Птицу можно узнать по её песне

R
В процессе
13
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 259 страниц, 100 935 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник

Часть 12. Если повезет, то обманешь и черта

Настройки
Глава 12. Если повезет, то обманешь и черта Мин Дэй, как и его матушка, был ребенком солнца. Очаровательно добрым и понимающим, честным и преданным. Поэтому, когда Мин Дэй заметил изменения в учителе, он сразу захотел разобраться. А если окажется, что в тело учителя вселился какой-то злобный дух? Пару раз Мин Дэй почти решался пойти к главе ордена, но в последнюю минуту передумывал. Да, Хуан Хуи изменился, очень сильно. Но… Но разве в худшую сторону? Теперь он чаще вспоминает о своих обязанностях, как учитель, отремонтировал комнаты для учеников, улучшил столовую, купил новые свитки и тренировочные мечи… Если это и правда был дух, то был он явно хорошим… Мин Дэй не хотел возвращения прежнего наставника, ведь тогда все вернется на круги своя… Его пожирали тревожные мысли, он не мог оставаться рядом с учителем и решил избегать его, хотя бы какое-то время. Юноша вновь занялся своим садом. Маленький кусочек земли стал его собственность, почти сразу, как он оказался на пике. В первые пару дней Мин Дэй был, мягко говоря, подавлен, все его фантазии и представления не оправдались. Здесь и не пахло учебой, соперничеством или волшебством. Так, в один из дней гуляния по границе территории, он навернулся и провалился в нору зверя, которая оказался вполне большой и, к счастью, необитаемой. Мин Дэй решил изучить подземный туннель и так дополз до духозахватывающего места. Это был небольшой кусок земли, намного ниже основной поверхности, сверху было ясное небо, а внизу где-то очень-очень далеко земля. Конечно, по началу было страшно. Пол в любую секунду мог обвалиться и Мин Дэй полетел бы вниз. Или вернулся бы хозяин пещеры и Мин Дэй пошел бы на закуску… Но сам не понимая зачем, юноша пришел сюда снова, а потом еще и еще, пока это не стало его излюбленным местом. Позже он посадил здесь одно растение без каких-либо надежд, но она сильно проросло и зацвело. Мальчик весь день любовался своей работой, а на следующий посадил другие растения. Так его обитель стала прекрасным садом. Мин Дэй лежал в густой траве и смотрел на облака, они проплывали совсем близко, так как сам пик был почти в небесах. В голове было спокойно и пусто, он старался не о чем не думать. Тело утопало в зелени, ароматы всех цветов перемешались, а солнца нежно согревало румяное личико. Ветер и мороз очень редко могли добраться до этой полянки, поэтому здесь всегда было тепло и крайне уютно. И об этом месте знал только Мин Дэй. Просто маленький рай для юноши. Хуан Хуи не мог понять, почему его верный помощник избегает его. Каждый раз, когда их пути сталкивались, ученик в ту же секунду исчезал из поля зрения, как будто привиделось. Пару раз, он даже задумался, все ли с его зрением в порядке. А в последнее время зеленое пятнышко было все сложнее увидеть, даже когда он искал. Почему зеленое? Потому что после встречи с темными заклинателями в таких же черных одеждах, Хуан Хуи решил поменять цвет формы своих учеников на бледно зеленоватый, а точнее цвет зеленого чая. В прежней жизни он очень любил этот оттенок, (у него даже был такой чехол для телефона). Ученики, конечно, смирились и переоделись, но разговоров среди них не убавилось. Они все больше сомневались в адекватности учителя и уже стали предполагать, что он сошел с ума или серьезно заболел. Правда, эти сплетни не доходили до самого Хуана. Жизнь на пике Золотого Ветра, как в принципе, и всегда, бурлила. А вот на пике Призраке за главных было только двое и сосуществовали они вполне тихо. Лю Фанг продолжал усердно практиковаться в кулинарии. В столице ему удалось подсмотреть пару рецептов, плюс тот парень в капюшоне, которые должно быть злодей, (но это не особо волновало Фанга), поделился несколькими полезными советами. Встретились как-то две хозяюшки и… В общем, Лю Фангу очень не терпелось материализовать задуманное, а в качестве подопытного был Янь Ю. Оба были не слишком рады сложившейся ситуации, но кого еще можно было использовать. Лю Фанг наполнял рот Янь Ю то соленым, то острым, потом сладким и внимательно выслушивал критику. А Янь Ю во время исправление уже приготовленного и готовкой новых блюд, задавал вопросы. Лю Фанг, казалось, уже прочёл всю библиотеку, да и с учителем больше общался, поэтому легче было спросить у него, чем провести весь день в библиотеке за поисками. — Ты знаешь? — Янь Ю сидел за столом полным посудой и попивал уже остывший чай. — М? А. ой, повтори, я тебе не слушал, — Лю Фанг продолжал что-то взбивать. — Природная энергия, — юноша выделил главную тему. — Конкретнее. — Духовный запас силы, данный при рождении, — Янь Ю опустил пиалу на стол. Его вопросы очень подходили для поисковой строки, жаль, Лю Фанг еще не придумал интернет. — А-а-а, ты об этом. Ну и что тебе не ясно? — Лю Фанг махнул головой, пытаясь закинуть выпавшую прядь волос назад за ухо, у него не получалось. — Как узнать этот запас? Лю Фангу надоело играть с волосами, он поставил миску на стол и полноценно поправил прическу, попутно отвечая. — Ты думаешь его можно измерить? В чем? В килограммах? В километрах? — Лю Фанг потянулся, зевнул и продолжил готовку. — Нельзя узнать точное количество, только почувствовать. Но если ты пришел с таким вопросом, значит… Ты не чувствуешь энергию внутри? — юноша остановился и вопросительно посмотрел на Янь Ю. — О чем ты? Бай Иинг уже опустошил три бокала дешевого красного вина, пока искал Жаклин. Так звали ту единственную известную ему ведьму. Но в эту эпоху никто не носит бейджик с именем, поэтому поиск слегка затянулся. Внутри борделя все было точно также, как и в прошлую ночь. Полураздетые девушки, алкоголь, приглушенный свет, легкий смех и невнятное бормотание. Мимо Бай Иинга прошел юноша в черном, пронесся с собой запах свежескошенной травы, из-за резкого контраста ароматов, мужчина обернулся. Тогда он увидел старую знакомую, которая в прошлый раз подсказала, где выход. Рыжая женщина в зеленом платье с длинными рукавами, пристально вглядывалась в картину. Несколько юных дев лежат на зеленой поляне в компании парней-аристократов. Они как-будто возвышались над девушками, в своих блестящих одеждах и украшениях. Контраст цветов и общее впечатление были изумительны. Жаль, что такая прелесть висит в борделе, куда никто не приходит с целью насладиться искусством. Женщина с пустым взглядом, на этот раз её глаза были хрустальные голубыми, смотрела в самый центр картины и не отвела взгляд, даже когда Бай Иинг подошел совсем близко. — Добрый вечер. — Вы снова ищите выход? Там, — она кивнула головой в сторону коридора. — Нет, я ищу Жаклин. Вы ее знаете? — Может быть, смотря кто интересуются, — женщина взглянула на Бай Иинга в полный рост и слегка подняла уголки губ в недоулыбке. После долгого пересказа событий, откуда и почему он ищет Жаклин, женщина раскрыла свою личность. — Поднимитесь на верхний этаж. Крайняя комната, постучите семь раз. Лестница, как и все здесь, освещалась лишь слегка, поэтому Бай Иинг пару раз чуть не навернулся, но смог удержать равновесие. В его защиту можно сказать, что ступеньки были несимметричны и находились на разном расстоянии друг от друга. В самом здании было четыре этажа, а если не считать подвальное помещение всего три. Второй служил для комнат, в которых можно было провести незабываемую ночь, а третий как место для «особых» гостей, точнее для нечистых. Бай Иинг прошелся по узкому коридору до последней дверцы и постучал. Ничего не произошло. Тогда он протянул руку к ручке, но не успел прикоснуться к ней, как пол под ним резко исчез. Бай Иинг полетел вниз. Цай Сюли снился дивный сон, это было очень теплое сердцу воспоминание о беззаботных годах проведенных с матерью. С юности Сюли была чрезвычайно неугомонным ребенком, который постоянно ослушивался родителей и поэтому попадал в передряги. Как-то раз она прогуляла под дождем все утро и вечером у нее поднялся жар. Цай Сюли лежала в постели под несколькими одеялами и слушала, как капли дождя бились об крышу. Но совсем скоро ей это наскучило и она пошла искать маму. Та готовила на кухне лечебный суп, конечно она сразу заметила негодницу, прячущуюся за столом, но не подала вида. По всей комнате расходился аппетитный запах и сдерживаемые смех маленькой девочки, которой очень нравилось чувство скрытности. Когда блюдо было готово, женщина пощипала щечки дочери в качестве наказание за непослушание. Цай Сюли медленно заковыляла в сторону коридора, а мать последовала за ней с подносом в руках и с нежной улыбкой на лице. На улице продолжал лить дождь. Цай Сюли проснулась и сначала даже не поняла, где находится. Старомодные картины, коричневые шторы доходящие до пола, круглый столик с пустой вазой, деревянный шкаф с огромным количеством выдвижных ящиков… Сама комната была небольшой, но вполне вместительной. Цай Сюли медленно поднялась и глянула в окно, на улице уже было светло. Немного потянувшись, девушка открыла дверь и спустилась на первый этаж. Там, как раз, хозяйка занималась уборкой, они встретились взглядами, но ничего не сказали друг другу, да и не могли. Цай Сюли неуверенно махнула рукой и ушла, хозяйка повторила ее жест и спокойно выдохнула. Она как-то упустила момент оплаты. Бабушка дала бы ей подзатыльник. Цай Сюли просто прогуливалась по улицам, слушала разговоры прохожих и не понимая ни слова шла дальше. Бай Иинг не оставил ей ни записки, ни намека, куда идти или что делать, поэтому она посчитала это «свободным временем» и отправилась наслаждаться иностранной культурой. Но это продолжалось недолго. Пустой желудок дал о себе знать. Интуиция привела её на базар, поближе к лавкам с едой, и она начала размышлять. В ее запасах полно и серебра, и золота, но здесь цены иные. Она не хотела заплатить здесь за хлеб столько же, сколько на родине могла бы отдать за породистого коня. Но и языковой барьер мешал спросить… Цай Сюли все это время пялилась на прилавок с супом и прочими горячими блюдами. Сюда в основном приходили бедняки или бродяги, желая почувствовать вкус домашней еды, при этом не имея дома. Женщина, перемешивающая новую порцию бульона с овощами, тоже взглянула на Цай Сюли. — Чего хочешь, солнышко? — ласково улыбнулась она. — Чт.? Извините, я не понимаю, — Цай Сюли сделала пару шагов назад, собираясь уйти. — Что? Иностранец? Стой, погоди! Эм. Ну, ты, — женщина указала на переодетую девушку, — хочешь это? Кушать? — Повариха показала на картошку, а потом изобразила жест пережевывания. Цай Сюли проследила за действиями и медленно кивнула, надеясь, что правильно все поняла. Женщина, в свою очередь, уже набрала полную тарелку супа, добавила туда несколько ломтиков хлеба и аккуратно сложила на грязный поднос, с улыбкой вручая Сюли. «Юноша» удерживал идеальный баланс одной рукой, а другой достал заранее приготовленный мешочек монет. Цай Сюли все еще не решалась заплатить. Её неуверенность заметила и повариха, продолжая улыбаться, она погладила золотистую макушку и помахала рукой в жесте «не надо», а потом «до свидания». Цай Сюли замерла, а потом достала две серебряные монеты и поставила на прилавок. Она помнила, что учитель заплатил за два спиртных напитка и информацию всего одним серебряным и решила — такой обмен еды на серебро правильным. Девушка взглянула на продавщицу, которая с открытым ртом не решалась взять оплату. Удовлетворенная, Цай Сюли ушла. На её родине за такие деньги нельзя купить коня… Все, кто падают, рано или поздно приземляются. Бай Иинг летел недолго, его одежды и волосы пришли не в самый подобающий вид, но ему было не привыкать. Под ним оказался матрас, давно зачарованный чтобы все «посетители» смогли выжить. Комната, куда он приземлился, была маленькой и захламленной. Вдоль всех стен стояли шкафы с книгами, колбами, небольшими аквариумами, амулетами, горшками с растениями, свечами и костями, короче, всем чем только можно было… Выглядело это крайне небрежно. Бай Иинг медленно встал и, осмотревшись, пошел по коридору в следующую комнату. Она была намного больше и просторнее. За длинным столом сидели несколько дам в черных накидках: две спокойно пили чай, одна пролистывала толстый сборник заклятий, три другие вели довольно шумную беседу. Они не сразу заметили появление гостя. — А я о чем говорю? Ты просто не поняла изначально, нечего меня упрекать в своем невежестве! — Я что по твоему дура совсем?! Ты меняешь свое мнение, раз в секунду, надоела! Если ошиблась, то будь добра хотя бы признай это! — ЧТО? По твоему я способна на такое? АХ ТЫ!!! — Кхм-кхм, — Бай Иингу пришлось хоть как-то привлечь их внимание, чтобы они не подрались прямо на его глазах, а то было бы немного неловко. Девушки разом вздрогнули и нацелили на него волшебные палочки и небольшие клинки. Он не успел ничего возразить, когда позади него появилась Жаклин. — Убрать оружие, — женщина остановилась на одном уровне с ним и переводила взгляд на каждую ученицу по очереди. — Я очень разочарована. Как вы могли не заметить появление постороннего? М? Как вы это мне объясните? — Наставница… — Одна из девушек захлопнула книгу и подошла ближе, — прошу простить, я… Я слишком отвлеклась… Мне не стоило терять концентрацию… — Остальные девушки закатив глаза, смотрели на столь» примерную» ведьмочку. После небольшой, но крайне эмоциональной речи, все девушки все же опустили головы, как можно ниже и не решались произнести хоть звук. Жаклин отдышалась и посмотрела на совершенно невозмутимого гостя. — Так о чем мы говорили? — О горе. — Точно… Признаться честно, я уже давно планировала напасть на этого… Монстра. Но рук не хватало, — она еще раз посмотрела на девушек, те сильнее сжались. — Мгм, — понимающе согласился Бай Иинг. У этих девушек есть потенциал, их ауры не такие уж слабые. Просто они еще слишком юны и боязливы для великих подвигов — Нужно будет позвать еще Лэндона и Итана… Мои знакомые, — пояснила Жаклин. Цай Сюли присела в одном из закоулков, опустила поднос на колени и принялась за еду. Через пару минут к ней подошел серый одноглазый кот, но он не выглядел бродячим, скорее наоборот. Все его тело было до безумия мягким и ухоженным, а мордочка чистой, а он ровно подстриженных коготках можно и не говорить. Он, а возможно и она, подошел к Цай Сюли и потерся об ногу, громко мурлыча. Девушка свободной рукой прошлась по серому тельцу, а потом дала котику кусочек хлеба. Тот охотно начал его есть. Чудная компания… Когда поднос был опустошен и стало скучно, кот ушел… в стену. Пушистый приятель прошел сквозь каменную преграду, Цай Сюли смотрела на это с не то чтобы с вопросом, но да. Она поднялась и последовала за новым другом. Стена оказалась миражом, обычным заклятьем, за которым располагался уютный дом. Внутри было намного теплее, в середине комнаты стоял большой диван заполненный подушками и пледами, а рядом был низкий столик с не зажженными свечами и открытой книгой, в качестве закладки лежал высушенный цветок. Кот без проблем прошел в следующую комнату. из которой послышался хриплый мужской голос. — Ах вот ты где. Как дела на улице? — Мя-у-у-у… — О как… Ясненько… — по звуку казалось мужчина поднял кота на руки и принялся его тискать. Цай Сюли застыла в гостиной, не зная, как следует поступить. Наверное, стоит уйти, ей здесь точно не будут рады. Но с другой стороны… В комнате витал очень специфический аромат, который захватил внимание девушки. Она сразу узнала эту смесь трав и уходить, так и не убедившись в своих догадках, не хотелось. — Мя-я-я-у… — Правда? — Ми-а-а-у — У нас гость? Из угла показался взрослый мужчина с щетиной и он, действительно, держал на своих руках серого друга и бережно ласкал пушистые ушки. Увидев Цай Сюли, он не предпринял никаких действий, лишь поднял лапку кота и помахал ей. — Приии-вееет… Юноша, что это ты тут делаешь? «Юноша» нечего не понял. Цай Сюли уже начинала сомневаться в адекватности местного населения, слишком уж они все здесь добрые и легкомысленные. — Ты… — Миа-а-а-ау Мя-я-я-у… — Да? Тогда как…? Хм… — Миу… — Ну… Такое себе предложение, честно говоря… Ай! После атаки кота на палец, мужчина был вынужден отпустить того на пол. Серый приятель подбежал к ногам Сюли и, мурлыча, потерся. Девушка не сводила глаз с мужчины, который, почесав голову, ушел в дальнюю комнату. Послышался его монолог, по видимости, в этом доме только он умел разговаривать. Затем, он вернулся с маленьким фиолетовым мешочком, на нем был вышит, крайне скошенный, треугольник. Цай Сюли отошла от стола, за котором начал хозяйничать мужчина, он закрыл книгу и расчистил себе место, высыпал содержимое мешочка, внутри оказалось несколько цветных камушком и стекляшек. Он небрежно выкинул за спину пустой мешочек и провел руками над самоцветами, некоторые загорелись, другие завибрировали. Цай Сюли внимательно следила за фокусом, кот продолжал путаться у нее в ногах. Внимательно изучив камушки, мужчина пару раз протянул долго «хмм» и согласно кивал. Потом отодвинул их на край стола и подошел к Цай Сюли, жестами он объяснил ей следовать за ним и взяв кота на руки, пошел в соседнюю комнату. Здесь и был источник яркого аромата. Весь стол, как и вся комната была в цветах, а в углу стоял небольшой котел, в котором варилось что-то зеленоватое и густое. Цай Сюли приподняла голову, желая получше разглядеть содержимое, но никакого толкового вывода ей сделать не удалось. Позади послышались шаги, и девушка обернулась, это был второй хозяин дома, кот сразу сбежал с рук одного и запрыгнул на другого. Это был юноша двадцати лет с пепельными волосами и с десятью шрамами на вдоль губ, линии проходил снизу вверх, как-будто его зашивали много десятков раз. Он не произнес ни слова, просто вынес кота из комнаты и закрыл дверь, за ней послышалось жалобное мяуканье. Девушка воспользовалась возможностью и подошла поближе к котлу, запах на удивление был ей знаком. Белладонна, лепестки лютика, корень зверобоя, авран, возможно даже кадило… Эти растения при смешивании создавали удивительный отвар, который в зависимости от пропорции, носил разный эффект. Пока Цай Сюли изучала состав зелья, к ней сзади, совершенно бесшумно, подошел юноша и закинул внутрь еще какие-то розовые лепестки, как только они попали внутрь, то жидкость стала более прозрачной. Девушка взглянула на его ладонь с остатком листочков и втянула их аромат, сделав вывод, что растение ей незнакомо, она отошла на пару шагов. В это время, мужчина жалобно смотрел на дверь и со вздохом произнес. Итан, ну нельзя же так… Он же тебя любит, а ты его так… Юноша не ответил, лишь поднял брови с ярким выражением «ну и что», продолжая готовку. — Эх… Молодежь молодежь… Время текло, солнце начало садиться, а люди расходиться. Бай Иинг в сопровождении Жаклин покинули бордель и, прикрывшись накидками, пошли по переулкам. Иногда Жаклин путалась, и они действительно попадали в тупики, но через пару попыток она нашла потайной вход, и они оказались внутри дома, спрятанного заклятьем. Здесь должны были жить Лэндон и Итан. Два мага, которые познакомились с Жаклина еще лет десять назад, и тоже хотели избавится от чудовища с горы, который явно мешал экономике и туризму. Женщина трижды постучала, но ей не открыли, тогда она сама пригласила себе зайти, Бай Иинг пошел следом. В гостиной на диване лежал Лэндон с котом на груди, а в соседней комнате у котла спорило двое зельеваров, ну как спорили… Оба молчали, но своими лицами создавали больше текста, чем могли бы воспроизвести. Юноша показывал какие-то растения или пыльцу, а Цай Сюли предлагала другие, она уже поняла, чего хотел добиться маг, и старалась обучить его своей личной методике. Он не хотел учиться, продолжая настаивать на своем. Молчаливый диалог, нельзя было понять, если бы не находиться все время в старательном наблюдении. — Сюли. Девушка обернулась и увидела учителя с длинной косой, ведьмочки настояли, что помогут лучше уложить волосы и вот что произошло. Цай Сюли немного улыбнулась и сказала. — Вам идет. — Спасибо. Дальше, как и положено, взрослые стали обсуждать план, а Цай Сюли с Итаном продолжали сотрудничество. На этот раз они решили прекратить бесполезный спор и обменяться полезными ресурсами. Жили они в разных климатических поясах, и их флора заметно отличалась. Так было в разы удобнее и дешевле. Расположившись на диване, Жаклин ввела в курс дел Лэндона и тот с улыбкой пожал руку Бай Иинга. — Лэндон, к вашим услугам. Давно я не встречал заклинателей, вы должно быть проделали долгий путь. — Я воспользовался магией, поэтому не такой уж и долгий. — Хах… Да, магия весьма хороша в таких случаях, — Лэндон потянулся и перевел взгляд на «молодежь», которая продолжала что-то химичить. — А этот юноша.? — Моя… Мой сын. — Бай Иинг продолжал придерживаться желанной версии Цай Сюли, хотя сейчас и здесь, у этого уже не было смысла. — Сынишка значит… Не обижайся, но он вообще на тебя не похож, — протянул Лэндон. — Да…? — Бай Иинг правда не знал, как на такое стоит реагировать. — Мгм… А эта маска… Ты что в розыске? — Я тоже хотела спросить, — поддержала Жаклин. — Это одно из правил ордена, — Бай Иинг прикоснулся к маске, система сразу напомнила. [Надеюсь, что пользователь не допустит глупой ошибки] — Мгм… — М-м-м вот как… Так, когда мы выдвигаемся? — Думаю, через пару часов, когда стемнеет, — ответила Жаклин. — Я пойду, подготовлю девочек, встретимся в положенном месте в положенное время, хорошо? — Мгм, смотри не заблудись по дороге. — Иди ты. Дверь захлопнулась, Жаклин ушла. Лэндон тихо посмеялся над какой-то своей старой шуткой и посмотрел на Иинга. Тот в свою очередь уже глубоко о чем-то задумался. Цай Сюли получила много редких трав, семян и минералов, Итан тоже был доволен новинками, он аккуратно складывал их на, не без того полные, полки. Девушка от скуки начал бродить по комнате и проводить пальцем по пыльным переплетам гримуаров с неизвестными ей названиями. На улице потемнело, небо почти полностью скрылось за облаками, пряча звезды и полную луну. Идеальное время для шабаша ведьм. Бай Иинг и Лэндон шли впереди, а Цай Сюли и Итан шли в паре метрах позади. Они передвигались крайне осторожно и тихо, стража города была очень бдительна в такие вечера, предвещая хороший улов и замечательную утреннюю казнь. Конечно, для заклинателей это была не проблема, но потом будет много никому не нужной мороки. У условной границы города, их уже ждали Жаклин и её ученица, молодые девушки в черных накидках и шляпках. Взрослые поприветствовали друг друга и пошли вперед, юноша и девушки потопали следом. Итан шел укрывшись в капюшон и длинный плащ, почти полностью прячась за тканью, он смотрел только себе под ноги. Цай Сюли шла рядом с ним, полностью открытая, ее золотые волосы выделялись из мрачных шляп и темных волос взрослых, которые были слишком стары, чтоб прятаться или бояться. Лэндон шел справа, иногда он потягивал что-то из фляги и переговаривался с Жаклин идущей посередине. На этот раз её волосы были темными и прямыми, а глаза карими. Её каблуки проваливались в мягкую землю, но она не обращала на это внимания, гордо шагая дальше, дая отличный пример ученицам. Бай Иинг шел слева, заведя руки за спину, его коса плавно развевалась на ветру, а глаза исследовали горную цепь. Горы напоминали волны во время урагана. А в темноте это было еще волшебнее, словно это действительно была застывшая вода, в любой момент готовая «ожить» и смыть все живое быстрым потоком. Медленно, но они дошли до гор и началась западная магия. Жаклин достала волшебную палочку и начала читать заклятье, ученицы принялись повторять её слова, что усилено эффект. Поднялся сильный ветер и мертвая земля, похожая больше на песок, начала крутиться вокруг. Лэндон прикрыл лицо рукой, Итан обернулся, а Бай Иинг укрыл себя и Цай Сюли почти прозрачным барьером. Заклятье становилось все мощнее, а ветер все громче завывал. Казалось, единственным безопасным местом был барьер, в котором без особого волнения велась беседа. — Получается, мы все это делаем ради свитка? — Уточнила Цай Сюли. — Мгм… — А зачем нам свиток? — Не знаю — Логично, — усмехнулась Цай Сюли и больше не задавала «глупых» вопросов. Непонятно как, но заклятье подействовало и Жаклин с ученицами пошли вперед, словно зная дорогу. Лэндон и Итан отправились следом, Цай Сюли и Бай Иинг замыкали шествие. Они подымались и сворачивали, спускались и проходили сквозь узкие проходы, и снова подымались. Девушки не говорили не слова, просто шли вперед, будто в трансе. Цай Сюли догнала Итана и они шли вместе, а Бай Иинг одиноко плелся позади. Он не сильно отставал от остальных, но расстояние было заметное. Спешить было некуда, поэтому Иинг специально замедлился и сконцентрировался на глазах. У этой горы была действительно злобная аура, темная и очень густая, она мешала увидеть даже ближайшего заклинателя. В одном месте она собиралась в совершенно черный круг. Бай Иинг не заметил камень и споткнулся прямо в эту тьму. Остальные обернулись услышав звук. — Эй, приятель, все хорошо? — Уточнил Лэндон. — Да, про-… Бай Иинг не успел договорить, когда он вставал то решил все же дотронуться до самой мрачной точки и земля под ним резко раскололась. Он снова отправился в полет. Цай Сюли не думая, сразу прыгнула вниз за учителем, одновременно вставая на меч. Жаклин и её ученица были намного впереди, не увидев, что произошло, ведьма окликнула Лэндона. — Что там? Почему остановились? — Ну… Тут это… Эм… Итан подошел поближе к яме и бросил туда маленький камушек, который сразу загорелся и с золотым сияние полетел вниз. Было глубоко. Бай Иинг понял, что провалился, когда аура вокруг стало настолько мрачной, что он начал задыхаться. В груди кончился воздух, а голова начала сильно гудеть. Было больно, очень больно… Бай Иинг не мог сконцентрироваться, чтоб отключить свое зрение и просто падал в агонии, пока его что-то не коснулось. Цай Сюли подлетела к учителю и собрав всю свою физическую силу подхватила того за локоть. Очень пошатываясь Бай Иинг встал на меч, но голова продолжала чувствовать себя между молотом и наковальней. Аура этого места не влекла за собой ничего хорошего. Цай Сюли пару раз окликнул учителя, но тот был тих, тогда она зажгла талисман и посмотрела в глаза учителя. Зрачки были неестественно увеличены и вся прежняя ласковость и живость исчезла. Цай Сюли не медлив достала из мешочка склянку с розовой настойкой и влила учителю в рот. Он почувствовал жутко отрезвляющий вкус и после секунды недоумения, отключил свое восприятие аур. Зрачкам вернулась нормальная форма, а из уголков губ потекла маленькая струйка крови, один раз он вытер и она больше беспокоить. Сознание пришло в порядок, боль медленно ушла. Цай Сюли внимательно следила за реакцией учителя, готовая уже угостить наставника другим лекарством. Но тот ровно встал и пересел на свой меч. Оба вздохнули. Сверху послышались голоса, а через пару мгновений они увидели множество маленьких огоньков. Ведьмы спускались вниз на метлах, а кончики их палочек освещали путь разноцветными вспышками. Жаклин подлетела поближе к Бай Иингу и шуточно сказала. Думала, это я была ответственна за поиск входа. Итан и Лэндон остались снаружи, они решили поискать другой вход, более нормальный. Бай Иинг и Жаклин отправились вниз первыми за ними снова плелись ученицы. В окружении только каменных стен и темноты, было до смерти тихо. Талисманы и палочки горели, освещая все вокруг, но конца и края не было видно. В полном беззвучии, Бай Иинг услышал чей-то больной стон, он был очень тихим, как-будто его хозяин, изо всех сил, подавлял голос. За ним последовал еще и еще. Голос был мужским и очень далеким. Из-за эхо было сложно понять, откуда именно идет звук. За стонами, последовал звук плача. Очень тихого, но такого болезненного. Бай Иинг остановился и сконцентрировался на ушах, желая понять откуда идут эти всхлипы. Жаклин остановилась рядом и подождав пару минут все же спросила. — Что-то не так? — Пытаюсь понять откуда голос, — Бай Иинг услышал сразу ряд звуков: дыхание ведьм, падение капель воды, бег чешуйниц в щелях, шепот ветра, куча сердцебиений и заветный голос. Чувствовалось, что находится он очень далеко, казалось, даже под самой землей. Но почему тогда его слышно? — Какой голос? — уточнила Жаклин, она прислушалась и взглянула на учениц, никто их них не издавал ни звука. — Плач. — Какой? Ты что-то слышишь? — А вы нет? — Бай Иинг обернулся и посмотрел на Цай Сюли, та лишь пожала плечами. — Тогда не важно. Жаклин еще не успела отреагировать, когда Бай Иинг продолжил спускаться вниз набрав скорость. Он зажег пламя на ладонях и освещая себе дорогу ринулся вниз, Цай Сюли обогнала ведьм и полетела следом, не собираясь уступать наставнику. Жаклин не могла позволить своим ученицам лететь так быстро, они бы не справились с управлением. Поэтому приняла решение — теперь их изначальный состав поделился на три группы. Она начала действовать самостоятельно. Вскоре прямая дорога, по которой летели Бай Иинг и Цай Сюли, изменилась на подобие тоннеля, каждую пару сотен метров были разветвления. Чем ниже они спускались, тем громче было слышно плач, а также звук сердцебиений. Их было очень много и они принадлежали не ведьмам. Цай Сюли летела совсем рядом, но ничего не слышала. Она не понимала по какому принципу учитель выбирает путь, но не смела спрашивать, видя как тот постоянно прислушивался к чему-то. Так они и спустились в самый низ, к огромной пещере, занимающей чуть ли не всю гору. На потолке было множество сталактитов, выглядящий весьма опасно, если хоть один упадет, то может вызвать падение остальных. А внизу ходили люди. Это были молодые парни и девушки в черных накидках, чем-то напоминающие темных заклинателей. Сражаться с ними было просто пустой тратой времени, поэтому тихо и незаметно Бай Иинг и Цай Сюли летели вблизи потолка. Но им недолго пришлось скрываться, потому что Итан и Лэндон уже нашли «вход». Их сразу заметили ученики и началось сражение. Рядом с Лэнгдоном парил гримуар, который с легким сиянием наделил того силой, одним движением маг отталкивал врагов на десятки метров. Итан стоял к нему спиной, просто наблюдая за происходящим с холодным безразличием. Бай Иинг и Цай Сюли спустились и поприветствовали своих коллег. — О значит, ты жив… А где Жаклин? — Лэндон перевернул страницу гримуара и подошел к Бай Иингу, все юноши и девушки вокруг уже отлетели и принялись подниматься. Итан шел сзади. — Мы… Разминулись, — Бай Иинг на самом деле забыл о ней, где-то в пути. Откровенно говоря, она нужна была ему только чтобы указать дорогу, дальше бы он справился сам. Поэтому в какой-то момент он задумался о своем и попросту запамятовал о ней, оставив её группу далеко позади. — Ясно, но наш план не меняется, так? — уточнил Лэндон, вражеские ученики уже встали и приготовились к второй атаке, в их глазах горела серьезность. — Мгм, — Бай Иинг согласно кивнул и пошел по коридору в следующий зал, Цай Сюли последовала за учителем, а Лэндон взял на себе этих мелких сошек. Итан тоже куда-то подевался не сказав не слова. Их изначальный план был таков: пробраться на базу, потом найти и разобраться с монстром, а потом разделить ценные находки меж собой. Они уже зашли, осталось только отыскать главного. Лэндон взял на себе борьбу с мелочью, чтобы Жаклин и Бай Иинг могли спокойно разобраться с «поисками». Логово было выбрано не то чтобы удачно, но зато очень атмосферно. Серые стены, опасно острый потолок, звуки схватки, эхом распространяющиеся по всей пещере, запах сырости, пыли и крови… Бай Иинг шел вперед по коридору, если это можно было так назвать, а Цай Сюли изредка оборачивалась, чтоб проверить ситуацию позади. Юные тела разлетались в разных направлениях и грохотом падали на пол, издавая самые болезненные звуки. В конце пути, их ждали массивные двери, они полностью закрывали другие способы входа и выхода, доходя до потолка. Конечно, они выглядела изящно, даже впечатляюще, как и подобает этому месту. Но открывались, на удивление, неподатливо и тяжко, Бай Иингу пришлось использовать физическую силу для того, чтоб хоть слегка её сдвинуть. Цай Сюли заметила заминку и подошла поближе. — Что-то не так? — Не открывается… Бай Иинг попробовал еще раз, у любой двери было одно простое предназначение открываться и закрываться. Эта видимо не справлялась. Цай Сюли тоже дернула за ручку и почувствовала нехилый вес, словно это была не дверь, а сама гора. Открыть ее было попросту нереально. Тогда ученица осмотрела стены рядом и заметила криво висящий подсвечник, на нем было несколько высоких свечей, воск капал на пол. Цай Сюли поднесла руку поближе и, так как рычаг поддался, она потянула его вниз. Пара плит под ними раздвинулась и они полетели вниз. Бай Иинг не успев понять, что происходит, снова упал. Снова… Цай Сюли действовала быстро и вновь вытащила меч, в то время, как Бай Иинг просто падал. Ему надоело спускаться на мече и окружив себя мощным барьером, он просто расслабился. Ученица за ним не поспевала. Когда шар Бай Иинга приземлился, человек внутри совершенно не пострадал, оставаясь в полном покое. Внизу ожидало огромное грязное пятно из костей и многолетней засохшей крови. Скелетов было действительно много, больше двух сотен, а может и больше. Впереди был длинный коридор, у стен висели черепа, внутри глаз располагались тонкие свечи, освещающие территорию вокруг. Бай Иинг успел лишь слегка осмотреться, когда Цай Сюли подлетела сзади, вся запыханная, но зато быстрая. В конце коридора была поворот направо, а дальше огромный зал. Казалось, что само это место было безграничным, как мешочек заклинателей. Сколько бы они не спускались — не доходили до дна. Сколько бы не сворачивали — не попадали в тупики. В зале было уже интереснее. Огромные стеллажи со свитками, книгами, статуэтками, дощечками с изображением Роука и последующих королей. А также около десятки фамильяров… за решеткой. Вдоль стен было небольшое пространство окруженное вертикальными трубами, внутри сидели демонята, заметив гостей, они выпустили свои коготки и начали создавать довольно пугающие звуки. Большинство из них были грязнокровными и демоническая суть вышла из-под контроля, превратив их скорее в одичавших зверей, чем в разумную нечисть. Фамильяры все являлись одними из самых неуважаемых существ. Ни демоны, ни люди, ни тем более ангелы никогда не признавали их равными или, хотя бы, имеющими права. Этот вид демонов не мог получать духовную энергию из внешней среды, только поглощать силу «хозяев». Заключая особый контракт, фамильяр обязуется выполнять любые приказы хозяина в благодарность за «пищу». Когда волшебники или заклинатели колдуют, мелкая часть их силы остается в воздухе, как невидимая энергия, её могут поглощать только этот вид демонов. Чем сильнее хозяин, тем сильнее вокруг остатки силы, и тем сильнее и сытее фамильяр. Эти существа также имеют два облика, один наиболее похож на человека, а второй демонический, более напоминающий животное. Когда у фамильяров силы на исходе, им приходиться принять более малозатратное тело. А если даже после изменений, «еда» в скором времени не появляется, они усыхают. Превращаются в пепел… Чтобы выживать в этом мире им было необходимо склониться перед другим существом. Эти демоны сидели за решеткой и, как бы им не хотелось, не могли напасть на нежданных гостей, поэтому единственным выходом было напугать Правда, их рычание и оскал не сильно пугали Бай Иинга и Цай Сюли. Они свободно осматривали книжные полки и всё с надписями: «Роук», «Повелитель демонов», «Его Величество Роук» забрасывали в мешки. Посмотреть их можно было уже на пике. А когда большая часть литературы была уже похищена, оставалась только одна задача — убить монстра. Хоть все и выражались крайнее резко, Бай Иинг не представлял, что они настолько… преуменьшали. В его понимании монстр выглядел иначе… В конце зала находилась главная комната — покои владельца горы. Существо внутри не спало, оно восседало на стене, не понятно, как зацепившись в каменную гладь. Его тело не напоминало ни женское, ни мужское, даже на человека едва походило. Огромные красные глаза, темные волосы длинной в пару метров, когти в несколько раз больше ладоней, сильно изогнутые конечности и рычание… Они не приукрашивали, правда монстр. А в темноте еще страшнее. Цай Сюли держала меч в боевой позиции будучи готовой бить на поражение. Существо начало двигаться и медленно опускаться на пол. — Гости… Я не ждал гостей… Не люблю… ОЧЕНЬ НЕ ЛЮБЛЮ!!! — монстр вышел на свет и стало видно — в нем еще были намеки на что-то человеческое. Хоть тело и принимало разные формы, кости жили своей жизнью изгибаясь, как им угодно, а голова крутилась на все триста шестьдесят градусов. Но лицо было человеческое, очень изувеченное, но вполне людское Бай Иинг быстро увернулся, а место, где он секунд назад стоял, уже занял этот «мужчина», на полу осталась огромная вмятина и исходящие из нее трещины. Цай Сюли напряглась и сделала сильный удар мечом, но он не достиг своей цели застряв в руке монстра, его кожа словно была сделана из стали и меч никак не мог её прорубить. Сжав руку сильнее, монстр измельчил оружие на сотню осколков, которые посыпались к ногам девушки. Цай Сюли не успела взмахнуть веером, как на нее обрушился удар… Её не задело. Весь урон принял на себя барьер, по которому пошла пара трещин. Сюли, передай нашим коллегам, что мы нашли «чудовище». В следующем секунду руки Бай Иинг засияли, привлекая внимание монстра и давая Цай Сюли время на побег. Началось сражение. Это чудище, ранее было могущественным темным колдуном, чьей главной мечтой и целью было становление королем мира демонов. Он ненавидел их, хотел превратить в своих рабов и заставить склонить свои рогатые головы к своим ногам. Конечно, пошел он самыми темными и жертвенными путями. Убивая и людей, и демонов, он культивировался за счет темной энергии, страданий и крови других. Ежедневного издевался над своими фамильярами, лишь для того чтобы почувствовать власть и могущество над другой расой. Со временем, благодаря темным «ваннам», его тело начало мутировать, постепенно превращаясь в демоноподобное. Ради силы он готов на все. Если раньше в нем было хоть немного здравого смысла и сознания, то тьма, по видимости, разъела ему мозги. Бай Иинг направил силу в руки, подняв на них белоснежное пламя и отправил на монстра целую волну ударов. Тот ловко отпрыгнул на стену, но его волосы подпалились и начали, довольно ярко, гореть. Боли это существо уже давно не чувствовало и лишь отрезало когтями горящие пряди, напав вновь. Бай Иингу казалось, что он сражается с низшим демоном, с тем кто живет лишь на своих инстинктах и повадках, но никак не анализирующий действия. Каждый выпад монстра нес с собой смерть, оно не собиралось сдерживать силы и вновь атаковало по максимуму. Бай Иинг спокойно уворачивался и посылал мелкие атаки, которые иногда попадали и монстр смотрел на раненую плоть, озверевая еще сильнее. Это уже точно был не человек. Да, возможно его тело и было схоже с людским, но все внутри черепной коробки, явно превратилось в сплошную кашу. С одной стороны его даже жаль, но как только вспомнишь, что этого он и добивался, то становится не по себе. Наверное, не совсем на такой результат он надеялся, но его сознание было недостаточно сильным, чтобы выдержать такого рода силу и не сойти с ума. А тем временем Жаклин и Лэндон уже подоспели. Они испуганно уставилась на монстра и ведьма с грустью позвала. — Михель… Что ты…? — ГОСТИ! ГОСТИ! Я ВАС НЕ ЗВАЛ!!! — «Михель» явно сошел с ума и больше не напоминал старого знакомого, Жаклин взмахнула палочкой и пара искор окружила монстра. Выглядели они вполне безобидно, но как только потухли, сразу посыпались яркими взрывами, спровоцировав камнепад. — ЖАКЛИН! Эй! Ты тоже с ума сошла?! — Лэндон потряс её за плечо и указал рукой на трескающийся потолок. — Ой… — Не ойкай мне тут! Беги! Сначала упало пара мелких камушком и пыль, но вскоре отвалился и громадный осколок. Всем пришлось выбежать из «спальни», а выход за ними тут же завалило. Сражение перешло в более крупный зал. Монстр посмотрел на своих рабов и его глаза загорелись, а трубы сильно изогнулись освободив демонов. — О-оу… Кажется мы окружены, — Лэндон загладил волосы назад и перелистал пару глав гримуара, пока не нашел подходящий параграф. Жаклин попробовала позвать своего знакомого еще раз, но тот даже не отозвался на прежнее имя, ждать ответа было бессмысленно. Михель продолжал рычать и бесится, когда не мог понять смысла слов. Фамильяры окружали заклинателей, но не смели подходить слишком близко без приказа господина. Жаклин и Лэндон вышли вперед и начали атаку, на монстра полетели сразу несколько заклинаний и атак, тот уворачивался и посылал в ответ темный туман. Никто не хотел проверять действия этой тьмы Бай Иинг стоял позади коллег и слегка прищурившись рассматривал этого Михеля. [Да, все верно. Это изменение души и тела произошло в связи с постоянным контактом с тьмой. Но так как действие было исключительно добровольным, оно не уничтожило колдуна так скоро] — Хм-м-м… То есть сопротивление ведет к ускорению эффекта? [Сопротивление тоже является негативной силой, а она делает тьму еще гуще, а это уже и ведет к ускорению] — пояснила система. — Получается, главная героиня не сопротивлялась? — уточнил заклинатель, продолжая стоять и наблюдать за схваткой. Иногда мимо него кто-то пролетал, но Бай Иинг не следил какая сторона выигрывает. [Это будет спойлер. Не имею право сообщать пользователю] Хорошенько обдумав полученную информацию, Бай Иинг поднял глаза и потратил минуту, уже на обдумывание происходящего. Цай Сюли и Итан сражались с фамильярами, рукава ученица были сильно исцарапаны, а волосы юноши растрепались. Ученицы Жаклин взяли на себе учеников-людей, а она сама вместе с Лэндоном терпели поражение от Михеля. При этом на удивление, к Бай Иингу никто не приближался, словно вокруг был невидимый барьер, который все неосознанно обходили, только вот барьера не было. Просто демоны и люди проходили мимо него. Странно, но весьма удобно. После того, как Бай Иинг «ожил», он вмешался в бой своих коллег. Жаклин и Лэндон выглядели так себе, а Михель совсем не изменился, продолжая беспрерывное нападение. Темный туман задел Жаклин и она упала на колени, обняв руками живот, ведьма начала сильно кашлять, словно воздух куда-то делся. Лэндон поспешил ей на помощь и достав пару блестящих камушков, принялся колдовать. Оказавшись беззащитными, Михель снова понесся на них, но Бай Иинг ему помешал. Их руки столкнулись и из-за неожиданности недо-демон отпрыгнул назад. — Спасибо, дружище! — Лэндон вновь подкинул камушки и Жаклин начала очень интенсивно дышать. Михель взглянул на нового врага, разозлился и со скоростью света напал на Бай Иинга. Его тело было покрыто темным туманом, а когти нацелились прямо в лицо заклинателя. Но тот не собирался портить свою кожу и увернулся, потом снова и снова, скорее зля, чем вредя. Выждав еще пару минут, Бай Иинг решил заканчивать. Он достал свой меч, а его тело покрылось белым свечением. Михель, казалось почувствовал опасность, но не отступил. Количество черного тумана продолжало расти и все жизнелюбивые принялись расходиться в разные стороны, чтобы не задело. Лэндон поднял на руки еще не до конца восстановившиюся Жаклин и поспешил в более безопасное место, Цай Сюли и Итан продолжая сражаться с фамильярами тоже отходили подальше. Только Бай Иинг и Михель оставались на местах, вскоре их силуэты полностью скрылись. Окутав себя барьером, Бай Иинг начал идти вперед, Михель напал. Его когти были словно десять клинков, но заклинатель отбивал каждый из них. Глаза Бай Иинга тоже отдавали белым сиянием, смотря прямо на врага, даже в густом тумане. Он покрутил меч в руке и добившись идеально удобного положения, пошел в наступление. Ся Лей был очень благодарен за полученное тело, уже имеющее все необходимые навыки. Порою, он даже сомневался в честности их использования, словно эта сила была каким-то неразрешенным приемом. Но зато ему приходилось меньше напрягаться в боях… Правда и соперники попадались ему не такие уж могущественные. Михель, возможно, раньше и мог числиться, как сильный волшебник и злой чародей, но не сейчас, когда его движения напоминали животное, а мозг даже не мог сложить пару чисел. Он уже мало чего стоил, темная сила внутри была невероятной преградой для тех, кто не имел раньше с ней дела. Она только выглядела такой пугающей, но если посмотреть получше, то можно поменять мнение. Бай Иинг спокойно и медленно подходил к врагу, которому все инстинкты говорили бежать или нападать. Михель чередовал заклятья и атаки, он резво и грубо запрыгивал на Иинга, но тот легким движением отмахивался от врага, продолжая идти вперед, пока они не оказались подальше от свидетелей. Тогда он резко остановился и на огромной скорости поймал Михеля прямо за горло, подняв его над землёй, он пустым взглядом вгляделся в лицо демона. В глазах не было ничего человеческого, только мрак и желание убить. Даже в момент смерти, он не верил в свое поражение и продолжал с отвращением смотреть на Бай Иинга, словно тот был у его ног, а не наоборот. А затем удар. Рука Бай Иинга прошла сквозь грудную клетку и в одно движение вытащила сердце. Полностью гнилое и черное. Лицо Михеля на секунду вновь стало человеческим, в глазах появились слегка заметные блики осознания. Бай Иинг сжал сердце и из него полилась черная жижа, которая с шипением разъедала пол. Михеля больше не держали и он свалился. Его организм сконцентрировал все силы на попытке создать новый орган, но Бай Иинг и этому помешал. Легко воткнул меч в лежащие тело и плоть загорелась белым пламенем. Михель не чувствовал боли, только злость. Проходили мгновенья и на лице Михеля проявилось глубокое презрение. Мозг сделал последний вывод перед смертью — Ты… ТЫ! Ты же один из этих отродий! Демон! ДЕМОН! Ты должен быть у моих ног! КАК И ТВОИ ЖАЛКИЕ СОРОДИЧИ! ДОЛЖЕН! КАК СМЕЕТ ТАКОЙ, КАК ТЫ СТОЯТЬ НАДО МНОЙ?! Я!.. я…. Глаза Михеля полностью потеряли фокус, а тело медленно догорало, из-за длинных волос, огонь распространялся быстрее. Бай Иинг заглушил сияние в глазах, а темный туман стал медленно рассеиваться. Сзади бежала Цай Сюли, на ее лице было совсем немного страха. Учитель ответил её ласковой улыбкой и пошел навстречу. — Кто знает…
13 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник