ID работы: 11670570

Don't take people for granted

Слэш
Перевод
PG-13
Заморожен
1299
переводчик
Corolina_Chan бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
206 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1299 Нравится 461 Отзывы 406 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста
      Мужчина увидел кофейню и пекарню рядом с ней. С того места, где он стоял, он мог видеть, как Такемичи занимается садоводством с мужчиной. Он выглядел счастливым.       На лице мужчины появилась улыбка. Он подошел ближе к кофейне, и улыбка превратилась в тонкую линию. — Что они пытаются сделать?       Как только он сделал шаг, он увидел мужчин, тех, кого он знал так давно, сражающихся друг с другом. — Я только что помыл пол! — Это соль, ты, гребаный осел! — А это стиральный порошок, от которого у тебя аллергия! — Баджи-сан, там лук! — Сука, тогда зачем ты мне это дал! — Шиничиро-сан?       О, наконец-то заметили .       Шиничиро, вошел внутрь и сел на диван. Он огляделся: — Вы все здесь неплохо поработали, — сказал он: — Я думаю, почему? — он посмотрел на них с выражением, от которого у них побежали мурашки по коже. — Что ты здесь делаешь, ни-сан? — Майки с улыбкой вышел вперед. Шиничиро посмотрел на него, его глаза смотрели ему в душу. — Манджиро, — сказал мужчина, — у тебя проблемы с гневом?       Майки моргнул: — Нет, ни-сан, а что?       Шиничиро посмотрел на Доракена: — Доракен, ты всегда останавливаешь Манджиро, когда он собирается сделать какую-нибудь глупость?       Прежде чем Доракен успел что-то сказать, Шиничиро посмотрел на остальных: — Вы, ребята, можете говорить?       Остальные, заикаясь, ответили «да». Атмосфера стала холодной. Тишина была почти оглушительной. — Хм, вижу, вы, ребята, можете говорить, — Шиничиро посмотрел вниз и понимающе кивнул. — Тогда почему же вы ничего не сделали в тот день, когда Манджиро так разговаривал с Такемичи?       Все сглотнули. То, как Шиничиро говорил, без повышенного тона, просто его обычная манера говорить, но без радостного тона, это было страшно. — Стая не объединяется против одного человека до такой степени, что человек думает, что оставить всех позади — единственный оставшийся вариант,       Никто не осмеливался издать ни звука. Шиничиро пристально посмотрел на них. — Я не понимаю, как более дюжины альф не смогли позаботиться об одном омеге, — он встал и пошел на кухню, — но тот же самый омега позаботился о кучке бесполезных альф, — он взял стакан воды и вернулся к дивану. — Звучит странно, да? — он отпил воды. — Один человек заботится о стольких людях. Звучит фальшиво, но вы все знаете правду.       Шиничиро достал свой телефон: — Я не получал сообщений от Такемичи несколько дней, что было странно. Я думал, что он был занят, так как приближалась годовщина вашей свадьбы, но когда я приехал в особняк, меня ждал сюрприз.       Он закрыл глаза, откинул голову на кушетку и минуту молчал. — Такемичи хотел быть пекарем, как он сказал мне однажды. Но он не преследовал свои мечты, потому что хотел преследовать вашу любовь, — он мрачно усмехнулся, — и посмотри, что произошло. Я рад, что он наконец стал тем, кем хотел.       Шиничиро посмотрел на альф, и выражение их лица сказало ему все. — Он сказал мне не говорить вам, ребята. Знаете, он не хотел, чтобы вы все чувствовали себя виноватыми. В конце концов, он может испечь для вас всех. Я надеюсь, вы оценили его выпечку, я имею в виду, потому что вы, ребята, определенно никогда не ценили присутствие его в вашей жизни.       Костяшки пальцев альф побелели из-за того, насколько сильно они сжимали кулаки. — Что вообще такое приготовление пищи? Уборка? Да это же проще простого. Продукты? Просто купите всё. Кому что нравится? Кому что не нравится? Просыпаться рано, чтобы хорошо позавтракать. Засиживаться допоздна, потому что его товарищи не поужинали. Иногда я думал, как Такемичи может все делать один? — он посмотрел на улицу. — Но в тот день, когда я увидел, как он все делает, я больше никогда не задавался этим вопросом. Этот омега никогда не сидел без дела, он либо готовил еду, либо стирал одежду, раскладывал вещи, убирался, но никогда не отдыхал. Единственный раз, когда я помню, чтобы он отдыхал, это когда он поливал цветы. Вот и все.       Шиничиро встал и подошел к стеклянной стене, сквозь которую можно было видеть все насквозь, он окинул взглядом пекарню и увидел Такемичи, преследующего мужчину. — Я скажу это, — начал Шиничиро, — Такемичи счастлив сам по себе. Вы ему не нужны.       Правда всегда ранит. — Честно говоря, он никогда не был нужен, — мужчина оглянулся на них. — Он был нужен вам, ребята, но вы все были слишком заняты, чтобы понять это. Осознание ценности человека, когда он уже не с вами, довольно часто встречается у людей. Очень печально, что это так часто встречается. Но… что действительно интересно, так это смотреть, как пренебрегаемые люди уходят от тех, кто не ценит их достоинства.       Эти слова вонзились в сердце каждого альфы. Они желали, чтобы Шиничиро бил их до тех пор, пока они не потеряют сознание. Физическая боль уйдет, но осознание того, что Шиничиро бьет их, навсегда останется в их памяти.       Они все знали, что заслужили это. Они знали это. Но все равно было больно. Такемичи, вероятно, страдал больше. — И самое приятное то, что… заброшенный человек получает в свою жизнь кого-то другого, того, кто не будет ждать, пока человек уйдет от него, чтобы почувствовать, что его ценят, — он оглянулся на них и улыбнулся. — Разве это не прекрасно?       Слезы выступили у них на глазах, и они покачали головами. Они не хотят отпускать Такемичи. Они любят его. Они знают, что опоздали, но любовь к нему в их сердцах сильнее, чем когда-либо. — Отпусти его, Манджиро.       Майки покачал головой в ответ на слова брата. — Он теперь счастлив, разве ты не видишь?       Он покачал головой. — Разве вы не хотите, чтобы он остался счастлив сам по себе? Вы все знаете, что он уже достаточно настрадался.       Майки продолжал качать головой. Он не может отпустить Такемичи. Он этого не хочет. Ему нужно, чтобы Такемичи был жив. — Я люблю его, ни-сан, — Майки подавился слезами. — Пожалуйста, не говори так. Я сделаю для него все, что угодно. Мы все сделаем для него все что угодно. Пожалуйста, не говори так.       Он плакал. Другие тоже плакали. — Не слишком ли поздно для этого?       Майки посмотрел на своего брата, в его глазах стояли слезы. Его колени подкосились.       Было ли слишком поздно?       Неужели Такемичи никогда не придет к нему? К другим? — Хоть на этот раз подумай, чего хотел бы Такемичи, — Шиничиро не мог смотреть на них всех сломленных, хотя он знал, что они этого заслужили, но он также знал, что к настоящему времени они узнали все, что должны были узнать. — Что может сделать Такемичи счастливым? — Мне жаль, — воскликнул Майки. — Прости, Такемитчи.       Любовь — прекрасное чувство, когда она присутствует сама по себе. Любовь с разбитым сердцем, чувством вины и сожаления не несет в себе ничего прекрасного. Предыдущая любовь дарит вам улыбку со счастливыми слезами. Последняя дарит вам улыбку с тихими слезами.       Забавно, что последняя любовь наиболее распространена в нашем мире, и еще забавнее, что для каждого она начинается с первой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.