ID работы: 11663974

Запреты разрушенны

Гет
R
Завершён
26
автор
Размер:
45 страниц, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 27 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Примечания:
 — Хасан едет в столицу....    Для Хюмашах это была ужасная новость. Хасан Паша, к сожалению, до сих пор являлся ее мужем... Этот брак для Хюмашах был тяжелой ношей, которая давила из года в год. И только когда она вернулась домой, в столицу, смогла забыть об этом грузе и вздохнуть спокойно. Но нет, Хасан и тут готов найти госпожу и угнетать ее своим присутствием.    Зюльфикар же видел, как сильно Хюмашах изменилась в лице. Однако имя, которое она произнесла, ни о чем ему не сказало.  — Кто это? - всё же спросил Зюльфикар после длительного молчания.    Хюмашах опомнилась от своих тягостных мыслей и взглянула на Зюльфикара. Она хотела не задумываясь ответить на его вопрос, однако не знала, как он отреагирует на то, что у её есть муж... Ведь об этом никогда не заходил разговор, а времени прошло немало.  — Мой муж, - с тяжелым вздохом ответила Хюмашах.    Зюльфикар опешил от её слов. Картинка в голове никак не могла сложиться. Все мысли, надежда, мечты... Всё в миг оборвалось. " Почему она раньше об этом не говорила..", думал Зюльфикар... Однако мужчина видел её расстроенное и беспокойное лицо. Поэтому не делал поспешных выводов.  — Что-то случилось? Вы не хотите, чтобы он приезжал?  — Конечно не хочу, Зюльфикар... Ты не знаешь, что это за человек. Этот брак мне только в тягость. Я никогда его не хотела. Всё произошло против моей воли.    Зюльфикар шел рядом и всё больше удивлялся. С первой их встречи он думал, что она счастлива и беззаботна. Теперь он понимал, что брак с этим человеком - это самая ненавистная вещь для неё. Зюльфикару захотелось ей помочь, избавить от этой ноши. Однако что он может? Ничего. От чувства беспомощности стало ещё тяжелее. И Хюмашах прекрасно понимала, что ничего нельзя будет сделать.    Остановившись, женщина скомкала письмо и откинула куда-то в сторону. Зюльфикар наблюдал за ней всё это время, не говоря ни слова. Он видел, что ей и так тяжело, а слова сделают только хуже. Сложнее становилось оттого, что Хасан уже сегодня должен был прибыть в столицу.    Хюмашах повернулась и посмотрела на Зюльфикара. Казалось, что он может скрыть ее от всех бед, избавить от проблем... Но это только иллюзии, которые могут никогда не сбыться.  — Я пойду... Мне нужно идти, - отрывисто сказала Хюмашах и повернулась, немного пошатнувшись.  Мужчина не дал ей сделать шаг, придержав за локоть.  — Госпожа...  Хюмашах повернулась и заглянула прямо в глаза мужчины.  — У тебя встреча с султаном уже совсем скоро. Я обязательно встречусь с тобой, ты убедишься в стабильности моего состояния. Но только чуть позже, - сказала Хюмашах спокойным голосом.    Мужчина вздохнув, отпустил руку женщины. Хюмашах развернулась и быстро пошла в сторону дворца. Мужчина же просто посмотрел ей вслед...    Прошла целая неделя. Неделю Зюльфикар ждал, когда Хюмашах встретиться с ним. Однако неделю он не видел её. Даже когда он приезжал во дворец, он не видел её ни в саду, ни в коридорах дворца. Беспокойство за неё посещало Зюльфикара очень часто. Почему она не появляется? Что случилось? Или же это муж, этот Хасан чем-то препятствует. Разные мысли посещали мужчину, однако он старался их не развивать, пока не убедиться в чём дело.    Сегодня Зюльфикар должен был срочно явиться во дворец. Он немного удивился такой срочности. Возможно, это связано с новым назначением Дервиша Паши. Султан повысил его в должности, теперь он входит в совет. Однако причем здесь Зюльфикар?    Мужчина прибыл к султану и зашёл в покои. Дервиш и Ахмед стояли рядом и что-то обсуждали.  — Повелитель, - Зюльфикар поклонилась и прошел немного вперёд.  — Здравствуй, Зюльфикар, - сказал Ахмед, взяв что-то со стола и подойдя к Зюльфикару.  — Вы вызывали меня. Что-то случилось?  — Как ты знаешь, я назначил Дервиша Пашу в совет. И место моего хранителя покоев свободно. Я долго думал, кого мне назначить на эту должность... И пришёл к решению, что именно ты подходишь на эту должность.   Удивлению Зюльфикара не было придела. Мог ли он ожидать такого? Нет.  — Повелитель, я... Для меня это честь.  Ахмед подошёл и похлопал его по плечу.  — С завтрашнего дня ты вступаешь в обязанности. Иди готовься.  — С вашего позволения, - сказал Зюльфикар и вышел из покоев.    Теперь он хранитель покоев, не янычар. Здесь другие обычаи... Ему придется долго приспосабливаться, он к такому не привык. Его мысли прервали маленькие шаги. Обернувшись, он увидел Хюмашах. Женщина маленькими, но быстрыми шагами направлялась в покои султана. Госпожа была в своих мыслях, поэтому никого не видела рядом с собой. Выражение ее лица ничего не выражало, от этого стало ещё беспокойнее. Мужчина сделал шаг вперёд и окликнул Хюмашах.  — Госпожа.    Хюмашах резко остановилась и подняла голову. Перед ней стоял Зюльфикар. За это время она не разу не видела его, не искала с ним встречи. Разговора было не избежать, поэтому Хюмашах подошла к Зюльфикару.  — Пройдем на балкон, - сказала Хюмашах и уже направлялась туда.    Мужчина вышел следом за ней. Она стояла, опершись руками на перила. Легкие порывы ветра раздували голубое платье госпожи. Зюльфикар встал рядом.  — Ты о чем-то хотел поговорить? - поинтересовалась женщина, также смотря вдаль.  — Ваше состояние неделю назад было довольно шаткое, и я... - мужчина не успел договорить, Хюмашах его перебила.  — Со мной все уже хорошо, причин для беспокойства нет, - сказала Хюмашах и посмотрела на Зюльфикара.    Взгляд мужчины был прикован к её рукам. На запястьях виднелись грубые следы от пальцев. Хюмашах заметила, куда он смотрит, и быстро отвела руки за спину.  — Что это? - спросил Зюльфикар.  — Ничего, всё нормально, - ответила Хюмашах, хотя Зюльфикар понимал, что она врет.    Хюмашах хотела срочно перевести тему, ибо врать она плохо умела.  — А ты как? Всё нормально?  — Да, всё хорошо... Повелитель назначил меня на новую должность. Теперь я хранитель покоев.    На лице Хюмашах появилась искренняя улыбка.  — Я очень рада за тебя. Это прекрасная новость.  Зюльфикар и сам невольно улыбнулся. Однако идиллия продолжалась недолго. На балкон вошла служанка.  — Госпожа, прошу прощения, - сказала служанка, поклонившись.  — Да, я слушаю.  — Хасан Паша хочет Вас видеть.  Улыбка на лице Хюмашах сменилась равнодушным лицом.  — Я поняла, можешь идти.    Служанка поклонилась и ушла. Хюмашах тяжело вздохнула.  — Вы не хотите идти? - спросил Зюльфикар, прекрасно зная ответ.  — У него одна тема для разговора. И за это время меня это очень утомило.   Зюльфикар задумался. Однако совсем ненадолго.  — Если хотите, я могу пойти с вами, - сказал мужчина, желая хоть как-нибудь поддержать Хюмашах.    Сама женщина опешила от этих слов. Однако ей сразу же стало легче. Он будет рядом, значит все должно быть хорошо. Улыбка появилась на лице женщина.  — Если тебе не сложно, я была бы благодарна.  Мужчина одобрительно кивнул, и они пошли.    Подходя к месту встречи, возле самой беседки перед ними предстал пожилой Паша. Со спины было сложно разглядеть, поэтому Зюльфикар особо не вглядывался. Хасан Паша услышал шаги и повернулся. Недовольство на его лице сразу же появилось при виде Зюльфикара. Он никак не планировал, что Хюмашах придет не одна. Женщина остановилась в нескольких шагах от Паши. Зюльфикар встал сзади.  — Паша. Чем обязана? - с уверенностью спросила Хюмашах.  — Просто захотел с вами встретится, госпожа. Я вижу, вы не одна, - Хасан покосился на Зюльфикара.    Сам же Зюльфикар смотрел на него твердо, с неким презрением.  — Да, у меня были кое-какие дела. Если ничего срочного, то мы пойдем.  — Не смею задерживать, поговорим вечером, дорогая.     От последнего слова Зюльфикара будто перекосило. Всё тело напряглось, а взгляд пронзительно смотрел на Хасана. Однако Хюмашах не стала долго задерживаться, а пошла вперед, желая скорее скрыться от него. Зюльфикар не заставил себя долго ждать и быстрыми шагами направился за ней.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.