Глава 19: Большой день
24 февраля 2022 г., 19:51
- Башня Хокаге -
Наруто нервничал, хотя и не знал, почему. Технически ничего не изменилось бы, они по-прежнему жили бы вместе, просто теперь они были бы... мужем и женой. Возможно, именно это заставляло его чувствовать себя так напряженно. В этом была какая-то огромная окончательность. Он свыкся с мыслью, что будет женат на ней, и, честно говоря, в последнее время он наслаждался такой жизнью. Быть мужем было для него совершенно незнакомым положением.
Должен ли он был вести себя по-другому, или в роли мужа есть нечто большее, чем то, что он делал сейчас? Кроме того, он не знал, сможет ли он стать отцом детей, а что, если брак пойдет не так? Он и раньше видел на улице пары, которые выглядели так, будто ненавидели друг друга. Ладно, у них с Темари были свои взлеты и падения, но, по крайней мере, ничего серьезного.
Но что, если все изменится?
Сейчас Темари ему нравилась, она была очень красивой, умной и талантливой. Она помогала ему стать лучшим ниндзя. Ему нравилось просыпаться по утрам, видеть ее, есть с ней, разговаривать с ней. До сих пор его жизнь дома была довольно пустой. Он не хотел снова возвращаться в пустоту.
- Эй, Наруто, ты в порядке? - спросил Ирука, помогая Наруто облачиться в свадебное кимоно. В данный момент они находились в одной из офисных комнат, где готовились. Все остальные были либо в другой комнате, либо уже сидели на крыше. Ирука был одет в обычное черное кимоно и помогал Наруто нанести последние штрихи.
Наруто был одет в более традиционное смокинг-кимоно, хотя оно было стандартного черного цвета, нижняя рубашка, которую он выбрал, была оранжевой. Он был довольно категоричен в этом вопросе, несколько человек пытались отговорить его, даже Темари просила его, но это было то, от чего он не мог отказаться. Это был его важный день, и он должен был надеть свой любимый цвет, несмотря ни на что. Ему также подарили традиционный нож, который он должен был носить в поясе на талии.
Его подарил ему Какаши на мальчишнике, и, судя по всему, он сделал его специально для него. Наруто разглядел на рукояти оранжевый вихрь Узумаки. Это была одна из самых крутых вещей, которые он получил прошлой ночью. К счастью, к утру он полностью выздоровел, а вот остальные - не очень.
- Ирука-сэнсэй, я немного... напуган.
- Это естественно, Наруто, - ответил Ирука с доброй улыбкой.
Послышался стук, и в комнату вошел Джирайя:
- Ну, как тут дела?
- Он немного нервничает, - ответил ему Ирука, хотя он немного утратил образ легендарного старика, который был у него в голове. По-видимому, никогда не стоит встречаться со своими героями.
В комнату, слегка прихрамывая, вошел Джирайя.
- Эй, что случилось с твоей ногой, Эро-сеннин?
- Спроси у своей будущей жены, - пробормотал он про себя. - Так о чем беспокоиться, малыш? У тебя прекрасная женщина, красивая, умная, и, черт возьми, я уверен, что вокруг есть несколько завистливых самцов. Так о чем нервничать?
- Что если я все испорчу? То есть я знаю, что я не самый умный парень, и я склонен попадать в неприятности...
- Верно, плюс ты шумный, грязный, немного толстый и грубый.
- Ну и ну, спасибо, - сказал Наруто.
- Но дело в том, что я могу сказать, что эта девушка без ума от тебя, - сказал ему Джирайя, и у него были синяки, чтобы доказать это. - Я не собираюсь тебе лгать, брак не будет легким, как и любые другие отношения. Будут взлеты и падения, но поверь мне, я чувствую, что у вас все получится. Лишь бы вы были рядом друг с другом.
- Ты так думаешь? - спросил Наруто с небольшой надеждой.
- Эй, разве я когда-нибудь подводил тебя раньше? - Джирайя ухмыльнулся, а затем заметил, как мальчик нахмурился. - Да ладно, назови хоть один раз?
- Ты сбросил меня со скалы, ты забрал все мои деньги и не вернул мне их, ты показал мне что-то и вместо того, чтобы остаться рядом и помочь, ты ушел подглядывать за женщинами, не дав мне ни одного совета или помощи в обучении.
- Я сказал только одно!
В другой комнате Темари делала последние штрихи к своему платью, а Шизуне и Сакура помогали ей. Темари нервничала не меньше, если не больше, чем Наруто. Она надела белое кимоно с красным поясом оби и положила в него два веера, которые ей подарил Наруто. В этот день ей захотелось использовать именно эти веера, к тому же ее обычный боевой веер был сейчас немного непрактичен. На нижней части платья были золотые цветы.
Фата была отброшена в сторону, пока девушки наносили макияж на ее лицо.
- Темари перестань двигаться, - сказала ей Сакура, - это сложно, если ты будешь двигаться.
- Прости, - Темари было очень трудно усидеть на месте. Она знала, что этот день наступит уже давно, но теперь он настал. Она не помнила, чтобы так нервничала в своей жизни, и не знала почему.
- Ты знаешь, что нервничать - это нормально, - сказала ей Шизуне.
- Я не нервничаю!
Шизуне лишь улыбнулась:
- Это вполне естественно для тебя, хотя я не понимаю, почему. Ты нравишься Наруто-куну, это видно всем. К тому же, похоже, он нравится и тебе.
Темари немного покраснела от того, что о ее чувствах к Наруто вот так открыто заявили.
- Я не про это... что если я испорчу этот брак? Я имею в виду, что мои родители не были хорошим примером.
- Ты никогда не говоришь о своих родителях, - сказала Сакура, поняв это.
- На это есть причина, - вздохнула Темари. - В том браке не было любви, а если и была, то она ушла задолго до того, как я смогла вспомнить. Я просто не хочу, чтобы все было также. То есть, я знаю, что у меня есть свои недостатки. Я могу быть властной, упрямой и вспыльчивой.
- Уже немного похоже на Наруто, - сказала Сакура. Темари бросила на нее неприязненный взгляд, но Шизуне лишь слегка рассмеялась.
- Наруто-кун тоже немного такой, - сказала ей Шизуне. - Но я бы не волновалась слишком сильно. Он обожает тебя, и у него большое сердце. Я не могу представить, чтобы он долго злился на кого-нибудь без веской причины. Но если вы оба постараетесь все уладить, все будет хорошо.
- Надеюсь, ты права, - вздохнула Темари.
- Башня Хокаге, верхний этаж -
Все сидели и ждали начала свадьбы. Куренай и Асума были рядом, наблюдая за своими командами. Все были одеты в официальные наряды, и они могли видеть много важных лиц. Здесь были представители основных кланов, родители детей, члены совета Конохи и Суны. Казалось, здесь были все, кто только мог. Асума заметил среди них и гвардейцев АНБУ, или, по крайней мере, пару менее опытных. Он знал, что в этот день должно было быть много охраны.
Асума также жалел, что он не в лучшей форме, Ли получил удачный удар, и его ребра все еще адски болели в боку. Ему стоило бы поговорить с Гаем о том, как он тренировал этого парня, чтобы тот мог так бить.
- Ты в порядке? - спросила Куренай, видя его дискомфорт.
- Со мной все будет в порядке, к тому же я не думаю, что кто-то вышел из этого места без травм. Этот парень пугает, когда пьян.
Куренай усмехнулась, так как не могла поверить, что такой молодой парень был настолько плох, выпив всего одну рюмку. Но, глядя на Кибу с ушибленной губой и слегка прихрамывающего Шино, она могла в это поверить. Затем она увидела двух вошедших людей, и это привлекло все ее внимание. Дело было не в том, что это были два человека, а в том, кто они были. Вошли Анко и Какаши, похоже, вместе.
- Они вместе? - спросила Куренай, указывая на это Асуме. Он был удивлен не меньше, чем она: Какаши никогда не говорил о том, что видел Анко.
- Не могу поверить, что из-за тебя мы чуть не опоздали, - сказала Анко, немного раздражаясь на Какаши. - Вообще-то, наверное, я должна была ожидать этого, учитывая, как поздно ты обычно приходишь.
- Ты обычно не говоришь, что я опоздал, я думал, что мы обычно "приходим" примерно в одно и то же время? - За это он получил легкий удар локтем по ребрам.
- Не то чтобы ты извращенец, - ухмыльнулась она. - Почему ты не можешь быть таким все время, а не только в постели?
Какаши только пожал плечами:
- Обычно я не могу читать в постели.
- Не могу поверить, что ты читал это в ту ночь, - пробормотала Анко.
- Похоже, ты не возражала, когда я читал ее вслух, - усмехнулся Какаши. - На самом деле, ты, кажется, стала немного более игривой, когда я дошел до хороших частей.
- Например, как ты был "игривым", когда нашел меня прошлой ночью, что, черт возьми, вообще тогда произошло? Ты нашел меня, и ты был готов к этому, но ты был в синяках, - спросила она. Какаши вздохнул, потирая затылок, и
все ей рассказал. Через несколько минут Анко неожиданно расхохоталась. - Позже -
Наруто ждал у установленного алтаря. Ирука был с ним, а Цунаде стояла у алтаря в своей белой мантии Хокаге. Конохамару ждал рядом с Ирукой с обручальными кольцами, ухмыляясь, как безумный. Наруто немного нервничал, пока все ждали начала церемонии. Он чувствовал себя лучше, но это все равно был важный день для него. Сегодня у него появится жена. Он был напуган, счастлив, нервничал и волновался - все в одном. Его желудок не чувствовал себя так с тех пор, как он в последний раз пил испорченное молоко.
Он усмехнулся про себя, ведь это было очень давно. Это была одна из многих мелочей, которые Темари делала для него. Она всегда следила за тем, чтобы еда, которую они ели, не портилась. Ему также нравилось, когда кто-то готовил для него, помогал убирать и помогал по хозяйству. Он начал понимать, что это здорово, когда кто-то разделяет его жизнь. Как раз когда он начал размышлять об этом, зазвучала музыка.
Это были духовая флейта и барабан, все смотрели на лестницу. Первой поднялась Моэги, рассыпая цветочные педали. Затем поднялась Сакура, а потом показалась фигура в белом. Наруто не мог оторвать глаз, когда Темари направилась к нему. К алтарю ее вел Баки, так как он был самым близким человеком, похожим на отца. Он еще не видел ее в свадебном платье, но, на его взгляд, она выглядела потрясающе. Он был очарован тем, как оно показывало ее фигуру, но сама Темари обладала изяществом. Он пожалел, что не может видеть сквозь вуаль, которую она надела.
Вскоре они оба преклонили колени перед алтарем.
Когда все заняли свои места, Цунаде была готова начать церемонию. Она начала с молитвы к духам, прося их присмотреть, защитить и благословить этот союз. После того, как она закончила эту длинную и скучную часть, она перешла к своей собственной части церемонии.
- Мы собрались здесь сегодня, чтобы засвидетельствовать не только связь между двумя душами, но и между нашими деревнями. - Цунаде обратилась к толпе. - На глазах у всех присутствующих мы должны засвидетельствовать этот союз. Пара решила произнести свои собственные клятвы.
Наруто немного нервничал, выступая перед всеми и при этом не переставая смотрел на Темари. Она выглядела прекрасно, насколько он мог судить, и внезапно все стало неважно. Он не знал, что делать с клятвами, он столько всего написал, но они так и остались клочками бумаги на полу в комнате. Поэтому он решил просто сказать то, что чувствует.
- Темари-чан, - сказал Наруто с небольшой паузой. - Я не был уверен, как все сложится между нами, когда мы впервые оказались вместе. Я совсем тебя не знал и волновался, что у нас ничего не получится.
- Но потом я узнал тебя получше, я увидел ту твою сторону, которую, как я знаю, ты пытаешься скрыть от мира. Я увидел твою более мягкую и заботливую, я увидел, насколько ты умна и талантлива. Ты помогла мне стать лучшим ниндзя и лучшим человеком. Я знаю, что мне еще многому предстоит научиться в жизни, но я рад, что не буду делать это в одиночку.
- Я рад, что ты будешь рядом со мной, и ты можешь рассчитывать, что я тоже буду рядом с тобой. Я хочу, чтобы мы были счастливы вместе и чтобы у нас была такая семья, о которой мы оба мечтали в детстве. Если есть на свете человек, с которым я хотел бы провести остаток своей жизни, то я рад, что это ты. Ты одна из самых дорогих мне людей, и я обещаю заботиться о тебе, защищать тебя всю жизнь.
Темари почувствовала, как на глаза навернулись слезы, грозящие вот-вот появиться. Она изо всех сил старалась не заплакать, но это было трудно. Она знала, что Наруто вложил частичку себя в каждое слово, и это трогало ее.
- Наруто, ты всегда удивляешь, - мягко сказала Темари. - Всегда непредсказуем, и я рада этому. Ты помог принести радость и счастье в мою жизнь. Ты так много сделал для меня и моей семьи, благодаря тебе я стала ближе к своим братьям, чем когда-либо. Я увидела, что в глубине души ты замечательный человек. Ты самый заботливый и теплый человек в мире. Для меня большая честь быть твоей женой.
Цунаде ухмыльнулась, наблюдая за двумя молодыми людьми. Она налила саке в несколько маленьких чашечек на алтаре и протянула их жениху и невесте. Наруто немного замешкался, но сделал вдох и глотнул. Он изо всех сил старался сдержаться, так как не очень любил алкоголь. Темари справилась с этим лучше, хотя она и не привыкла к этому.
- Тогда кольца, - сказала Хокаге, и Конохамару подошел с кольцами. Наруто взял его и надел на палец Темари. Он произнес короткую клятву после чего Темари сделала то же самое.
- Пусть эти кольца символизируют связь между вами двумя, - Цунаде вздохнула, так как все наконец-то закончилось. Хотя это была свадьба Наруто, ей не нравилось быть такой "официальной". - Теперь поцелуйтесь на мосту, и отныне вы женаты.
Темари подняла вуаль, и Наруто был удивлен ее внешним видом: с красными губами и подводкой для глаз она казалась ему еще более экзотической. Он почувствовал, что его сердце бешено колотится от этого образа, медленно наклонился вперед, и она зеркально отразила его, и они поцеловались на глазах у всех. Люди аплодировали и кричали. Наруто и Темари отстранились и только улыбнулись друг другу, ведь теперь они официально стали мужем и женой.
После того, как толпа утихла, прием начался в полную силу. Люди расставляли столы и двигали стулья, приносили еду. Пока все было готово, люди подходили, чтобы поздравить новую пару.
- Ну и каково это - быть женатым человеком? - спросил Киба у Наруто.
Он счастливо улыбнулся, потирая затылок:
- Странно, но в хорошем смысле.
- Я просто не могу забыть, что ты первый, кто женился, - вздохнула Ино с мечтательным выражением лица. - Не могу дождаться своей собственной свадьбы.
- Мне уже жалко беднягу, - вздохнул Шикамару.
- Что это было? - сердито сказала Ино, бросив на него смертельный взгляд.
По мере того, как продолжалась вечеринка, люди начали танцевать под музыку, другие разговаривали между собой, и в целом это был неплохой праздник. Между некоторыми гостями возникло некоторое напряжение, в основном из-за того, что в деревне все еще виднелись шрамы от вторжения. Еще одна причина, по которой Цунаде прятала повсюду охрану, ведь убийство любого члена Суны могло все испортить.
- Эй, ты хочешь потанцевать, Темари-чан? - спросил Наруто, видя, что все начинают выходить на танцпол.
- Конечно, - сказала Темари, беря его за руку.
- Подожди, с каких пор ты танцуешь? - удивленно спросила Сакура.
- Темари-чан учила меня, - немного смущаясь, ответил Наруто. Когда он услышал, что на таких мероприятиях танцуют, он забеспокоился. Он рассказал об этом Темари, и она взяла на себя обязанность научить его. В конце концов, если он собирается стать Хокаге, кто-то должен научить его всему, что ему нужно знать.
- Это я должна увидеть, - улыбнулась Сакура, стоя на месте и наслаждаясь зрелищем.
Наруто немного нервничал; он помнил, как вначале часто наступал ей на ноги. Ему стало лучше, но это было на публике. Он почувствовал, как она положила его руки на место, и поднял голову: она улыбалась ему и слегка кивнула в знак уверенности. Ему стало немного легче, и он начал медленно вести ее за собой. Это было немного медленно и неловко. Она, конечно, была выше его, но вскоре он начал чувствовать себя увереннее. Может, он и не был лучшим, но он мог, по крайней мере, плыть по течению музыки.
Многие из его друзей останавливались, чтобы посмотреть на них, но он этого не замечал. Он был слишком занят разглядыванием Темари, она выглядела великолепно в этот день, и это было странно. Раньше он был против этого, но теперь, теперь он чувствовал, что это то место, где он хочет быть в жизни.
Хината сидела за столиком и наблюдала за всеми, она была не из тех, кто любит общаться. Ее отец и так это делал. Хотя прошло некоторое время с тех пор, как она впервые услышала, что Наруто женится, но только в этот момент она поняла, что он никогда не будет ее. Она пыталась смириться с этим, но теперь это стало очевидным.
Она смотрела на Наруто и Темари вместе и, несмотря ни на что, не могла ненавидеть девушку. Она сделала Наруто счастливым, и это было все, чего она хотела. Она видела, как он боролся всю свою жизнь, и было приятно видеть, что он наконец-то получил то, что заслужил в жизни.
Но не только она замечала происходящее, ее товарищ по команде Киба заметил, что она сидит в одиночестве. Она выглядела немного подавленной, и ему стало интересно, почему. Что ж, он пошел туда, чтобы помочь ей почувствовать себя лучше, ведь она была его товарищем по команде и хорошим другом, в конце концов.
- Привет, Хината, - сказал Киба, подойдя к ней.
Она подпрыгнула от неожиданности:
- О! Киба-кун, прости, я тебя не заметила.
- Все в порядке, тогда почему ты выглядишь такой подавленной? - спросил он, заметив, как она нервно сглотнула. Он посмотрел на танцующих и подумал, что она чувствует себя обделенной. Он знал, что она стесняется, возможно, надеется, что ее пригласят на танец. Ему не нравилось видеть ее подавленной, так что он мог бы пойти и подбодрить ее.
- Эй, хочешь потанцевать? - спросил он с дружелюбной улыбкой.
Хината сидела, потрясенная тем, правильно ли она его услышала. Она признала, что часть ее хотела присоединиться, но он пригласил ее как друг или как нечто большее? Разве не так поступали люди, которым кто-то нравился, они приглашали другого человека на танец, может быть, она просто слишком много в это вкладывала. Хината, видимо, не сразу ответила, так как он схватил ее за руку. Он осторожно поднял ее на ноги и повел на танцпол. Она покраснела, когда он потянул их в медленный танец.
Поначалу она нервничала, но вскоре пошла в ногу с ним, чему была очень удивлена. Киба был хорошим танцором.
- Киба-кун, где ты научился этому?
Киба покраснел и сказал ей низким голосом:
- Никому не говори, хорошо? Моя мама и сестра решили, что я должен это уметь и научили меня. - Хината хихикнула над мысленным образом, когда он нахмурился. - Эй, это не так уж и смешно.
- Извини, я никому не скажу.
- Спасибо, - вздохнул он. Темари и Наруто уже танцевали третий танец за вечер, когда она заметила, что Гаара и Мацури стоят рядом друг с другом и больше ничего. Она мысленно вздохнула, девушка продолжала бросать на него взгляды, но она слишком нервничала, чтобы действовать. К тому же Гаара вряд ли заметил, а если и заметил, то знал, почему она это делает. Вздохнув, она поняла, что с прошлым Гаары шансы на то, что он найдет девушку, которая ему понравится, довольно малы. Слишком многие из их поколения боялись его.
- Что случилось? - спросил Наруто, видя ее обеспокоенный взгляд.
- Просто смотрю на что-то болезненное, - она мотнула головой в сторону двоих.
Наруто немного присмотрелся и смутился, но вскоре вспомнил, что девушке должен был понравиться Гаара. И по тому, как она украдкой смотрела на него, он понял, что так оно и есть, черт возьми, он постоянно так делал с Сакурой в классе, но это ни к чему не привело, но все же план был готов.
- Эй, Темари-чан, кажется, у меня есть идея, но убедись, что Гаара ничего мне не сделает, хорошо?
Темари смотрела на него в замешательстве, пока он не объяснил свой план. Однако он мог быть рискованным, но в то же время и веселым.
Мацури, мягко говоря, нервничала: она впервые в жизни оказалась в чужой деревне. Хотя она казалась милым местом, она не могла не заметить поврежденные участки города. Ей было грустно от того, что ее народ натворил такое. Временами они были тяжелым народом, но они были благородны. Но это была одна из причин, по которой был заключен этот брак, чтобы залечить раны того дня. Она не сводила взгляда с Гаары, он был одет в более формальную одежду Суны. Она была коричневого цвета с небольшими красными вкраплениями.
С того дня, когда он спас ее, она чувствовала не только благодарность. Но она была всего лишь новичком и не была настолько опытна, так как же она могла пригласить его на танец? Она смотрела, как все люди танцуют, и ей хотелось бы тоже так танцевать, это выглядело забавно. Она тихо вздохнула и осталась сидеть в стороне, бросая взгляды на своего тайного поклонника.
- Привет, Мацури.
Девушка подпрыгнула, когда к ней обратились, и оказалась лицом к лицу с Наруто Узумаки.
- О! Привет, Наруто-сан, и мои поздравления.
Наруто улыбнулся ей:
- Спасибо, хочешь потанцевать? У Темари-чан перерыв, а я все еще хочу танцевать, но мне нужен партнер.
- Я-я!? - Мацури не знала, что ответить. Она хотела бы, чтобы Гаара пригласил ее, но он, похоже, не хотел танцевать. К тому же, Наруто казался хорошим человеком, но прежде чем она успела что-то сказать, он взял ее за руку и повел в танцевальную зону. Она немного покраснела от такого близкого контакта, но он, похоже, был джентльменом в том, что касалось его рук. По правде говоря, она никогда раньше не была так близка с мальчиком.
Гаара наблюдал за тем, как Наруто уводит Мацури на танец. Он смотрел с пустым выражением лица, но его взгляд был странно сосредоточен на них двоих. Он наблюдал, как Наруто и Мацури начали танец, он что-то сказал, и она улыбнулась, а затем немного посмеялась. Казалось, они наслаждались собой, и Гаара чувствовал себя немного раздраженным из-за этого.
Он не понимал, почему, в конце концов, они оба были его друзьями, чего у него было мало в жизни. Они хорошо проводили время, так почему же он не был рад этому? С тех пор как он начал открываться, он обнаружил, что к нему подкрадываются новые чувства. Иногда они были приятными, иногда - нет, иногда он был настолько озадачен своими чувствами, что даже расстраивался из-за них.
- Привет, братишка, - сказала Темари, подойдя к нему, - Почему бы нам не потанцевать вместе?
Гаара посмотрел на нее на мгновение, прежде чем заговорить:
- Я не уверен, что смогу.
- Конечно сможешь, это легко. Если я смогла так хорошо научить Наруто, думаю, я смогу сделать то же самое для тебя. Пожалуйста? Я хочу иметь возможность танцевать с моими братьями хотя бы раз на моей собственной свадьбе, - мягко сказала она ему.
Гаара знал, как важен этот день для его старшей сестры, может быть, он сможет хотя бы попытаться ради нее.
- Что мне делать?
Темари поставила его на место и осторожно начала вести его в танце, это было нелегко, но Гаара быстро учился. Она также не могла не заметить, что его взгляд постоянно устремлен на Мацури, и ей пришлось сдержать ухмылку. Возможно, Гаара действительно что-то чувствовал под всем этим песком.
- Если ты так сильно хочешь потанцевать с ней, ты можешь просто попросить.
Гаара бросил на нее взгляд, как будто не понимал, о чем она говорит.
- Гаара, ты уже долгое время смотришь на них. Я не знаю, что происходит, но если ты действительно хочешь потанцевать, просто подойди и пригласи. Кроме того, я думаю, что хотела бы вернуть своего мужа для следующего танца.
Гаара все обдумывал, он не мог быть уверен, но чувствовал, что здесь что-то происходит. Но потом его охватили странные чувства. Он никогда не чувствовал ничего подобного раньше, когда он видел, как она смеется и улыбается, это было похоже на проблеск света. Но когда он увидел, что это Наруто заставляет ее улыбаться, он почувствовал жар в груди. Это не было похоже на гнев или ярость.
Пока он размышлял, Темари осторожно подвела их к паре. Поймав взгляд Наруто, она кивнула ему. Он слабо улыбнулся и направил себя и Мацури к ним. Прошло совсем немного времени, и Наруто "случайно" столкнулся с Темари.
- А, Темари-чан, вот ты где, - сказал Наруто, улыбаясь ей. - Я думал, ты хочешь передохнуть, готова ли ты к еще одному танцу?
- Ну, если Гаара не возражает? - Она посмотрела на своего младшего брата, но тот лишь пожал плечами. Она заняла место Мацури, которая выглядела немного неловко. - Хотя мне не хотелось бы оставлять Мацури без партнера. Гаара, окажи мне услугу и составь ей компанию до конца танца, ладно?
Молодожены уже уходили от них, прежде чем кто-то из них успел что-то сказать. Мацури покраснела, оставшись наедине с Гаарой. Она не думала, что он захочет танцевать с ней, поэтому повернулась, чтобы сказать ему, что она нашлась. Она даже не успела открыть рот, чтобы сказать хоть слово, она была просто ошеломлена, когда он увидел перед собой это зрелище. Гаара просто протягивал ей руку. Ее лицо покраснело, когда она робко взяла его руку, а когда он придвинулся ближе, она была уверена, что придумывает новые оттенки красного на своем лице.
- Ты в порядке? - спросил ее Гаара. - Ты кажешься слишком теплой.
- Я в порядке, - сказала она, пытаясь сдержать румянец, но это было трудно. Она танцевала со своим возлюбленным так, как могла только мечтать.
Тем временем Темари и Наруто наблюдали за происходящим с одинаковыми ухмылками.
- Надеюсь, это растопит лед между ними, - сказала Темари.
- Конечно, так и будет, это мой гениальный план, помнишь?
Темари мягко улыбнулась:
- Ты придумываешь самые интересные планы.
Наруто лишь усмехнулся своей лисьей ухмылкой, пока они танцевали.
- Эй, ты не против, если я украду твоего мужа на танец? - голос Сакуры обратился к паре.
Темари улыбнулась младшей девушке:
- Конечно, но я хочу вернуть его в целости и сохранности.
- Только если он будет хорошо себя вести. - Сакура улыбнулась ей в ответ.
- Эй, я стою прямо здесь, ты знаешь! - Наруто надулся, заставив двух девушек захихикать, когда Сакура отвела своего друга на несколько футов. Наруто должен был признать, что бывали моменты, когда он хотел подойти к ней так близко. Но это были мысли глубокой, безответной влюбленности. Но между ними все шло хорошо. Они сблизились, но больше как друзья, что для Наруто было просто замечательно.
Сакура была удивлена тем, как хорошо у Наруто получалось:
- У тебя неплохо получается.
- Темари-чан - отличный учитель, хотя я думал, что ты будешь с Саске-теме, или Ино тебя опередила?
Сакура нахмурилась.
- Я могла бы, если бы Ино-свинья дала мне шанс, каждый раз, когда я подходила спросить, она просто должна была спросить и в этот момент. Потом мы поссорились, а потом Саске-кун уже ушел. - Тогда она вздохнула. - Я хотела хотя бы один танец с ним на свадьбе.
- Ну, это его потеря, - улыбнулся ей Наруто. - Кроме того, я думаю, Ли с нетерпением ждал танца.
Сакура хихикнула:
- Как он может танцевать со сломанной ногой? Что вообще случилось, что он сломал ногу?
- Я думаю, это случилось, когда он пытался пнуть стальную опорную балку или когда Эро-сеннин вызвал на него жабу, чтобы успокоить его, - вслух сказал Наруто. Но вся эта драка была для него как в тумане, все произошло так быстро, что он даже не заметил начала боя.
- Что вы, ребята, делали прошлой ночью? - поинтересовалась Сакура, заметив, что у всех мужчин были какие-то травмы.
Наруто покраснел, вспомнив близнецов, и решил не упоминать о них.
- Это была обычная вечеринка, но потом Эро-сенин дал Ли немного саке. Очевидно, Ли - легковес, и он становится очень странным и опасным, когда выпьет.
- Серьезно? - Сакура вскинула брови. Хотя Ли и так был довольно странным, тот факт, что он мог стать еще более странным и опасным, был довольно удивительным для нее. Пока они танцевали, она должна была признать, что момент был очень приятным.
- Эй, Наруто, ты ведь доволен тем, как все обернулось? - спросила она его.
Он посмотрел на нее, смутившись на мгновение:
- Да, конечно, мы время от времени спорим, но в целом я очень рад, что женился на ней. Я действительно счастлив от всего этого, я знаю, что сначала этого не понимал, но все изменилось. Почему ты спрашиваешь?
- Нет причин, мне просто любопытно, - сказала она ему. Хотя в глубине души она надеялась, что у него все хорошо. Она много размышляла, общаясь со старшей девочкой, когда у нее было свободное время и личные тренировки с Темари. Со временем она стала видеть Наруто в лучшем свете, не как надоедливого проказника из школы, а как действительно хорошего друга. Она чувствовала вину за все те времена, когда она была груба с ним, поэтому в последнее время она постепенно меняла это мнение.
Она поняла, насколько важна для нее ее команда, ведь в прошлом она была очень плоха. Лес Смерти стал для нее тревожным сигналом, и она начала расти как ниндзя и как человек. Она надеялась, что сможет загладить свою вину перед Наруто, став для него лучшим другом на всю жизнь.
В данный момент она была рада, что он наконец-то обрел счастье в своей жизни.
- Привет, Наруто, - сказал незнакомый голос. Наруто повернулся и увидел мужчину с бинтами на теле. Он не был знаком с этим человеком, но по его виду понял, что это тот самый Данзо, о котором он слышал. - Я хотел спросить, могу ли я уделить вам немного времени.
По какой-то причине Наруто сомневался, что это была просьба.