Часть 5. Морской царь
20 января 2022 г., 22:59
Марик бежал на встречу к Грею немного расстроенным. Отец надавал столько поручений! Да еще дождь застал его в городе, он весь вымок под ним, и пришлось бежать домой, переодеваться. Грей, наверно, уже заждался!
Однако бухта его встретила тишиной и какой-то зловещей пустотой. Он так привык видеть Грея на валуне или читающим книгу у скалы, что сначала решил, что русал просто хочет поиграть и прячется от него, хотя раньше он никогда так не делал.
— Грей! Выходи! Я уже здесь, — закричал Марик, подбегая к воде. — Ты прячешься? Мне тебя искать?
Тишина. Только крики чаек и шум равнодушных волн. Тревога стала заполнять сердце Марика.
Он подождал еще немного и вдруг подумал, что что-то показалось ему странным, когда он пробегал по земле к воде. Он оглянулся и стал внимательно осматривать всё вокруг. Костер.
Марик внимательней всмотрелся в холодное кострище. Оно выглядело по-другому, чем обычно. Кто-то явно разводил костёр и не дал ему прогореть до конца, как делал это Марик, а залил водой: осталось много не сгоревших до конца веток вокруг центра.
Зачем кому-то понадобилось разжигать костёр? Грею он не нужен… И где Грей?!
Вдруг он заметил у скалы, где была спрятана сумка с книгами, какой-то бесформенный мусор. Что это? Он бросился к камню и увидел валяющиеся на гальке книги, все скукожившиеся после дождя. Грей бы никогда не бросил так книги! Что-то случилось!
Он, как пес забегал в поисках следов, объясняющих понять, что же тут произошло. Найденное шокировало его и заставило похолодеть от ужаса. В расщелину скалы была засунута вся изрезанная сеть, с застрявшими в ней серебристыми чешуйками, но самый ужас вызвал у него не огромный крюк над скалой, где обычно читал Грей, а следы крови, не исчезнувшие даже после короткой грозы. Он не мог спутать, это была кровь русала! Кровь русала была гуще, чем у человека и, засохнув на гальке, оставляла маслянистый блеск, и таких блестящих камушков у скалы под крюком было множество!
Грей ранен! Его кто-то поймал и ранил! Или… убил?
Марик почувствовал настоящую панику. Нет, только не это! Зачем убивать кому-то русала? Нет, убить его могли и в море, а тут явно кто-то его ждал, чтобы поймать!
Но кто?! Кто знал о его существовании? Кто знал об этой бухте, ведь она так далеко от города?!
Не зная куда бежать и что делать, он принялся искать ещё следы, переворачивая камни и вороша гальку. Что-то еще обязательно должно быть, что подскажет ему, кто это сделал! Сеть? Он осмотрел её еще раз. Сеть, как сеть. Такая есть у каждого рыбака в его прибрежном поселке.
И он нашел эту вещь. Рядом с кострищем, застрявшей между камнями. Она была знакома ему с детства. Он часто видел, как ею пользовались.
Это было клеймо его отца.
Он застыл, как вкопанный, держа в руке железку, к краям которой прилипло несколько оплавленных чешуек. Он похолодел от ужаса.
Его отец клеймил Грея! Вот зачем был нужен костер… Он представил какую боль испытал Грей, когда его клеймил его отец и с ненавистью сжал клеймо в кулаке.
Зачем всё это? Зачем отец поймал Грея? Что он собрался с ним сделать?! Впрочем, помня, как горели глаза отца, при виде жемчуга или огромных раковин, предположить было не трудно.
Он хочет его продать!!!
— Здравствуй, Марик, — вдруг раздался красивый мягкий баритон со стороны моря.
Марик вздрогнул, оторвал свой взгляд от клейма и увидел, у валуна, где они с русалом всегда провожали закат, красивого седого мужчину, наполовину скрытого водой.
-Здравствуйте…- он шагнул навстречу и сразу понял, кто перед ним. — Вы отец Грея?!
— Да, я его отец, — кивнул мужчина и одним махом взобрался на скалу.
Хвост его был раза в два длиннее, чем у Грея, на груди сверкало, какое-то украшение, руки были все сплошь покрыты многочисленными золотыми браслетами, но никаких корон, скипетров и прочих атрибутов царской власти у отца Грея не было.
— Грея поймал мой отец! Вот его клеймо! — закричал Марик, протягивая на ладони железку.
— Я знаю, — спокойно ответил морской царь.
Марик удивился такому спокойствию и, забывая кто перед ним, закричал:
— Вам что всё равно?! Надо же что-то делать! Раз он его клеймил, значит, собирается его продать!
— Да, собирается, — опять спокойно ответил отец Грея.
— Я не дам ему это сделать! — убеждено закричал Марик. — Я сейчас побегу домой и заставлю его отпустить Грея! Пообещаю ему наловить столько жемчуга, сколько он захочет! Он отдаст Грея мне!
— Нет, Марик, он не согласиться с тобой. Ты не сможешь уговорить его. К тому же всё решено, он уже плывет в один небольшой порт, где собирается продать Грея.
— Кому? Кто купит русала? Зачем? — удивился Марик.
— Королю вашего земного государства.
— Королю? — растерянно сказал Марик. Он сразу вспомнил, какие легенды ходят про морскую коллекцию короля, о редких рыбах и различных морских существ, содержащихся в огромных аквариумах с морской водой. — Грей станет экспонатом его коллекции? Нет! Он же так любит свободу!
— Все русалы любят свободу, — поправил его царь. — Грей умрет там не от плохого содержания, а от тоски по вольному морю.
— Боже, нет! — чуть не плача сказал юный рыбак, отчаянно ища выход и потом прямо посомтрел на морского царя. Он здесь же ведь не затем, чтобы увидеть его.
— А откуда вы знаете про короля? — вдруг спросил Марик и закричал:
— Вы что?!
Марик от возмущения заморгал глазами и даже угрожающе шагнул к царю.
— Всё знали? И всё видели? И не спасли Грея?!
— Не кричи, Марик. Я слышал то, что говорил твой отец Грею. И, слава Нептуну, не всё видел, что делал с ним твой отец, и всё равно ничем не мог бы помочь ему на суше, к тому же, я слишком поздно узнал о том, что произошло.
— А в море? Вы могли бы остановить моего отца в море! — не унимался Марик.
— Не могу, — всё так же не повышая голоса, сказал царь морской. — На катере стоит гарпунная пушка. Я не могу рисковать своей жизнью, или просить об этом других русалов. Разве Грей не объяснял тебе про ответственность и самостоятельность?
— Объяснял! И как вы бросаете раненных русалов осенью, тоже рассказывал!
Царь строго посмотрел на Марика, и тот осекся. Ведь Грей пояснял, почему так происходит, и кто он такой, чтобы осуждать жизнь и уклад русалов?
— Простите, — тихо сказал он. — Но сейчас… вы же приплыли!
— Он звал меня, — пояснил морской царь, — а я слышу всех своих детей до совершеннолетия, где бы они не находились. Такого отчаянного зова я не слышал много лет и не мог не откликнуться. Ты знаешь, что у нас не принято звать на помощь?
— Знаю, но раз вы здесь, значит, можете что-то сделать для его спасения? — с надеждой в голосе спросил мальчик.
— Можно попробовать, — негромко сказал морской царь и испытывающе посмотрел на мальчика.
— Для этого я и ждал тебя, Марик.
— Меня? — удивился он.- Чем я могу помочь?
— Подойди ближе, — попросил отец Грея.
Марик бесстрашно приблизился к валуну и тут огромный хвост морского царя обвил его ноги, и стал подниматься спиралью выше, обвив его кольцам и по самую грудь. Марик не шелохнулся и не отпрял, позволяя хвосту русала обвить его тело, как удав свою жертву.
Царь, внимательно следя за Мариком, приподнял его над водой. Тот повис над водой, едва касаясь босыми ногами волн.
— Вы можете взять мою жизнь, — серьезно сказал Марик, еле вдыхая в легкие воздух от сильных объятий, — если хотите. Только спасите Грея! Наверно, я виноват, был не осторожен и позволил моему отцу выследить нас. Я достоин наказания. Достоин смерти! Я готов!
— А ты храбрый мальчик, — сказал царь, опуская Марика, и чуть заметная улыбка промелькнула на его лице.
— Спасите Грея! — снова попросил Марик. — Пожалуйста!
— Мне не нужна твоя, жизнь Марик, но мне нужно твое доверие, — опять негромко сказал морской царь.
— Я вам доверяю, — горячо сказал Марик, шагнув в его сторону, — только спасите Грея! Я не хочу, чтобы он попал в коллекцию короля, как какой-то диковинный экспонат.
Царь кивнул и снова улыбнулся в свою бороду.
— Нам надо догнать катер, Марик. Сейчас я дам тебе небольшой пузырь с воздухом, чтобы не тратить время на всплытие. Я буду держать тебя и, как только воздух кончиться, дай знать: просто сильно ущипни меня. Всё понял?
— Понял, — кивнул Марик, подходя к царю еще ближе. — Поплыли быстрей.
Отец Грей дал Марику небольшой пузырь и обхватил мальчика руками.
— Готов?
Сунув трубку от пузыря в рот, Марик снова кивнул, и отец Грея тотчас нырнул в накрывающую их волну.
***
А тем временем, старый рыбак плыл в море, и настроение его было превосходным. Несмотря на трудности, дело обещало такую прибыль, что пережитое, хотя еще очень сильно напоминало о себе обожжённой спиной, но все это было уже позади, а впереди его ждали мешки золота и, возможно, даже слава, как первого рыболова поймавшего в последнее время живого русала! Было, отчего быть в превосходном настроении!
Так что он не сразу заметил, что катер сначала стал тормозить ход, а потом вдруг и поворачивать.
— Да, в чем ещё дело! — и кинулся к рулю. Но катер не слушался. Было ощущение, будто он защепил что-то и тащил за собой.
Подергав рычаги, он сначала заглянул в машинное отделение, но там было всё в прядки и кроме натужно гудящего мотора ничего подозрительного не обнаружилось. Он выскочил на палубу и заглянул за борт. Может он и, правда, зацепил чью-то сеть с рыбой?
И тут же увидел причину замедления своего пути к богатству. Прямо по курсу, у носа корабля, находился взрослый седой русал и упершись в нос, удерживал его. Это давалось ему нелегко, мышцы взбугрились на его руках, а поток воды отходившей от него, говорил о том, что он еще работает и хвостом.
— Ты кто такой? — хотя он сразу понял кто это. — Отцепись от моего катера, иначе познакомишься с моей гарпунной пушкой!
— Я отец того русала, которого ты поймал, — раздался спокойный голос державшего.
— Неужели? Я что не дал вам попрощаться? Какая жалось! — начал издеваться старый рыбак, продемонстрированная сила вовсе не испугала его. — Ну, извеняй, царь, кажется? И отцепись от моего катера! А иначе…
Он подбежал к пушке и навел гарпун в грудь отца Грея.
— Надеюсь, знаешь, что это такое? Я долго раздумывать не буду, и никому не позволю отнять мою добычу. Этот русал мой!
— Отпусти Грея.
— Кто такой Грей? — рассмеялся рыбак. — Та рыба, что сидит в моей бочке? У него еще есть и имя?
— У него есть и имя, и отец, который пришел ему на помощь.
— Этого отца легко устранить. Интересно сколько дадут за мясо убитого морского царя, как думаешь? — насмешливо сказал он, уверенный в своём превосходстве на все сто.
И он положил палец на спусковой механизм, готовясь к выстрелу.
Вот только прицелиться получше не помешает…
— Я предлагаю тебе обмен, — вдруг сказал морской царь, хмуря свои седые брови.
— Обмен? Какой еще обмен? — удивился рыбак и убрал палец.- Что у тебя есть мне предложить? Знаешь, сколько мне заплатит король? Даже, если ты сейчас прихватил с собой сундук золота, чем ты мне оплатишь ту славу, которую я получу, привезя королю живого русала?
— Я принес с собой не золото, — сказал царь. — Тебе лучше заглушить мотор, чтобы я мог отплыть за тем, что хочу показать тебе. Убить ты меня всегда успеешь.
Любопытство взяло отца Марика, ну чем его может подкупить эта рыба, пусть и имеющая какую-то власть в море? Разве только еще большим количеством золота.
— Ну, хорошо, — согласился он. — Покажи мне, что у тебя есть. Я сейчас выключу мотор.
Он сходил на мостик и выключил тумблер. Мотор постепенно заглох, и стало слышно, как волны бьют о борт катера.
Отец Грей оторвал руки от киля катера и нырнул в воду.
Его не было довольно долго, минут десять, и рыбак был готов уже запустить мотор, как вдруг увидел вдалеке быстро плывущего морского царя, который что-то явно что-то тащил, взяв это что-то под руку.
— Ну-ну, посмотрим, что у тебя там… — проворчал старик. — Что-то я не вижу там никакого золотого блеска.
Метров за сто до катера русал нырнула под воду, рыбаку даже было видно сверху его движение под водой. Через минуту царь вынырнул около катера. Странно, но, к удивлению рыбака, руки его были свободны, и он уже хотел было закричать на царя, как вдруг рядом, с сурово глядевшим на него царем, показалась чья-то голова.
Рыбак оторопело замер.
Не может быть!
Голова показалась над водой и судорожно вдохнула воздуха.
— Марик!!! — закричал старик.- Нет!
Тело Марика, обвитое по грудь хвостом отца Грея, почти на половину вышло из воды.
— Вот моё предложение, — спокойно сказал царь.
— Ах, ты ирод морской! — заорал рыбак, — Как ты смеешь трогать человеческого ребенка! Сейчас же отпусти его, иначе, я выключу насос в бочке и эта рыба задохнётся!
— Не делай этого, я хочу поговорить с тобой, — спокойно сказал морской царь.
— Не хочу слушать твой шантаж! — старик был в ярости. — Я выключаю насос!
Он со стуком кулаком по пульту.
— Сейчас же отпусти моего сына!
— Послушай меня, — все так же спокойно ответил ему царь. — Я бы принёс тебе золото, если бы был уверен, что от этого поступка не пострадают другие русалы. Тебе же пришлось бы объяснять происхождение своего золота другим людям, и те в алчности устроят такую охоту за моими детьми, что род русалов будет находиться под угрозой исчезновения. Я не могу допустить этого.
— Мне плевать на твоих русалов, я хочу заработать! Благодаря этому русалу, моя семья не будет ни в чем нуждаться много лет! А я буду почётным гостем у короля!
— Поэтому, — продолжил царь, не обращая внимания на вопли старика, — я предлагаю тебе за жизнь моего сына на свободе жизнь твоего сына, плюс, ты регулярно будешь получать и рапанов, жемчуг и всё, чем богато море и ценится людьми. Твоя семья ни в чем не будет нуждаться, как ты и хотел.
Глаза моряка растеряно забегали. Конечно, он хотел бы получить все и сразу, но и то, что предлагал морской царь было неплохой альтернативой, учитывая что жизнь сына сейчас была на хвосте этого чудовища. Ладно, допустим, богатства он не потеряет, но его ещё ждала слава, как человека впервые поймавшего живого русала для короля. С этим-то как быть?
Только тут он обратил внимание, что его сын всё это время молчал. Ни слов мольбы или просьб от него. Он бросил взгляд на Марика. Несмотря на явную угрозу жизни тот был довольно спокоен, не дергался и иногда бросал взгляды на морского царя, словно искал поддержки. И вообще, как царь поймал Марика? На суше? Заманил? Что-то пообещал? А что если попробовать отвлечь царя и выстрелить из пушки, надо всего лишь нажать на курок. Гарпун пробьёт грудь этого древнего русала, так быстро, что тот ничего не успеет сделать. А стрела гарпуна сейчас была направлена прям на морского царя…
— Что ж, — заявил он, словно раздумывал. — Ты вроде дело говоришь. И правда, зачем мне столько золота? Соседи позавидуют и могут ограбить меня. Люди ведь так завистливы…
Он шагнул к пушке.
— Если ты выстрелишь, ты этим убьешь своего сына, — все так же спокойно сказал отец Грея, — если я не успею разбить его голову о борт твоего катера, после ранения, то у меня ещё хватит сил на то, чтобы утащить его на дно. Мы, русалы, более живучи даже после смертельных ранений.
Рыбак досадливо вздохнул, вспомнив, как сопротивлялся ему юный расал, что можно было ожидать от такого взрослого русала, да еще царя. Жаль, но его хитрый план разгадали. Лучше не рисковать жизнью сына. Он опять посмотрел на Марика, тот сжав губы смотрел на отца. Ему это не понравилось.
— А что ты все время молчишь, Марик? Тебе нечего сказать? Твоя жизнь сейчас зависит от этой рыбы! — ткнул пальцем в морского царя рыбак.
— Отец, отпусти Грея! — подал голос Марик и с таким упреком посмотрел на отца, что тот отпрянул.- Как ты мог так воспользоваться нашей дружбой!
— Да ты ж с ним в сговоре, — догадался отец Марика. — Ты же дружил с этой рыбой!
— Отец, Грей не рыба! — горячо возразил Марик. — Да, я согласился на все это и сам дал себя поймать отцу Грея. Я согласился даже на то, чтобы тот забрал у меня жизнь, если освободить Грея не получиться. Но ему не нужна моя жизнь… Отпусти Грея!
— Как согласился?! — это признание шокировало рыбака. — Неужели твоя жизнь стоит жизни этого русала?
Впервые, он назвал Грея русалом.
— Отпусти его, — голос сына стал таким же спокойным, как и у морского царя.
Рыбак сердито уставился на Марика, он сразу уловил нотки решительности и самопожертвования. Похоже, выбора не было. Жизнь единственного сына или богатство, которое без сына не имело никакой для него значимости. Он же всё делает для семьи! Для сыновей! Но всё же какие-то гарантии он хотел иметь.
— Как думаешь, — спросил он Марика, — этой твари стоит доверять? Вдруг я отпущу его сына, а он не отпустит тебя, или обещанных даров не будет приносить?
— Отец, — ответил Марик, твердо глядя ему в глаза. — Русалы никогда не врут.
Старик думал недолго, в конце концов, может, у него еще будут шансы? А Марик пусть и не единственный, но всё-таки его кровиночка.
— Хорошо, — сказал он, глядя на царя. — Ты получишь своего сына!
Он спустился в трюм и стал отвинчивать крышку бочки. Русал беспокойно плавал по кругу, не понимая, что происходит.
Откинув крышку, он сказал вынырнувшей голове русла:
— За тобой пришли, — и добавил презрительно. — Твой отец.
Русал заметно вздохнул. Выглядел он измученно, с сильно изменившимся в сторону синевы цветом кожи, жабры на спине заметно поднимались и опускались. Увидя это, отец вспомнил, что выключал насос подачи свежей воды и, похоже, Грей стал уже задыхаться. Русал схватился за край бочки и попытался подтянуться, но затем обессилено сполз обратно в воду.
— Сам выберешься? — неохотно спросил его рыбак.
Грей мотнул головой. Старик крякнул.
— Хватайся за шею, рыба, — подошел к бочке рыбак.
Сунув руки по плечи в бочку, он подхватил ослабленного русала и вытащил его, весь облившись водой. Отметил, его слабеющую хватку за его шею, и когда он поднялся с ним на палубу катера, русал окончательно поник в его руках. Но он был жив, старик видел, как трепещут жабры русала. Он в последний раз взглянул на лицо Грея. «А ведь такой красоты мне никогда не забыть. Как бы я славно мог бы на ней заработать», подумал он и перекинул тело русала за борт.
— Держи своего сыночка, папаша! — крикнул отец Марика, опять признав за русалом какие-то человеческие приметы жизни: сын –отец, а не рыба — малек.
Грей упал прямо в руки отца. Тот с болью посмотрел на истерзанного сына, а заметив клеймо на бедре Грея, с упреком взглянул на рыбака.
— Я отдаю тебе твоего сына в более лучшем состоянии, — с болью в голосе сказал морской царь и поднял Марика настолько, что тот сумел достать и ухватиться за протянутые руки отца. Вот он уже на палубе катера.
— Сынок! — бросился обнимать Марика отец. — Живой!
Но тот вырвался из объятий и, перегнувшись через перила, повернулся к морскому царю. Вид почти синего, неподвижно лежащего русала на руках царя, беспокоил его больше, чем его спасённая жизнь.
— Как Грей?! — крикнул Марик. — Он так плохо выглядит! А ведь вам скоро уплывать в теплые воды! Вы же не бросите его?!
— Не волнуйся Марик, не так уж и скоро, и до этого времени Грей придет в себя. И у него хватит сил на миграцию, — успокоил его царь, но тревога с его лица не исчезла. Грей не подавал признаков жизни, и царь провел рукой по щеке русала. Ресницы вздрогнули, и Грей чуть приоткрыл глаза.
Марик шумно выдохнул: живой!
Живучая тварь, подумал его отец.
Морской царь поднял взгляд от очнувшегося сына на Марика:
— Всё будет хорошо. Он поправится.
Поняв, что сейчас они уплывут, Марик не мог не спросить:
— А как же наша дружба? Я его ещё увижу? — в таком вопросе был резон, после всего того, что произошло.
— После совершеннолетия Грей сам решит, что ему делать с вашей дружбой, — голос морского царя, снова стал спокоен и миролюбив, — а пока он побудет со мной. Надеюсь, ты понимаешь почему.
— И когда я увижу его? — отчаянно закричал Марик, отлично всё понимая.
— Я точно не могу сказать, — ответил отец Грей. — Мы по- разному уплываем в теплые воды. Обычно в конце ноября. Если он захочет попрощаться с тобой, я возражать не буду. После совершеннолетия он сам будет отвечать за себя.
Он снова с тревогой взглянул на Грея.
— Нам пора, Марик. Прощай.
— Я буду ждать! — успел крикнуть Марик, прежде чем морской царь с прижатым к груди сыном, успел нырнуть в море.
Старый рыбак, всё это время стоящий рядом с Мариком, наконец-то тоже подал голос:
— Гм… Так ты не увидишь его до весны что ли? А как же рапаны?! И всё другое, что обещала мне эта тварь! Он что? обманул меня?! Наглая лживая рыба! — начал возмущаться он.
Марик со слезами повернулся к нему.
— Тебя волнуют только деньги! Ты чуть не убил Грея! Я не знаю теперь, когда увижу его! Я тебя ненавижу! Ты всё испортил!
Отец оторопел от таких слов.
— Сынок, я же хотел, как лучше, — пробормотал он, негодуя в душе на неблагодарность сына. — Он всего лишь рыба! Мы могли заработать золото!
— Он не рыба, он русал и он мой друг! — снова с отчаяньем закричал Марик.- Тебе нужны деньги?! Я знаю место, где лежат эти чертовы рапаны, огромное их количество! Мне показал это место Грей! Я принесу, сколько тебе надо! Будут у тебя деньги!
Отец вздохнул. Спорить с сыном, который был сейчас в таком состоянии, ему не хотелось, пусть пройдёт время, а там посмотрим. Вскоре сынок подрастет, появятся свои интересы, женщины, и он сполна ощутит вкус денег, вот тогда и поговорим.
— Ну, хорошо, хорошо… — примирительно сказал он. — Не кричи так. Ты же сказал, что русалы не врут? Значит, найдёт он способ доставить нам обещание… Поехали домой.
И он пошел заводить мотор.