Приключение вампиров. Часть 1

R
Завершён
94
автор
Saltatio Tenko соавтор
shafotka бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
76 страниц, 26 412 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
94 Нравится 58 Отзывы 20 В сборник

Часть 11

Настройки
      Когда острый шип с громким щелчком ушёл обратно внутрь пьедестала, Гаред отшатнулся в сторону, прижимая к себе раненную руку. Он не ожидал того, что произошло и оказался совершенно не готов. — Что тут произошло?       Подбежавший Толан крепко схватил раненную руку Гареда, принявшись разглядывать сквозную дыру в ладони Стража. Вот только по его взгляду было понятно, что Дозорного меньше всего волновало то, что чувствует его напарник. Впрочем, когда Толан уже было открыл рот, чтобы засыпать Гареда вопросами, остров, на котором они находились, активировался.       Холодное пламя с фиолетовым оттенком немного разогнало темноту крипты. Заметив, как в одной из жаровен заполыхало яркое пламя всё того же оттенка, Толан отпустил руку Гареда и зло улыбнулся. — Активация кровью! Конечно, — пробормотал Дозорный. — Иначе и быть не могло!       Уже не обращая внимания на Гареда, Толан бросился ворочать жаровни. Словно охотничий пёс, почуявший раненного оленя, Дозорный не скрывал своего безумного желания добраться до того, чем хотели завладеть вампиры. Чтобы уничтожить или использовать против самих кровососов, Гаред не знал. Лично ему тоже было интересно, ради чего вампиры клана Волкихар решили выйти теней. Вот только одержимый вид Дозорного невольно вызывал опасения.       Сверля мрачным взглядом спину Толана, Гаред принялся рыться в сумке на поясе, пытаясь найти хотя бы маленький пузырёк с зельем лечения. К своей радости, он нашёл его быстро. Полив рану, Гаред сделал небольшой глоток, оставив половину флакона. — Помогай, скамп тебя побери!       Проглотив ответ, Гаред решил не провоцировать взвинченного Толана и послушно подошёл к ближайшей жаровне, принявшись сдвигать её. Про себя формулируя доклад для Израна, Гаред двигался машинально и вернулся к реальности только когда во всех жаровнях загорелось яркое пламя. — Да! — даже не стал сдерживать своего ликования Толан.       Зал вновь пришёл в движение. Замерев на полусогнутых ногах, Гаред оглядывался по сторонам, наблюдая за тем, как трансформируется пространство вокруг. Пьедестал уехал вниз и, как только он скрылся из виду, на его месте образовался портал из которого вверх выехал постамент. Сам остров превратился в небольшой амфитеатр.       С гулким звуком одна из створок постамента отъехала изнутри наружу. Прямо на глазах Стража и Дозорного вывалилась молодая девушка. Охнув, она осторожно встала на ноги и, выпрямившись, посмотрела на замерших перед ней людей.       Вампирша! Это Гаред определил сразу. Она была похожа на остальных представителей своего вида: бледная кожа, желто-кровавые глаза и кончики острых клыков, выглядывающих из-под пухлых, обескровленных губ. Темные волосы до плеч были убраны в изящную прическу, а стройную фигуру облегала добротная вампирская броня. — Так и знал, — с нотками разочарования протянул Толан. — Кровососы пытались освободить одного из своих. Убьём её и будем выбираться отсюда! — Подождите, — вдруг произнесла неожиданно приятным голосом вампирша. — Я может не совсем понимаю, что здесь происходит, но можете поверить, что вряд ли те, кто пришли за мной, действительно хотели мне помочь. — Лживая тварь, — не скрывая издёвки протянул Толан. — Неужели ты думаешь, что сможешь одурачить нас? — Но я и не пыталась, — пожала плечами вампирша. — Просто мне показалось, что вы адекватные люди и не подвержены фанатизму. Видимо, я ошиблась. — Ах, ты… — начал было кричать Толан, когда Гаред выступил вперёд: — Постой, — он сделал шаг вперёд: — Почему тебя здесь заперли?       Вампирша перед Гаредом выглядела не таким монстром, как многие виденные им раньше вампиры. Что-то во взгляде отличало её от тех, кого ему уже приходилось убивать. Это, вместе со словами и поведением навело Гареда на мысли, что с вампиршей было не всё так просто. — Я… не уверена, что могу доверять вам обоим… — вампирша с тщательно скрываемым беспокойством покосилась на Дозорного. — А почему мы должны доверять тебе? — спросил Гаред. — Помоги мне добраться до дома. Туда, где живёт моя семья, — посмотрела в глаза Стража вампирша. — И я расскажу тебе всё, что ты хочешь знать. — Да что ты с ней разговариваешь? — буквально прошипел Толан, доставая своё оружие. — Не надо, — воскликнул Гаред: — Она может пригодится! — Не стой у меня на пути, сопляк, — замахнулся на Стража Дозорный: — Единственное, в чём может пригодиться вампир, так это в алхимии в качестве ингредиента!       В следующее мгновение произошло сразу несколько вещей. Толан обрушил свой молот на Гареда, а вампирша, среагировав молниеносно, схватила Стража за руку, выдернув прямо из-под удара. Не скрывая своего разочарования, Дозорный вновь сделал замах. Гаред выхватил топор, судорожно пытаясь придумать, как быть — к такому повороту он не был готов, и убивать Толана, несмотря на неприязнь, не хотел.       От нового удара удалось уйти, но в последний момент Толан изменил траекторию молота и скользящим ударом задел топор. Попадание отдалось резкой болью в не до конца зажившей ладони, и Гаред не удержал оружие. Он был вынужден отскочить от тычка Толана, оставляя топор подле спятившего Дозорного. Гаред на ходу выхватил арбалет и, терпя боль в руке, как можно быстрее вставил болт и наставил на Толана. — Успокойся, — Гаред попытался воззвать к разуму Дозорного. — Стендарр милостивый, — прошептала Толан. — Направь мою руку против этой нечистой твари и отступника, что решил встать на путь тьмы… — Псих, — прошипел Гаред, осознавая, что в глазах рехнувшегося Дозорного встал на одну ступень с даэдропоклонниками. — Последний раз предупреждаю, Толан, отступи! — За моих братьев и сестёр! — вместо ответа бросился тот в атаку.       В который раз за последнюю пару часов выругавшись под нос, Гаред опустил арбалет вниз и выстрелил, пробив болтом правое бедро Толана. Взревев, Дозорный отпрянул, пошатнувшись от боли. Пока он выдирал из ноги арбалетный болт, Гаред уже вновь успел зарядить своё оружие и, направив прямо в голову Толана. — Следующий будет в глаз. — Мерзкие отродья даэдра, — прошипел Дозорный, сделав несколько шагов назад. — Я отступлю, но лишь в этот раз. Не только Дозор теперь будет искать вас двоих, но Изран узнает, какую тварь пригрел на груди!       Гаред промолчал, проводив взглядом удаляющегося прочь Толана, который теперь хромал, оставляя за собой след из капелек крови. Напоследок он подобрал топор Гареда, полным злобы и ненависти взглядом показав, что, если норд попытается возразить, нападёт вновь. Нехотя Гаред промолчал. В сказанных напоследок словах Дозорного он не сомневался. Он понимал, что должен добраться до главы Стражей Рассвета раньше Толана. Израну стоило узнать сначала его версию.       Обернувшись на замершую рядом вампиршу, Гаред тяжело вздохнул. Ситуация выходила не особо хорошей, но деваться уже было некуда. Натянуто улыбнувшись, Страж спросил: — Как тебя зовут? — Серана, — ответила та. — А я Гаред, — представился в ответ он: — Спасибо, что спасла от этого психа. — Видела я безумцев и похуже, — улыбнулась Серана. — Пожалуйста.
94 Нравится 58 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (8)