автор
Размер:
планируется Макси, написано 42 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 13 Отзывы 7 В сборник Скачать

День Рождения | Джеймс и Лили

Настройки текста
30 января 1970 Яркий солнечный свет озарял детскую комнату. Лили сонно потянувшись, села на кровать. Ее длинные рыжие волосы спутались, но это не должно было омрачить ее столь важный день. — Сегодня столь значимый день для моей сестренки, — знакомый голос заставил младшую Эванс обернуться. На обеих девочках красовалась улыбка. — Тунья! — Лили обняла старшую сестру, вдыхая ее яблочный запах. — Родители просили меня тебе не говорить, но ты... ты приемная, Лили, — Петунья со всей своей серьезностью взглянула в зеленые глаза сестры. Лили нахмурилась, затем сузила глаза. — Мне уже десять. И ты не проведешь меня, — хитро воскликнула девочка. — Как скажешь, — беспечно отмахнулась светловолосая. — Ладно, с днем рождения, моя маленькая милая, сестра! — Петунья нежно дотронулась кончиком своего носа до кончика носа Лили. *** — Я не мог подарить тебе что-нибудь стоящее. Извини, — темноволосый, худой мальчик виновато глядел на свою подругу. Они сидели у озера, в тени дуба. — О Господи, Северус, о чем ты говоришь?! Я рада тому, что ты со мной в этот день, — Лили нежно взглянула на Северуса, сжимая в руках маленький цветок лилии. — Но беда лишь в том, что он скоро завянет. Он почти умер, — грустно вздохнула рыжеволосая. Северус будто ждал этого момента. С искренним нетерпением он ответил: — Он заколдован. Помнишь, я говорил тебе, что моя мама — волшебница? Впрочем, как и мы с тобой, — хмыкнул Снейп. — Так вот, я попросил ее заколдовать цветок. Теперь он будет цвести, пока цветешь ты, Лили, — с этими словам Северус робко погладил ее по волосам. — То есть, он никогда не завянет? — ее глаза радостно расширились. — Никогда, — прошептал Снейп. Лили радостно накинулась ему на шею. 30 января 1971 Это был первый день рождения вдали от дома. И на протяжении последующих лет, Лили будет праздновать одна. Эванс меланхолично смотрела в окно, в уютной гостиной Гриффиндора. Уже 6 утра, и она ждала весточку от родителей. Лили не надеясь, что Петунья хоть строчку ей напишет, но от осознания того, что Тунья помнит об этом дне грело ей сердце. Лили вертела в руках цветок, подаренный Снейпом. Одинокая слеза скатилась по щеке. Внезапно до ее ушей донесся скрип. Обернувшись, Эванс заметила черноволосого мальчика. Джеймс Поттер в спортивной форме, в одной руке крепко держал метлу. Лили незаметно вытерла одной рукой слезу, натянув улыбку. — Ты, что, плачешь? — нахмурилось доброе лицо Джеймса. Он постепенно приближался к своей однокурснице. — Нет, просто... просто я рано встала. Зеваю, зеваю и вот. Так бывает, — сбивчиво проговорила Лили, смотря куда угодно, но не в карие глаза. Джеймс пожал плечами, немного сконфуженный. Он очень редко видел как плачет его мама и не знал, что делать в таких случаях. Но когда же ему доводилось это видеть, то он просто обнимал маму и гладил по спине. Потому он присев к ней, осторожно поглаживал по рыжей макушке. Лили удивленно на него взглянула, но сопротивляться не стала. Тогда еще Джеймс не воспринимал эту рыжеволосую как нечто большее, чем просто однокурсница. Он просто гладил ее по спине, пока та уткнувшись в его плечо, проливала слезы. Джеймс Поттер просто проявлял сочувствие. Это в его натуре. — Эй, Лили, — шепнул он. — Что? — так же шепотом ответила она. — С днем рождения, — улыбнулся Поттер, посмотрев на ее волосы. Лили улыбнулась. 30 января 1973 — С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ, ЛИЛИ ЭВАНС! — звонкий голос Марлин МакКиннон взорвал тихую женскую спальню. Лили испуганно раскрыла глаза, она все еще не отошла от сна. Ей снились родители и ее десятый день рождения. — Господи! Марлин, ты меня напугала, — рыжеволосая зевнула. Но не успела она и встать, как девочки накинулись на нее, повалив обратно в кровать. — Мы тебя так любим! Сильно-сильно! Нашу старосту, умницу и просто красотку! — в унисон пропели Марлин, Мэри и Алиса. От сна и след пропал. Эванс ярко улыбнулась, по очереди обняв каждую из подруг. — Я люблю вас, девочки. Вы даже не представляете. Они втроем зашли в Большой Зал. По такому случаю, Эванс даже обула новые туфельки, которые родители прислали ей накануне. Подруги смеясь, уселись неподалеку от Мародеров. К Лили посыпались поздравления от однокурсников, ребят постарше и младше. Внезапно на ее тонкие плечи легла теплая рука. Эванс знала, что только один человек так до нее дотрагивался. Девушка обернулась и встретилась со взглядом голубых глаз. — С днем рождения, Лилс, — тепло улыбнулся Римус Люпин. Не дожидаясь ответа, Лили обняла его, прижимаясь всем телом. Люпин всегда смущался подобных проявлений чувств, но с радостью обнял ее в ответ. — Ты не забыл, — уголки ее губ приподнялись. — Как я мог забыть? Учитывая, что я живу в одной комнате с Лилиманом, — рассмеялся Люпин. Эванс закатила глаза, чувствуя как пристально на нее глядели карие глаза. — Эй, Эванс! Эванс! — дурацкий голос Поттера все время донимал ее. — А это тебе, Лили, — Люпин вытащил из сумки прямоугольный твердый сверток. — Ты говорила в прошлом году, что хотела бы прочитать это. Эванс смущенно взяла подарок, тут же распаковав его. В ее руках оказалась книга «Страдания юного Вертера». — Римус! Ты серьезно? Спасибо огромное! — Лили вновь обняла его, но уже благодарно поцеловав в щеку. До их ушей донесся недовольный голос Поттера. Римус пожал плечами, еще раз поздравил ее с днем рождения и кивнув подругам, прошел к своему месту. Но Лили никогда не скажет ему, что прочитала эту книгу еще летом. А вечером в комнате обнаружила у себя под подушкой небольшой сверток, с приложенной открыткой. В свертке была небольшая ракушка. Стоило Лили притронуться к ней, как она заиграла всеми цветами радуги. Оказалось, это была резинка для волос. А в письме немного корявым, мальчишеским почерком было написано: «Однажды я увижу эту резинку на твоих прекрасных волосах в день нашей свадьбы. Я дождусь! Дж.К.П.» 30 января 1976 Этот день не предвещал ничего необычного. Поздравления от друзей, подарки, ну и поход в Хогсмид. Ведь ее день рождения выпал на субботу. Ее родители, отличаясь особой пунктуальностью, на этот раз превзошли самих себя. Письмо пришло еще вчера вечером. Утром написав ответ, Лили направлялась в совятню. Ее сова захворала, и Эванс не хотела ее тревожить. Рыжеволосая уже поднялась и даже чуть не подскользнулась по пути. Чертыхаясь, она все же поднялась на башню. Но тут же замерла, увидев Поттера. Джеймс, поняв, что его покой нарушен, обернулся. Лили заметила как его задуманный взгляд тут же оживился. Она кивнула головой и прошла вперед. Но ее мысли вновь сбил Поттер. Она не хотела признавать, что была приятно удивлена, обнаружив гриффиндорца здесь. «Почему он ничего не говорит? Почему не задирает? Я хотя бы могла язвительно ответить и мы бы разошлись», — напряженно думала Лили, под пристальным взглядом Джеймса. Наконец отправив сову в путь, она поспешно направилась к выходу. — Ты все еще ее хранишь, — голос Джеймса звучал хрипло из-за длительного молчания. — Три года прошло. Я никогда прежде не видел ее на тебе, — он медленно приближался к ней. Благо, Лили стояла к нему спиной и он не мог видеть ее эмоций. — О чем ты? — спокойно спросила Эванс. Что очень отличалось от ее внутреннего состояния. Ей послышалось, или Джеймс хмыкнул? Нет, она определенно чувствовала эту дурацкую, но все же красивую улыбку. Лили дрогнула, ведь Джеймс дотронулся до ее волос. — Убери эту ухмылку с лица, Джеймс Поттер, — Эванс была уверена в направлении его мыслей. Утром она заплела простую косу. — В чем дело, Лили? — Джеймс прошелся вниз по косе, трогая ту самую резинку. Почему-то от его голоса, колени Лили медленно превращались в жидкость. Джеймс распустил ее рыжие волосы. Лили обернулась с красным румянцем на щеке. Но смотрела она на резинку в его руках, а он на нее. — Наверняка ты не только мне такую подарил, — как можно равнодушно произнесла. Джеймс широко улыбнулся, и на миг Лили представился тот тринадцатилетний мальчишка. — Гвен такое не любит, — усмехаясь, ответил он. — Оу, ну да. Ты-то сведущ в ее вкусах, — кивнула головой Лили. — Мне кажется, или мое письмо постепенно сбывается? — победоносно заявил гриффиндорец. На минуту Лили задумалась. Но поняв о каком письме он говорил, тут же вспыхнула, отступив на шаг. — Идиот. Оставь свои глупые фантазии при себе! — Это фантазии, которые станут реальностью, Лили. Мне-то можешь довериться. И Лили доверяла. Почему-то все, что бы он не сказал, казалось правдой. Он внушал чувство доверия. Когда стало известно о Темном Лорде, о нападениях, Джеймс сказал, что не собирается помирать так рано. Не может умереть человек, в котором жизнь бьет ключом. Перемена на ее лице стала заметной. — В чем дело? — нежно спросил Поттер. — Доверяю, — прошептала Лили. — Только одно мне пообещай, — приблизилась Лили на пару шагов. — Чтобы... чтобы то письмо стало реальностью, пообещай, что не станешь геройствовать по напрасному. А иначе фантазии навсегда останутся запертыми в рамках, — глаза в глаза. Душа в душу. Так они стояли, и Джеймс внимал каждое ее слово. Лили приблизилась еще на один шаг. Времени не стало — только промежуток между двумя дыханиями. Вдох и выдох. — Иначе эта фантазия тоже останется только при тебе, — Джеймс чувствовал ее жаркое дыхание на своих губах и держался из последних сил, чтобы не поцеловать ее. Но все должно произойти иначе. Лили резко разорвала этот контакт, стремительно удалившись. — С днем рождения, Лили Эванс, — улыбнулся Джеймс. 30 января 1981 Наступила ночь, высоко над деревьями взошла полная луна и залила землю призрачным светом. Молодой мужчина напряженно вглядывался в окно. — Все хорошо, Джим? — женский голос отвлек его. — Да, просто небо сегодня красивое, — сказал первое, что пришло ему в голову. — Так же, как и я? — улыбнулась Лили. Джеймс усмехнулся, походя к ней ближе. — Не сравнивай себя с небом. Ты несравнима, — Поттер дотронулся до ее кончика носа и понежился. — Это был прекрасный подарок, милый. Как ты научил Гарри этим словам? Знаешь, за последнее время, это лучший подарок, — Лили прислонилась к нему. — Это было... достаточно нелегко. Но мы справились, — блаженно ответил Джеймс. Лицо ее было так близко, что волосы ласкали ему плечи. Он смотрел в это лицо. Он созерцал это расположение глаз, губ, носа, пересчитал веснушки. Все в ее лице столь же родное, сколь и чуждое, всегда одно и тот же — и всегда разное. Джеймс наклонился, оставалось лишь пару сантиметров между их губами. — Я сдержал обещание? — прошептал Поттер. Лили едва кивнула. — Мы не умрем, — прошептала она у Джеймса в руках. Джеймс покачал головой. И вновь она ему доверилась. — С днем рождения, Лили Поттер, — они слились в поцелуе.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.