***
Уилл рассеянно собирал со стола конспекты и учебники, пока сокурсники проходили мимо, иногда случайно задевая его плечами. Дальше по расписанию очередная тренировка по физической подготовке, поэтому нужно было торопиться, чтобы успеть переодеться в спортивную форму. Грэм уже был на последнем курсе Академии ФБР, и после выпуска ему хотелось попасть в Поведенческий отдел, занимающийся ловлей серийных убийц. Он не собирался упускать такой шанс и поэтому занимался почти без остановки. Разумеется, это дало свои плоды. Уилл Грэм был в пятёрке лучших со всего курса. Неприятно впившийся осколок надежды где-то внутри него неустанно напоминал о себе. Возможно, его оценит сам Гуру. Уилл знал, что был особенным. Знал с начальной школы, но никогда ему не хотелось, чтобы эту особенность в нём кто-то заметил и оценил. Наоборот — он скрывал её, стыдясь. Но теперь, зная, что особенное мышление его мозга может помочь в поимке серийных убийц, Уилл как никогда хотел, чтобы его заметили. Ждать пришлось недолго. Листва под ногами была сырая и скользкая. Уилл пару раз почти упал, пока бежал кросс с препятствиями. Он чувствовал, как по спине стекают капли пота, а мокрые кудрявые волосы прилипли к шее и лбу. Времени, да и денег, у него на стрижку не было. Пока Грэм бежал, он вспоминал термины по поведенческому анализу, которые успел выучить к завтрашнему срезу. Возможно, он не был лучшим в физической подготовке, но в теории ему не было равных. Добежав до финиша, Уилл наклонился, чтобы опереться руками о колени. Он глубоко дышал и чувствовал, как дрожат мышцы ног от напряжения. В это время в его голове крутился термин, который он забыл. Парень мысленно перебирал все папки и конспекты, пытаясь вспомнить. Вдруг его беспорядочные мысли прервал властный мужской голос Агента Аккера, который велел группе пробежать ещё пять кругов сверх тех, что уже были пройдены. Уилл, всё ещё тяжело хватая воздух, выпрямился, чтобы прислушаться. Парень часто и глубоко дышал, а от физических нагрузок у него раскраснелись щеки, что не добавляло внешности мужественности. Над ним и так подшучивали однокурсники из-за длинных кудрей, если вообще обращали на него внимание. — Уилл Грэм! — теперь Аккер точно звал его. Грэм посмотрел в сторону мужчины, и тот помахал ему рукой. Парень трусцой подбежал к преподавателю. — Агент Кроуфорд хочет тебя видеть, — сказал мужчина, скрестив руки на груди. Он смотрел на Уилла, сдвинув брови к переносице, явно удивляясь, что главе Поведенческого отдела ФБР могло понадобиться от такого мальчишки. С первого учебного дня Грэм понял — Мистер Аккер считает, что ему здесь не место. — Простите, что? — Уилл в удивлении вскинул брови, смотря куда-то в область плеча мужчины. — Я не буду повторять дважды, Мистер Грэм, — нетерпеливо ответил Аккер. — Агент Кроуфорд ждёт вас у себя немедленно. Вам лучше поторопиться. Он не любит ждать. Уилл неразборчиво поблагодарил преподавателя и бросился с места, не забежав в раздевалку. Почему вдруг он понадобился Джеку Кроуфорду? Не то чтобы причин не было. Грэм отправил короткое письмо на имя Агента Кроуфорда, в котором выразил желание и надежду на возможность пройти практику именно в его департаменте, потому что в будущем хотел работать на главу Поведенческого отдела. Вот только Гуру ничего не ответил. С того письма прошло больше месяца. Уилл уже не рассчитывал на ответ. Неужели удача улыбнулась ему? Грэм чувствовал, как низ живота скручивало приятное волнение.***
Ещё более потный и вымотанный Уилл вошёл в кабинет Агента Кроуфорда. Его щёки были почти пунцовыми от напряжения и добавившегося волнения. От этого ещё сильнее подчёркивалась голубизна глаз. Когда Грэм вошёл, крупный чёрный мужчина стоял возле стола и разбирал какие-то документы. Было видно, что он торопился. Уилл прочистил горло и постучал костяшками пальцев по открытой настежь двери. Чёрный мужчина моментально поднял голову и окинул вошедшего холодным взглядом. — Мистер Грэм, я полагаю? — его рот разъехался в улыбке. — Да, сэр. Мне передали, что вы хотите меня видеть, — он не стал улыбаться в ответ, сохраняя выражение любопытства на лице. — Замечательно, — улыбка Кроуфорда стала ещё шире. — Прошу, садись, — он указал на стул рядом со своим столом. Уилл лишь подошёл ближе, но приглашение не принял. Что-то изменилось в лице Кроуфорда, едва уловимо. Он был из тех людей, что подмечают каждую деталь и составляют отдельную папку на каждого человека, который может быть им полезен. — Я читал твою характеристику. Очень похвально. В десятке лучших. Ты молодец. — В пятерке, сэр, — немедленно поправил Уилл. Он сложил руки за спиной. Мужчину это позабавило. — Три года в убойном отделе в полиции, криминологическая практика шесть месяцев, магистерская по криминальной психологии, — перечислял Кроуфорд заслуги студента. — Вы получили мое письмо, сэр? — Уилла не интересовала похвала. Он посмотрел на скучный тёмно-синий галстук Кроуфорда и закусил щеку изнутри. — Разумеется, получил. Я получаю много таких писем, — наконец мужчина сел в кресло, поправляя костюм. Он с интересом посмотрел на Грэма, как будто оценивая его. — Ты выглядишь слишком молодо для работы в ФБР. Могу поспорить, тебе говорили нечто подобное здесь. Уилл кивнул, поджав пальцы на ногах, ожидая. — Но ты парень не из пугливых, я прав? — Кроуфорд весело прищурился. — Я крепче, чем кажусь, сэр. Джек почесал свою бородку, делая вид, что размышляет, но Уилл знал, что такие люди, как он, принимают решения на несколько шагов вперёд. — Что ты знаешь о Чесапикском Потрошителе? — наконец спросил Кроуфорд, внимательно следя за реакцией парня. Сердце Грэма ушло в пятки, а затем стремительно поднялось прямо к горлу. Волна предвкушения нахлынула на него, не дав сделать вдоха. — Убивает выпасами по трое, а затем уходит в затишье. Выставляет своих жертв, высмеивая их. Берет хирургические трофеи, — на одном дыхании ответил Уилл, ни на секунду не забывая детали этого дела. — Что ещё? — Его убийства не связаны с луной или временем года, а это значит, что он полностью контролирует себя, — Грэм глубоко вдохнул, переводя дыхание. — Потрошитель очень умён, расчётлив, осторожен, его будет трудно поймать. — Доктор Блум задавала вашей группе написать профиль на Потрошителя, — Джек натянул на нос небольшие очки для чтения и стал копаться в многочисленных бумажках на своём столе. — И твой её впечатлил, — он вытащил несколько листов А4, исписанных со всех сторон убористым почерком. Уилл сразу их узнал, и его глаза расширились в удивлении. — Ты написал… Вот, ты написал, что «для Потрошителя его жертвы представляются не более, чем свиньями, приговорёнными к убою. Он не испытывает сожаления, ненависти или любых других чувств по отношению к ним, как если бы мы ненавидели свинину, которую подаём на стол», — процитировал Кроуфорд и поднял взгляд на Уилла. — Здесь ещё много интересного. Ты сделал эти выводы лишь на доступных материалах следствия? Парень несколько раз кивнул, испытывая чувство вины за такую мальчишескую самоуверенность в докладе, как будто он знал о профиле Потрошителя больше, чем глава Поведенческого отдела. Кроуфорд устало снял очки и откинулся на спинку кресла. — Ты ведь знаешь, что Потрошитель начал новый цикл убийств? — спросил он, а затем продолжил, получив утвердительный кивок. — Я пять лет работаю над этим делом. Я изучил Потрошителя вдоль и поперёк, но все равно упускаю что-то. Но это… — Кроуфорд указал на исписанные убористым почерком листы. — Мне кажется, ты прав насчёт «свиней». Доктор Блум сказала, что твоё мышление очень нестандартно. Это именно то, что нам нужно сейчас. Нам нужен свежий взгляд. Твой свежий взгляд. Что скажешь?***
Лампа над кудрявой головой иногда мерцала, что означало, что её пора заменить, но едва ли Уилл Грэм замечал это, полностью поглощённый изучением документов. На большом столе перед ним были разложены исписанные вручную или напечатанные на машинке бумаги, среди которых мелькали фотографии. Студент, а теперь стажёр, расположился в библиотеке ФБР, не беспокоясь, что ему помешают. В это позднее время и свободный от экзаменов период очень немногие предпочитали дышать пылью старых книг. В любом случае, материалы дела нельзя было выносить за пределы территории ФБР, поэтому вариантов было немного. Уилл сосредоточенно изучал каждую бумажку, открывая для себя всё новые и новые детали, которые проясняли некоторые вещи. Например, он не знал, что Потрошитель положил жертве в рот камень. В документах почти ничего не говорится об этом моменте, что для Уилла показалось странным. Он шуршал бумагами в поисках фотографии этого камня на языке жертвы. Когда удалось вытащить её на свет из кипы других фотографий мест преступлений, совсем рядом с Грэмом послышался громкий звук, как будто что-то упало. Уилл вздрогнул всем телом и на секунду зажмурился от неожиданности. — Прошу прощения, — послышался мягкий мужской голос. — В мои намерения не входило напугать вас. Грэм поднял голову, но никого не увидел. Тогда он приподнялся и перегнулся через стол, чтобы увидеть, как какой-то мужчина собирает книги и бумаги, сидя на корточках. Вдруг этот мужчина оторвался от своего занятия и посмотрел прямо в глаза Уилла, мягко улыбнувшись. Парень смутился и опустил взгляд на книги на полу. — Всё в порядке, — машинально ответил он, а затем почему-то спросил. — Вам нужна помощь? — Нет, вовсе нет, — незнакомец помахал рукой, как будто предостерегая Уилла от попыток помочь ему. Он снова продолжил собирать книги и бумаги, в итоге уложив всё в маленькую башенку. Мужчина легко встал и улыбнулся, снова посмотрев на Грэма. Тот смотрел в ответ. Взгляд незнакомца как будто случайно упал на стол, и он увидел фотографии, с любопытством наклонив голову к плечу. — Какой курс? — спросил он с интересом. — А вы преподаватель? — ответил Уилл, копируя его интонацию. — Я выгляжу, как преподаватель? — всё внимание мужчины снова обратилось к Грэму. Уилл окинул его костюм-тройку скептическим взглядом. — Разве нет? — Уилл не удержался и слегка улыбнулся. Только лишь слегка. Незнакомец тоже улыбнулся, а затем сказал: — Нет, я больше не преподаю. — И кто же вы? — Уилл выгнул одну бровь в удивлении. — Продемонстрируйте мне, как хорошо вас обучают в Академии ФБР, — мужчина отошёл на шаг назад, чтобы дать разглядеть себя получше. Грэм с интересом посмотрел в лицо напротив и усмехнулся, давая понять, что принял вызов. Дорогой костюм, что свойственно для тех, кто работает в ФБР, но у «тройки» слишком много слоёв и жесткий покрой. Это не очень удобно для постоянных разъездов и многочасовых допросов. К тому же, у мужчины слишком элегантный вкус для простого Агента. У него денег явно больше, чем у обычного госслужащего. Кто ещё может беспрепятственно проходить в здание ФБР как к себе домой? Консультанты. Разумеется. Уилл заглянул в глаза незнакомца, борясь со старыми привычками, и увидел то, что ему было нужно. — Вы психиатр. Консультируете ФБР, — победно провозгласил Грэм. Он с удовольствием отметил, как брови мужчины на секунду взлетели вверх. — Я впечатлён, — сказал он, улыбаясь ещё шире. — Американские граждане могут спать спокойно. — Пальцем в небо, — Уилл небрежно пожал плечами, притворяясь, что просто угадал, потому что знал, что мужчина перед ним прекрасно понимал, что это не так. И он получил подтверждение этому в виде долгого заинтересованного взгляда. Уилл вдруг почувствовал себя очень неловко и посмотрел вниз, на фотографию, которую достал из-под бумаг. Незнакомец подошел ближе и спросил: — Зачем кому-то класть камень в рот мертвого человека? — Я не знаю, — Грэм пожал плечами, не отрывая взгляда от фотографии. Он слышал, как мужчина наклонился ближе, нависая над столом, чтобы разглядеть получше. — Это не совсем правда, ведь так? Уилл в замешательстве сдвинул брови к переносице и поправил очки. Неужели он для этого человека как открытая книга? Наверное, этого стоило ожидать от психиатра, консультирующего ФБР. — Это насмешка, — ответил парень, признавая, что у него действительно были мысли на этот счёт. Он неуверенно поднял взгляд вверх, чтобы увидеть, как вздёрнулся подбородок мужчины, словно у любопытствующей кошки. — Древние греки клали в рот мёртвых монету, чтобы те могли заплатить Хаврону, перевозящему души через реку ко входу в загробный мир. — Камень не похож на монету, — сказал мужчина только лишь для того, чтобы побудить Уилла продолжить. — Так и есть. Хаврон бы не принял камень в качестве оплаты и отказал бы в перевозке этой жертвы. Видите? Это и есть насмешка. Этот человек был не достоин обрести покой даже после смерти. Глаза незнакомца просияли, отливая медовым оттенком. — Так написано в этих бумагах? — спросил он, указывая куда-то на документы, даже не смотря на них. — Нет, и это странно. Мне показалось это очевидным. — Многие люди лишь смотрят, но не видят. Мне жаль покидать вас, но ещё немного и я буду ужасно опаздывать… — Ох, да, конечно, — спохватился Уилл. — Я задержал вас, прошу прощения. — Пожалуйста, не извиняйтесь. Ваша компания была мне куда приятнее, нежели та, к которой я направляюсь теперь. До скорой встречи, молодой человек. И незнакомец ушёл, как будто растворившись в воздухе, оставив Уилла одного, не в силах собрать воедино мысли после неожиданной встречи. Весь остаток вечера он размышлял о возрасте мужчины в клетчатом костюме, который выглядел гораздо старше, чем Грэм мог надеяться.***
Джек Кроуфорд забрал Уилла прямо с занятий по отработке ситуаций с заложниками, бесцеремонно прервав речь преподавателя, но никто не решался идти против главы Поведенческого отдела. В коридорах студент пытался поспеть за уверенными широкими шагами Гуру, который на ходу вводил его в курс дела. — Я хочу, чтобы ты познакомился с нашей оперативной командой. Они лучшие в своём деле. Зеллер и Прайс могут быть немного резкими и надоедливыми, но они знают, что делают, когда речь идет об обследовании тел. Думаю, ты всем понравишься, — Джек хлопнул Уилла по плечу перед тем, как войти в зал для совещаний. Грэм неуверенно переступил через порог, стараясь смотреть куда-то вниз. Он сел в отдалении за большой круглый стол, во главе которого занял место и Кроуфорд. — Хочу представить вам Уилла Грэма, — начал он, указывая на Уилла. — В этом году он заканчивает учебу в Академии и хочет работать в нашем отделе. — А ты не слишком молод для агента ФБР? — сразу же обратился к Грэму мужчина с щетиной, полулежа на столе. — Зи! — одернул его Кроуфорд, посмотрев на подчиненного тяжёлым взглядом. Уилл поднял взгляд, чтобы резко ответить, но ему пришлось проглотить язык из-за того, кого он увидел среди следственной группы. Тот самый мужчина из библиотеки сидел рядом с Джеком, почти сверля Грэма взглядом. Когда их глаза встретились, Уилл поспешил обратить всё свое внимание на того, кто назвал его слишком молодым. — У большинства людей в моём возрасте за плечами неудачный брак и незапланированный ребёнок, для которого они не «слишком молоды». Так что да, я достаточно «взрослый» для того, чтобы быть здесь, — резко ответил Уилл, прекрасно понимая, что совершенно не добавил себе очков перед командой. Он невольно бросил взгляд на мужчину в костюме-тройке и увидел, как тот улыбнулся. Джек, перехватив инициативу, представил свою немногочисленную оперативную группу, и наконец Уилл узнал имя своего незнакомца: Доктор Ганнибал Лектер. Парень старался смотреть куда угодно, только не на него, пока шло обсуждение дела Потрошителя. Уилл заметил, что этот Лектер почти ничего не говорил, лишь изредка вставляя профессиональные замечания, а Джек Кроуфорд внимательно к ним прислушивался. В основном мужчина просто наблюдал за ходом обсуждения. Грэм же старался вообще отмалчиваться, пока его не спросили. — Почему Потрошитель совершает цикл убийств и затихает на несколько лет? Может он «гастролёр»? Обременён ответственностью и обязанностями, поэтому не может совершать убийства постоянно, — предположил Зеллер. Уилл честно не хотел портить с ним отношения ещё больше и даже промолчал, услышав это мнение, но ситуацию усугубило то, что Кроуфорд кивнул этому «ценному» замечанию. Он не выдержал. Грэм громко фыркнул, приковав все взгляды в комнате к себе. Он уже пожалел об этом и тяжело вздохнул. — Человек, который вращивает мужчину в дерево, не испытывает недостатка во времени или давления обязательств, — Уилл краем глаза заметил, как Зеллер открыл рот, чтобы возразить, но Кроуфорд одним движением руки остановил его и кивнул, побуждая стажёра продолжить. — Вопрос заключается не во времени, а во вдохновении. Посмотрите на то, как он выставляет своих жертв. Здесь очень много терпения, старания и в каком-то смысле даже любви к тому, что он делает. Его конечная цель не убийства. Будь это так, Потрошитель бы просто бросал тела в лесу или в реке. Вся суть в перфомансе. А для этого нужно… — Уилл снова тяжело вздохнул. — Вдохновение. Эта маленькая речь разгорячила его, и Грэм почувствовал, как краска залила его щёки и уши. Он невольно посмотрел на Лектера, чтобы увидеть, как тот смотрит на него с голодным интересом. От этого взгляда Уиллу стало не по себе. Ещё один психиатр хочет покопаться в его мозге. Замечательно. — Ты думаешь, он местный? — Кроуфорд сжал ладони в кулаки и опёрся обеими руками на стол, стоя нависая над всеми. — Я думаю, что у него достаточно времени для разъездов, но выбираться со своей привычной территории он не станет. Люди, которых он убивает, на первый взгляд могут показаться случайными, но Потрошитель слишком сдержан и расчётлив. Эти убийства не могут быть импульсивными. У него всё под контролем, он очень педантичен, поэтому не может позволить себе торопиться с выбором жертв. Будь я настолько же педантичен, как и он, я бы присматривал их заранее и ждал бы удобного случая или вдохновения. Я бы позволил им жить, зная, что на них уже навис дамоклов меч. Я бы убил их тогда, когда мне было бы наиболее удобно. А вы? Уилл шумно втянул носом воздух, наполняя им лёгкие, видя, как вытянулись лица у всех присутствующих, кроме Кроуфорда и Лектера, хотя смотрели они на него в любом случае не так, словно это обычное дело. — Ты серьёзно?! — воскликнул Зеллер. — Этот пацан в лучшем случае начитался второсортных детективов, Джек! Парень уже хотел ответить ему что-то резкое, но вдруг женский голос прервал его: — Сказал тот, кто читает «Гордость и предубеждение», — весело поддела Беверли Катц. Она сидела рядом с Уиллом и улыбнулась ему. — Мне понравилось то, что ты сейчас выдал. Было жутко, конечно, но прикольно. Грэм не знал, что ответить на это, поэтому лишь кивнул, стараясь смотреть на своё отражение на столе. — Так как он их выбирает, Уилл? — твёрдый и громкий голос Джека прервал весь шум. Уилл не понял, хотел ли тот поддеть его этим вопросом или же ему действительно было интересно его мнение. — Все жертвы различной расы, пола и возраста, социального статуса. Внешние признаки не имеют значения. Но случайный выбор жертв не совпадает с расчетливостью Потрошителя. Это может быть что-то в их поведении. — Это не имеет никакого смысла! — снова встрял Зеллер. — Действительно? — не выдержал Грэм. — В таком случае представь, что ты устраиваешь… званый ужин. Ты планировал его несколько месяцев. Ты подготовил ингредиенты, тщательно выбрал меню, заранее попробовав все рецепты, чтобы отобрать лучшие. Новые стулья, сервиз, одни только украшения для стола ты выбирал месяц. А какая музыка будет играть на твоем званом ужине? В каком костюме ты предстанешь на нём? Разумеется, и костюм нужно сшить на заказ, а это требует много времени. И вот, в день икс, всё готово к главному вечеру. И что же? Ты не позвал гостей. Ты вышел на улицу и стал звать на ужин первых встречных, что идут мимо. Прости, но на мой взгляд, это полная бессмыслица. Ты так не считаешь? — Достаточно! — прервал Кроуфорд перепалку. — Уилл, я хочу, чтобы ты подготовил подробный отчёт обо всем, что ты нам сказал насчет Потрошителя. Завтра он должен быть у меня на столе. Все свободны. Грэм сжал губы в тонкую недовольную линию, собирая свои вещи, желая как можно быстрей убраться подальше. В коридоре его догнала Беверли, похлопав по плечу. — А ты горячий парень, да? — весело начала она. — Мне действительно нужно вернуться на лекции, — сказал Уилл, не останавливаясь и не сбавляя скорость. — Послушай, не обижайся на Брайана. Он вообще парень неплохой, но иногда бывает настоящей задницей. — Приму к сведению. — Джек не ошибся насчет тебя, — сказала она уже более серьёзным тоном. — Ты что-то вроде гения с проблемами с социализацией? — Что-то в этом роде, — ответил Уилл, смутившись.***
В комнате остались только Джек и Ганнибал, с явными намерениями обсудить произошедшее. Кроуфорд откинулся на спинку стула, заметно расслабляясь. — Что думаете, доктор? — спросил он уставшим голосом. — Это было очень интересно, — ответил Ганнибал, сцепив руки в замок перед собой. — То, что мы сейчас увидели — эмпатия в чистом виде. И проекция. Зеркальные нейроны, которыми обладает каждый человек в детстве, но с возрастом отмирают, все еще преобладают в мозге Уилла Грэма. Благодаря этому он может представить точку зрения любого человека: мою, вашу или Чесапикского Потрошителя. Собственное воображение пугает его. Это неудобный подарок, Агент Кроуфорд. Восприятие — это инструмент, заострённый с обоих концов. — Кажется, я совсем отчаялся, раз подключаю к этому делу стажёра, — сказал Джек на выдохе. Он внимательно посмотрел на Ганнибала, как будто ожидая от него чего-то, но тот намеренно делал вид, что не понимает этого. Кроуфорд тяжело вздохнул, признавая поражение. — Уилл видит что-то, чего не видим мы. Или это я вижу что-то в этом пацане, чего нет? Теперь Лектер счёл признание Джека достаточным для того, чтобы вторить его мыслям. — Вы сделали правильный выбор, Агент Кроуфорд. Уилл Грэм может быть тем, кто приведет вас к ответам, но лишь в том случае, если вы дадите ему время. — Его-то у нас и нет. Ганнибал улыбнулся уголками губ, а затем перевел взгляд на окно, рассматривая, как низко сегодня летают птицы.***
Коридоры здания ФБР всегда были полны людей, спешащих в разные стороны. Лишь фигура Доктора Лектера выделялась на их фоне своей неспешностью, с которой может идти лишь человек, знающий цену своего времени. Вдруг кто-то окликнул его, и он обернулся. Навстречу к нему быстрым шагом шла Доктор Блум. Женщина приветливо улыбнулась, поравнявшись с коллегой. Они поздоровались и продолжили свой путь вместе. — Я рада, что успела застать тебя, — сказала Блум, всё ещё улыбаясь. — Я буду слишком самонадеян, если запишу твою радость исключительно на мой счёт? — спросил Ганнибал с блеском в глазах. Алана хитро посмотрела на него, сдерживая улыбку. — Ты ведь уже видел его? Лектер сделал вид, что совершенно не понимает о ком идет речь. Брови женщины слегка нахмурились. — Я говорю об Уилле Грэме, — пара подошла к стойке регистрации, чтобы сдать свои пропуска. Они поочерёдно отметились в журнале. — Юноша с острым воображением, — Ганнибал проследил, как его подруга оставила аккуратную роспись на бумаге, а затем они вместе направились к выходу. — Я просила Джека не вмешивать его в это дело, — Алана наконец дала волю своему излишнему беспокойству, позволяя ему валиться на Ганнибала. — Он мог приставить его к любому другому делу, которое сейчас расследует его отдел, но Джек слишком помешан на Потрошителе и считает, что каждый должен быть помешан на нём. — Лектер терпеливо позволял ей выговориться, ожидая сути. — Уилл Грэм лучший в моем классе. Я никогда раньше не встречала такого мышления. Солнце тепло встретило двух людей, щедро одаривая их своими лучами. Они вышли к небольшой аллее, ведущей к стоянке ФБР. — Джек хочет, чтобы Уилл стал одержим Потрошителем. Хочет толкнуть его прямо вниз, — Алана остановилась и уверенно посмотрела в глаза Ганнибала, находя в них понимание. — Ты хочешь, чтобы я присмотрел за ним, — Лектер не спрашивал. — У меня плохое предчувствие насчёт всего этого, — Блум закусила нижнюю губу и нахмурилась. — Ты не из тех, кто поддается чувствам, Алана, — Ганнибал сделал вид, что размышляет над её словами. Он посмотрел в сторону и сделал глубокий вдох. — Я сделаю всё, что в моих силах. — Спасибо, — облегчённо сказала Алана. Ганнибал размышлял над патологией подруги, выражавшейся в спасении выпавших из гнезда птенцов, пока провожал её до машины. На пути к собственному автомобилю он увидел, как рядом с передним колесом кружится бабочка, не в силах подняться с асфальта. Её крыло было повреждено, и она металась по кругу, пока инстинкты самосохранения кричали о необходимости двигаться дальше, делать хоть что-то. Движение — это жизнь. Лектер смотрел на неё сверху вниз, пока доставал из кармана брюк ключи, наслаждаясь витиеватым узором крыльев бабочки, который прежде никогда не встречал. Пискнула сигнализация, замки отварились. Ганнибал приоткрыл дверь, но вновь вернулся к кружащей на земле бабочке. Он склонил голову к плечу, и чёлка упала на его лоб. Лектер выдвинул одну ногу вперёд, ставя стопу на каблук прямо над бабочкой. Медленно, ботинок опускался вниз, пока насекомое отчаянно пыталось взлететь, пока её медленно не придавила тяжелая подошва. Ганнибал ещё слабо чувствовал, как трепыхается под его ногами тельце, пока не услышал характерных хруст. Дверь машины захлопнулась, мужчина удобно расположился в водительском кресле из белой кожи, вставил ключ в зажигание и бесшумно завёл мотор.***
В коридорах общежития Академии было как всегда шумно. Многие из студентов были уже взрослыми людьми с несколькими образованиями, положившими жизнь на алтарь карьеры, но тем не менее по вечерам они общались, расслаблялись и узнавали друг друга. Уилл проходил по общей комнате блока, стараясь не потревожить никого из соседей, чтобы сделать себе кофе и уйти незамеченным. Ему почти это удалось, как рядом с ухом воскликнул голос, заставивший его вздрогнуть от неожиданности: — Грэм! Едешь с нами на пляж на этих выходных? Голос оказался голосом Амелии — она обгоняла Уилла в успеваемости всего на два пункта. Она окапывалась в учебниках и конспектах по утрам, а по вечерам загоняла себя до седьмого пота в спортивном зале, поэтому видеть её в это время в общем блоке было удивительно. Тем не менее, и в социализации она обгоняла парня в десятки пунктов. Грэм посмотрел куда-то чуть выше плеча девушки, выглядя настолько растерянно, насколько мог, лишь бы от него отстали. — На пляж? — переспросил он, как болванчик. — На пляж, на пляж. Осталось всего несколько месяцев. Поэтому мы делаем всякие групповые штуки, которыми занимаются люди, когда находятся в коллективе несколько лет. Затем нас распределят по разным городам. Никто не знает куда, — девушка хитро улыбнулась и наклонила голову, обнажая шею. Её кудрявые волосы упали на плечи и грудь. Уилл не знал куда смотреть. — Но ты знаешь, ведь так? Вот значит что. Все в группе уже знали, что произошло. Грэм продолжал косить под дурачка. — Знаю что? — Прекрати, — девушка отмахнулась от него. — Все знают, что ты теперь в команде Кроуфорда. Над чем ты с ним работаешь? Джон считает, что над Потрошителем, а я говорю, что это чушь собачья. Никто не поставит стажёра на такое серьёзное дело. — Я не понимаю о чём ты, — Уилл посмотрел в сторону выхода, который казался как никогда далёким. — Брось. Мы на тебя деньги поставили. Скажу правду. Я, например, буду на побегушках у почтового отдела, а тебя, чёрт возьми, взял сам Гуру?! Что ты такого сделал? — Я перепечатываю старые дела. Привожу их в порядок. Вот и всё, — соврал Грэм. Он на секунду заглянул в зелёные глаза девушки для убедительности. Амелия довольно хмыкнула. — Так и думала, — она посмотрела на его кружку с чёрным кофе. — Не хочешь выпить кофе как-нибудь? Расскажешь мне о запахе старых бумаг. — Как-нибудь в другой раз. Уилл с трудом вывернулся из настолько сбивающего с толку внимания однокурсницы, которое выхватило его из общей массы, как огромный прожектор, использующийся в колониях строгого режима. Её очевидные интересы и мотивы прилипли к нему, как мухи к клейкой ленте. На пути к своей комнате Грэм занимался тем, что отдирал каждую от подкорки своего сознания. Вернувшись к конспектам и учебникам, парень тяжело упал на стул перед рабочим столом, чтобы продолжить готовиться к срезу по психоанализу, но его мысли снова и снова возвращались к безликой тени, очертания которой он даже не мог хорошо разобрать. Она словно сверлила его затылок пустыми глазницами, ожидая чего-то.***
Уилл проснулся от настойчивого звонка стационарного телефона, обнаружив своё лицо на тетради, а тело лежащим на рабочем столе. Он резко выпрямился, за что спина отблагодарила его ужасной болью в шейных позвонках и пояснице. Добежав до разрывающегося телефона, Грэм снял трубку, чтобы услышать строгий голос Кроуфорда: — Сегодня у тебя лекций не будет. Обнаружен труп. Мы думаем, что это Потрошитель. Десять минут на сборы, Катц ждёт внизу, — после последовали короткие гудки. На выходе из общежития его ждала та самая женщина, которая говорила с ним после брифинга. Она держала в руках два больших стаканчика с кофе и виновато улыбалась. — А ты не ранняя пташка, верно? Парень с благодарностью принял из её рук кофе и сделал сразу несколько глотков. — Не знала какой тебе нравится, но взяла самый крепкий, чтобы ты проснулся. — Когда обнаружили тело? — перешёл к делу Уилл, пока они шли по дорожке, ведущей к Бюро. — Час назад. Уилл остановился, чувствуя, как слабеют колени. — Значит мы идём не в лабораторию? — Мы идём к моей машине, — Беверли довольно улыбнулась. — Джек хотел, чтобы ты увидел это в первозданном виде.***
К моменту, как они добрались до места преступления, начал моросить дождь, будто и не было тёплого приветливого солнца несколько часов назад. По дороге Беверли позволила Уиллу вздремнуть на заднем сиденье, но от этого ему стало только хуже. Он слышал всё, что происходит вокруг, но как будто был заперт в своём подсознании, оставшись один на один с мыслями. Проснувшись, Грэм помнил только, как перед его глазами мелькали фотографии мест преступления Потрошителя. — Ты выглядишь ещё хуже, чем до того, как сел в мою машину, — констатировала Беверли, пока парковалась. Местом преступления оказалась небольшая католическая часовня, оформленная в готическом стиле — с витражами, шпилями и прочим. У входа их встретил Кроуфорд, выглядящий ещё более мрачным, чем обычно. Каждое убийство Потрошителя было как личный промах для него. — Ты религиозен, Уилл? — спросил Джек, не обращая внимания на дождь, хлещущий его по щекам. Грэм пожал плечами, напуская на себя маску спокойствия, когда на самом деле холодный страх окутал его внутренности. — Если Бог есть — у него отличное чувство юмора, — сухо сказал Уилл, поправляя очки. Кроуфорд запустил всех внутрь часовни, и Грэму предстала потрясающая картина: у подножия алтаря, за многочисленными лавочками, сидела женщина, окутанная большим голубым платком, а в её руках лежал обнажённый мужчина, накрытый небольшим куском драпировки в области паха. — Что насчёт чувства юмора Потрошителя? — риторически спросил Джек, пропуская парня вперёд. Грэм поднял голову в поисках витража под крышей часовни. Он подумал о свете луны или солнца в более ясную погоду — о том, как игра света и тени оживила бы лицо «Девы Марии». Уилл чувствовал на своём лице тяжелый взгляд Кроуфорда. Рядом с телами на корточках сидели Зеллер и Прайс, делая первичный осмотр и собирая всё, что может быть важно. — Что-то нашли? — Мужчину убили ударом тонкого острого предмета между рёбрами, — Зеллер указал пальцем на аккуратную рану в боку мужчины. — Иисус тоже от этого умер, — заметил Джимми, выпрямившись во весь рост. — Судя по трупному окоченению, оба были убиты не здесь. Нам нужно отвезти их в лабораторию, чтобы сказать больше. Джек подошёл ближе к телам, внимательно осматривая их. Уилл увидел, как его лицо исказилось в гримасе мрачного недовольства, которое быстро образовалось и в животе стажёра. Грэм почувствовал всю злость и чувство упущенной возможности — мужчина уже знал, что ничего не найдет. — И где же здесь насмешка? — спросил Кроуфорд у стажёра. Уилл перевёл взгляд на тела, чувствуя холод в затылке и почему-то отзвук разочарования. Он сделал несколько шагов вперёд под выжидающим взглядом мужчины. Потрошителю потребовалось очень много времени для того, чтобы поставить своих жертв в те позы, что он хотел. Очень много скрупулёзной работы и терпения. Очевидно, что это венец его творчества. Во всяком случае, до тех пор, пока они не найдут следующий труп. — Он создал себе свою собственную Пьету, — охрипшим голосом сказал Грэм и прочистил горло. — Думаешь, он религиозен? — Нет, — Уилл мотнул головой, нахмурившись, — Во всяком случае, н-не так, как мы могли бы подумать, — Всё-таки его голос дрогнул. Грэм низко наклонил голову и снял очки, чтобы протереть их собственной рубашкой. С каждой минутой, что он смотрел, становилось тяжелее дышать, как будто кто-то наступал ему на грудь. — Это… Он приравнивает себя к Микеланджело. Очень высокомерно с его стороны. — Нарциссизм — типичная черта психопатов, — проговорил Джек и начал оглядываться по сторонам. — Кстати о нарциссизме… Где Доктор Лектер?! — крикнул он так, чтобы все в церкви его услышали. Команда Кроуфорда моментально отвлеклась от своих дел и обратила все свои несмелые взоры на него. Каждый пожал плечами. Дальше начались еле слышные переговоры-выяснения где мог быть Доктор Лектер. Кроуфорд нетерпеливо вздохнул и возвёл глаза к потолку. — Кто-то же должен был связаться с ним? Ну? Кто? Неуверенная маленькая ручка поднялась вверх где-то у входа в церковь. Маленькая девушка, сидящая на корточках, чтобы снять отпечатки пальцев на ручке двери, неуверенно подала слабый голос: — Это я, сэр, — её голос был ещё слабее и тоньше, чем она сама. — Я н-не смогла дозвониться до Доктора Лектера по номеру, который он оставил. Прошу прощения, сэр… Кроуфорд тяжело вздохнул и надавил большим и указательным пальцем на глаза.***
Уилл сидел на полу в комнате отдыха ФБР, подтянув к себе колени. Каждый раз, когда он закрывал глаза, в темноте возникала Пьета Потрошителя под разноцветным светом витражей. Грэм запустил руки в волосы и слегка потянул, пытаясь вернуть себя в реальность. Оказаться на месте преступления Потрошителя — словно заговорить с ним, но не знать его язык. Холодная расчётливость и вместе с тем невероятная страсть сплелись воедино, создавая образ Дьявола, который плачет над скульптурами Микеланджело от того, насколько они прекрасны. Шум кофемашины резко вырвал Уилла из глубины его ассоциаций. Он вздрогнул всем телом и стал озираться по сторонам в поисках того, кто издает этот звук. Зеллер стоял возле стола с кофемашиной, ожидая, когда наполнится его кружка. — Я думал, что ты работал в убойном отделе, — сказал он, смотря на парня с нескрываемой насмешкой. — Я видел много трупов, если ты об этом, — Грэм смотрел на свои руки, которые он бездумно сминал, тер или разминал. — Потрошитель это… Совсем иначе. Кофемашина перестала шуметь, и Зеллер забрал свой кофе. — Я видел много трупов и психопатов, что их оставляли, но ты прав — Потрошитель это совсем иначе. У него есть что-то здесь, — Зеллер побил себя по виску указательным пальцем. — Что делает его другим. — Он подошёл ближе, и Уилл смог увидеть его старые кроксы, в которые тот переобувался для работы в лаборатории. — Послушай, эм… Мы там надолго застряли. Иди домой. Я попрошу вызвать тебя, если что-то найдём. Уилл поднял голову и посмотрел на бейджик на халате Зеллера. Он слишком долго молчал, не зная, что ответить и поэтому Брайан закатил глаза и вышел из комнаты отдыха, бормоча себе под нос что-то о неуважении к старшим. Прошло ещё какое-то время, что Грэм провел, погрузившись в собственные мысли, пытаясь через них выйти к мыслям Потрошителя, прежде, чем он заметил, что снова не один. Перед ним возвышался человек в зелёном костюме в клетку. Уилл поднял голову выше и узнал в нём пресловутого Доктора Лектера. — Вы здесь, Мистер Грэм? — Что? — Уилл осоловело заморгал, в недоумении смотря на мужчину перед собой. — Вы долго не отвечали, — брови мужчины обеспокоенно сдвинулись к переносице. — Кажется, я уснул, — в подтверждение своих слов парень начал тереть лицо. — Не было похоже, чтобы вы спали, — Лектер протянул руку. — Я помогу вам найти более удобное место для сна. Грэм, не подумав, принял предложенную руку, отметив про себя её тепло и сухость. — Лучше всего спать в своей постели, разумеется, — заметил мужчина, слегка улыбнувшись, ненавязчиво провожая Уилла к диванчику. — Вам нужно домой. — Это мне уже говорили, — Уилл почти упал на диван, когда из его рта вырвался лёгкий стон боли от затёкших мышц, наконец получивших что-то кроме жёсткого пола и стены. — Агент Кроуфорд вас искал, — сказал он на выдохе и неуверенно посмотрел на вычурный галстук доктора. Вместе с Лектером в комнату как будто вошло знакомое тепло. Возможно, это было связано с тем, что он был единственным, не считая Кроуфорда, кого Уилл знал до того, как был включён в следственную группу. Как будто тогда в библиотеке между ними установился какой-то контакт. — Я знаю, — ответил Лектер, слегка улыбнувшись. — Я только что из лаборатории. — С вами не могли связаться. — Положительные стороны в работе консультанта ФБР в том, что у меня может быть другая жизнь, в отличие от постоянного агента или… Стажёра, — улыбка Ганнибала стала ещё шире и теплее. Уилл не мог не отразить ее. Лектер продолжал стоять напротив него, кажется, даже не думая о том, чтобы сесть или заняться своими делами. — Я был на рынке, встречался с поставщиком мяса. Устраиваю званый ужин в следующем месяце и полностью погружён в связанные с этим хлопоты. — Вы не обязаны мне это рассказывать, — сказал Грэм, всё ещё улыбаясь. — Мне этого хотелось. Уиллу вдруг стало очень неловко и он отвёл взгляд от Лектера, сосредоточившись на носках своих ботинок. Ганнибал склонил голову к плечу, снова сведя брови к переносице. — Я не знал, что Джек вытащил вас в поле, — его голос утратил любые намеки на приподнятое настроение, которым тот обладал ещё пару минут назад. Грэм просто пожал плечами, не зная, что на это ответить. Он посмотрел в большое окно, которое с его угла зрения показывало лишь серое небо. По стеклу скатывались, врезаясь друг в друга и образуя довольно скучные узоры, капли воды. Дождь не был достаточно сильным для того, чтобы прятаться от него под зонтом, наоборот — он был мелким и вместе с ветром противно проникал на все неприкрытые одеждой участки тела. Ганнибал проследил за взглядом молодого человека, но не стал задерживаться на скучных красках этого дня. Он расстегнул пуговицу пиджака и с грациозностью танцора сел на диван рядом с Уиллом. — Должно быть нелегко столкнуться с безумием Потрошителя, — начал Лектер. Поведение доктора сильно удивило Грэма, который поспешно отсел от него подальше, стараясь раствориться в спинке дивана. Он посмотрел на сложенные в замок руки Лектера и закусил нижнюю губу, боясь озвучить собственные мысли. — Теперь все будут носиться со мной, как с кисейной барышней? — вырвалось у Уилла. — Простите, Доктор Лектер, но я не нуждаюсь в группе поддержки. — Уверяю вас, это не она. Уилл смерил Ганнибала долгим взглядом и счёл его слова правдой. Такой человек, как Лектер, не будет размениваться на беспокойство из любезности. Парень снова уставился в окно. Он всё не мог отделаться от желания увидеть Пьету в свете витражей, как это задумывал Потрошитель. Лектер тоже обратил своё внимание на окно, вероятно пытаясь увидеть в нём то же, что и Уилл. — Должно быть, Потрошитель очень огорчён, — сказал парень после долгого молчания. Ганнибал обернулся к нему. — Разве что-то может огорчить Потрошителя? — Ещё как, — Грэм невольно улыбнулся. — Сегодня с самого утра моросит дождь и не видно солнца. — Вот как? Уилл тоже обернулся к Ганнибалу и даже решился посмотреть на подбородок мужчины, замечая, как дернулся уголок его губ в попытке улыбнуться. — Он, должно быть, не один раз приходил в эту церковь, — Уилл выжидающе посмотрел на Лектера, ожидая, что тот поймет его мысль, но собеседник упорно молчал. — Когда я увидел Пьету, то расстроился. Мне было интересно посмотреть на неё при свете солнца, когда бы витраж играл на мраморной коже различными оттенками так, будто его жертвы всё ещё живы. Я не мог избавиться от этой мысли всё это время. Теперь я понял, что это была не моя мысль. Или, во всяком случае, она могла возникнуть не только у меня. Весь замысел Потрошителя рухнул. Мы не увидели его Пьету так, как он задумал. Повисло молчание, которое Грэм расценил, как плохой знак. Он неуверенно поднял взгляд на Ганнибала и увидел, как его рот распахнулся в удивлении. — Вы должны рассказать об этом Джеку Кроуфорду, — наконец ответил Лектер после заминки. — Это очень интересное наблюдение. — Это очень бесполезное наблюдение, — возразил Уилл. — Оно ничего нам не даёт. — Вы сказали, что Потрошитель мог часто бывать в этой церкви. Возможно, его кто-нибудь запомнил. Уилл нахмурился. — Не может же всё быть так просто… — Как знать, — мужчина пожал плечами. — Иногда ФБР везёт, — он встал с дивана и продолжил, поправляя костюм. — Вы прекрасно справляетесь. Уверен, вы себя ещё проявите. До свидания, Мистер Грэм. Парень неловко попрощался в ответ. Он понял, что Доктор Лектер ничего не делал в комнате отдыха, кроме как разговаривал с ним, но ведь зачем-то он сюда пришёл?***
На следующий день Кроуфорд отправил Уилла в ту самую церковь, где нашли Пьету, чтобы получше осмотреться. Свидетелей уже опросили штатные сотрудники, но, учитывая версию о том, что Потрошитель мог неоднократно бывать в церкви, было решено снова отправить Грэма туда для «сбора информации», хотя сам Уилл посчитал, что просто мешается в Куантико под ногами. Почему нельзя было отправить его на лекции, он тоже не понимал. Также Джек заботливо подобрал для стажёра компанию, которой оказался Ганнибал Лектер. Ну разумеется. — Могу я признаться вам? — спросил Лектер, заводя свой чертов Бентли?! Уилл ещё возился с ремнём безопасности и рассеянно кивнул, не слишком вникая в вопрос. — Я сам вызвался быть вашим напарником сегодня, — губы Ганнибала расплылись в хитрой улыбке, когда он увидел, как удивился парень. — По правилам Академии вам полагалось старшее сопровождение, но Джек Кроуфорд не хотел на целый день отпускать действующего агента ФБР. Я предложил компромисс. — Разве у вас нет пациентов или каких других важных дел? — Уилл вообще не понимал мотивы этого человека. — Так совпало, что сегодня моё расписание полностью свободно. Машина бесшумно тронулась с места и поехала в сторону выезда со стоянки ФБР. — Значит вы решили угробить целый день на это? Мы проведём в машине несколько часов. — Несколько часов в приятной компании — не слишком большая цена для меня. — Вам нужно сменить ценник.