

Запреты разрушенны

Гет
R
Завершён
26
автор
Размер:
45 страниц, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 27 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Примечания:
Утро наступило слишком быстро, как бы не хотелось. Или это только так показалось... Хюмашах с трудом открыла глаза. Прошлая ночь дала о себе знать. Грубые пальцы разбойников оставили красные следы на запястьях женщины. Голова болела, тело было ослаблено. Хюмашах присела на кровати и посмотрела в окно. Солнце давало понять, что утро уже позднее. И от неё уже давно ждут объяснений о вчерашним. Все эти расспросы... Госпоже меньше всего хотелось этих вопросов и ответов. Однако выбора у неё особо нет. Или она пойдет, или придут к ней. Приведя себя в порядок, женщина вышла из покоев. Вчерашнее появление госпожи перед гаремом оставило неприятное впечатление. Нужно исправлять. Хюмашах пошла вдоль гарема. При ярком свете девушки смогли рассмотреть госпожу получше. Она была совсем другой. Величественная и грациозная, не уступая по красоте другим, легкой походкой прошла гарем и направилась к султану. Ахмед с самого своего пробуждения ждал госпожу. Всё же её вчерашний вид и скорый уход заставили переживать юного султана. Зайдя в покои, Хюмашах поклонилась. — Повелитель, доброе утро, - сказала Хюмашах и с улыбкой подошла к Ахмеду. — Доброе, госпожа, доброе. Как вы? Вчера ничего не удалось узнать. — Повелитель, произошло так, что по дороге во дворец, на мою карету напали. Благо, всё закончилось хорошо. — Как же вы справились с разбойниками? — Они убили всю стражу... Однако подоспели несколько мужчин. Они мне и помогли. — Славно. Однако просто так это оставлять нельзя. Члена династии оскорбили. Никто не имеет право этого делать. — Повелитель, они уже наказаны. Они получили своё. — Хорошо, как посчитаете нужным, госпожа. Ваша Валиде, Сафие Султан. Вчера вы не зашли к ней, она волнуется. — Конечно, я собиралась сейчас к ней пойти. С вашего позволения. — Да, идите. Хюмашах прошла в покои своей Валиде. Да, покои находились в другой половине дворца. Но это не Старый дворец, так что жаловаться было не на что. Несмотря на все свои обиды в прошлом, Хюмашах была рада видеть Сафие. Однако в её поведении всё же было что-то не так. Старшая Валиде это заметила. — Хюмашах, что с тобой? Ты из-за вчерашней ночи так себя ведешь? — Нет, Валиде, события прошлой ночи я уже отпустила. — Тогда в чем дело? Неужели ты все эти 10 лет злишься на нас? Хюмашах подняла взгляд на свою мать. Чувствовала ли она ненависть? Нет. Но обида и злость на её поступок давали о себе знать. Младшая госпожа ничего не ответила. Обе и так знали ответ. — Хюмашах, пойми, так было нужно... Сафие Султан говорила ещё много чего, но Хюмашах не слушала её оправданий. Уже слишком поздно. Много времени прошло. Дабы не развивать ссоры, Хюмашах прервала свою мать: — Валиде, не нужно. Я слышала это много раз. Давайте не будем портить нашу встречу. Я рада вас видеть, несмотря на обстоятельства. С вашего позволения, я пойду. Давайте встретимся вечером. — Хорошо, можешь идти. Хюмашах поклонилась и вышла. Сейчас ей ничего не хотелось, эти расспросы немного утомили её и госпожа вышла в сад. Свежий воздух ударил в голову. Однако сразу же стало легче. Сад наполняли запахи различных цветов, которые Хюмашах очень любила. Медленно идя вперед, женщина предалась воспоминаниям. Улыбаясь сама себе, она не заметила, как впереди показалась фигура. Звуки шагов вывели её из своих мыслей. Впереди показался мужчина. Он направлялся в сторону дворца. Хюмашах прищурила глаза. Мужчина показался ей знаком. В миг её озарило. Это был один из мужчин, которые вчера её спасли. Но это был не тот, кого бы она желала увидеть. Один из его товарищей. Однако невидимая сила толкнула её, и она пошла к нему. Мужчина, заметив Хюмашах, остановился и поклонился. В таком образе и состоянии он начал сомневаться, та ли эта женщина. Хюмашах остановилась. С чего начать разговор? Хюмашах уже пожалела, что решила подойти, однако мужчина начал разговор первым. — Вы ведь та женщина, которая вчера была в лесу, я прав? — Да, всё верно. — Всё хорошо? Мне вчера устроили большой расспрос о вас. Как мы вас доставили, в порядке ли вы. Мысленно Хюмашах улыбнулась. Надежда, что именно он расспрашивал о ней, озарила её мысли. — Со мной всё в порядке. Должна вас поблагодарить, и передайте благодарность другим. — Это наш долг. Меня ожидают... Давай поговорим позже. — Конечно, я не задерживаю. Мужчина скрался из взора Хюмашах. А госпожа улыбалась. Сама не давая себя отчета в том, что одна фраза мужчины смогла вызвать в ней столько эмоций. " Мы увиделись один раз, а он всё же спросил обо мне. Без надежды на следующую встречу", думала Хюмашах. Она не знала ни его имени, ни кто он такой. У неё была возможность, один из его товарищей был только что здесь. Но слишком много мыслей возникли в голове. Зюльфикар, вернувшись в корпус, ждал своих товарищей. Его стала волновать эта женщина. Её состояние стало беспокоить его больше, чем дела в корпусе. Знал ли он ответ, почему? Нет, он испытывал это в первые, и иногда даже хотел, чтобы это всё прекратилось. Но мысли охватывали с новой силой. Когда вернулись его товарищи, он сразу же стал спрашивать о ней. Что происходило с ним в эту ночь,было неожиданным для него состоянием. Однако на утро, он вернулся в прежнее русло. Мысли его не оставили, однако он смог поставить их на другой план. Однако надолго ли? Ахмед сидел в покоях и размышлял. Ветер колыхал страницы книги, которая лежал на коленях султана. Однако сильный порыв ветра заставил Ахмеда повернуть голову в сторону балкона. И султана озарила одна идея. Природа, которая привстала его взору, вдохновила его на поездку в Эдирне. На данный момент дела в империи шли хорошо, никаких проблем не было. Почему бы и нет? Возьмет с собой Кесем. Окончательно решив, он встал. А почему бы и других госпожей не взять с собой. Хюмашах Султан всегда любила это место, как и её покойный отец Султан Мурад. Валиде Хандан Султан. Все отдохнем. Мужчина послал слуг к каждой госпоже. Кесем и Хюмашах Султан согласились сразу. А вот Хандан Султан не согласилась, сославшись на то, что не хочет оставлять гарем без присмотра. Ахмед спорить не стал, поэтому приказал собираться. К вечеру всё было готово. Утром они должны выехать. Дервиш - хранитель султанских покоев, постучав и услышав разрешение войти, вошел в покои. — Повелитель, всё готово, - сказал Дервиш и посмотрел на султана: - утром можем спокойно ехать. — Дервиш, моя матушка останется во дворце. Останься и ты. Поможешь ей, если что, да и мне так спокойнее будет. — Повелитель, кто же будет сопровождать вас и султанш? Кто-то же должен с вами поехать, если вы оставляете меня здесь Ахмед задумался. В его окружении и правда было мало людей, которым он мог доверять. Но всё раздумия его продолжались недолго. — Зюльфикар Ага поедет с нами. За это время он доказал свою преданность и я могу ему доверять. Он не раз меня сопровождал. — Хорошо, как посчитаете нужным. Хюмашах, узнав о поездке без раздумий согласилась. Она часто ездила в Эдирне с покойным отцом. Также слышала она и том, с кем они ещё поедут. Кесем и Ахмеду она не была удивлена, но вот дошло до неё, что ещё в сопровождение поедет Зюльфикар. Кто он такой, и почему именно он? У султана был хранитель покоев. Почему не он? Но Хюмашах не стала зацикливать на этом свое внимание и стала собираться. Зюльфикар, услышав о том, что султан приказал ему сопровождать его и султанш, не очень то был рад. Нет, султана он уважал, и всегда был готов его сопровождать, однако сейчас он знал, что они едут в Эдирне. И будут отдыхать. У него у самого было много дел в корпусе. Да к тому же, делать ему там нечего среди госпожей. Но и отказать он не мог. Поэтому начал собираться. Солнце только взошло, и кареты отправились в путь. Однако у Зюльфикара возникли непредвиденные обстоятельства в корпусе. Ему пришлось задержаться. Мужчине было неудобно, что султан отправился без его сопровождения. Но делать было нечего. В ближайшие несколько часов все было сделано, и Зюльфикар отправился следом за султаном. Как и планировалось, после полудня они прибыли. Каждый расположился в своих покоях. Хюмашах стояла у окна и желание прогуляться в саду посетило её внезапно и отказать сама себе в этом она не могла, поэтому направилась туда. По дороге, женщина встретилась с султаном. — Госпожа, не успели приехать, а вы уже куда-то собрались, - улыбнулся султан. — Мне захотелось прогуляться. Очень давно я здесь не была. — Хорошая мысль. Тогда ступайте. А после прогулки зайдите ко мне. — Конечно. Хюмашах улыбнулась и двинулась дальше. Выйдя в сад, женщина вдохнула свежий воздух. На душе стало легко. Госпожа двинулась медленно вперед, наслаждаясь прогулкой. Через пару часов прибыл Зюльфикар. Зайдя к султану в покои, он поклонился. — Повелитель. — Здравствуй, Зюльфикар. Ну что, все дела уладил? — Да, повелитель, всё хорошо. — Славно, славно, - сказал султан и посмотрел за окно, - Зюльфикар, сходика ты в сад, поищи Хюмашах Султан. Что-то её давно нет. — Как прикажите. Зюльфикар поклонился и вышел. Мужчина нехотя направился в сад. Он даже не знал, кого ищет. " Хюмашах Султан... В первый раз слышу. И как я должен её найти", думал Зюльфикар, шагая по извилистым тропинкам. Зайдя немного дальше, он увидел женщину. Она стояла к нему спиной. Но по золотистым волосам, он узнал её. Ту, которую спас. Все мысли сразу вылетели и он направилась к ней. Хюмашах услышала шаги сзади. Женщина резко обернулась. Пред ней предстал мужчина. Его она никак не ожидала здесь увидеть. — Ты? Но... - Хюмашах даже не знала, что сказать. Она хотела увидеть его вновь, но не была готова к этой встрече. — Да, я, - сказал Зюльфикар, даже не подозревая, что перед ним Хюмашах Султан. — Как ты здесь оказался? — Я приехал вместе с султаном. — И я. И тут Зюльфикара озорило. — Хюмашах Султан? — Да, верно, - женщина улыбнулась, - а ты значит Зюльфикар. Мужчина кивнул. — Не думала, что мы ещё когда-нибудь встретимся. К тому же прошлые обстоятельства. — Да... Вам можно сказать повезло. Обычно, те места не патрулируют. В тот раз как-то случайно вышло. — Вам передали мою благодарность? — Конечно. А вы опять одна гуляете. Ошибки ничему не учат? — А я не боюсь, - усмехнулась женщина. — Это я уже понял. Тогда, с разбойниками, вы очень стойко себя вели. — Был бы прок в том, если бы я в слезах умоляла их отпустить? Нет. Они бы всё ровно сделали всё по-своему. После такого небольшого диалога интерес к этой женщине возрос ёще больше. Такой стойкий и неприступный воин всё же смог заинтересоваться женщиной. Да, его посещали мысли, что когда-нибудь появится женщина, которая сможет привлечь его внимание, однако он даже и думать не мог, что это будет госпожа. Мог бы он представить себе такое? Никогда. К тому же он никогда не думал об этом. Янычарам нельзя заводить семью. Этим всё и сказано. Зюльфикар прекрасно это понимал, поэтому даже надежд не питал. Хюмашах же рассуждала рационально. Интерес, симпатия, влечение, аттрактивность. Столько чувств смешались в ней, что она и представить не могла. После того, как её выдали замуж, она абстрагировалась от всего и не хотела кого-то впускать в свою душу. Но разве можно противиться такому чувству? Это сложно. Но и поспешных выводов женщина не делала. Пусть пройдет время. Тогда и посмотрим. — По вечерам прекрасным здесь будет верховая езда, - женщина внезапно опешила от своих слов. Зачем она это сказала. " Кто тебя просил что-то говорить, Хюмашах. Не дай Аллах, он что-нибудь подумает", подумала Хюмашах, пытаясь выдумать, как перевести разговор. — Повелитель, наверное, уже заждался меня... Я пойду. — Конечно, не смею задерживать. Женщина поспешно пошла вперед. Зюльфикар посмотрел ей вслед. Ветер развивал её золотистые локоны, а шлейф духов ещё до сих пор витал в воздухе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.