ID работы: 11670731

Четверо рыцарей Льва

Слэш
R
В процессе
137
Горячая работа! 29
автор
Размер:
планируется Макси, написано 89 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
137 Нравится 29 Отзывы 63 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста
Как и в прошлый раз, ребята не смогли нормально приземлиться, попадали друг на друга и возмущенно заохали.       — Мерлин, вы так быстро! — над ними раздался удивленный голос Нотта. Гарри сел прямо на пол, покрутил шеей. Они вернулись в Выручай-комнату.       — Который час? — сразу спросила Гермиона.       — И минуты не прошло, — ответил Забини, — вы только исчезли и сразу же появились. Мы даже испугаться не успели.       — Все получилось? Вы в порядке? — Невилл помог Гарри встать.       — Вы не поверите, что с нами произошло, — Драко плюхнулся на диван, вытянув ноги.       — Давайте потом это все обсудим, — Гарри разлегся прямо на полу.       — Как это потом? Мы так ждали этого дня, а ты не хочешь рассказывать? — возмутился Забини.       — Просто нужно собраться с мыслями. Давайте встретимся завтра. Прошу вас, так надо.       — Он прав, — неожиданно вступилась Панси, — мы видели слишком многое, голова кругом идет. Сейчас больше всего на свете я хочу принять нормальный душ и лечь спать. Нотт и Забини недовольно поморщились, но спорить не стали. По уже выработавшейся привычке они начали покидать Комнату по двое. Первой буквально сбежала Паркинсон, потом ушли Тео и Блейз.       — Гарри, идем, — Гермиона подняла с пола свою сумку, оставленную еще до ритуала.       — Вы идите, я хочу побыть один, — Гарри уставился в потолок. Гермиона на это лишь вздохнула и увела Невилла. Гарри не знал, какая эмоция сейчас берет над ним верх. Злость, обида, разочарование — все смешалось в одну кучу. Он до сих пор не мог забыть, как Дамблдор смотрел на бездыханные тела его родителей. Лицо директора не выражало ни капли сочувствия, лишь холодный расчет.       — Только не говори мне, что ты собрался плакать. Драко уходить не спешил. Присел рядом с ним, подтянув колени к груди.       — Я полный идиот, — глухо прошептал Гарри.       — И почему же? — Малфой положил голову на колени, глянул на Поттера.       — Когда мы продумывали план, я как будто не осознавал, что увижу гибель мамы и папы. Эта история так часто была вокруг меня последние годы, что перестала восприниматься как часть жизни. Словно я прочитал об этом в книге. Но когда увидел все собственными глазами, стало так плохо. Глупо наверное. Как будто я не знал, на что пошел. Малфой молчал, задумчиво постукивая пальцами по колену.       — Честно говоря, я чувствую нечто похожее. Мне кажется, каждый житель магической Британии хоть раз в жизни слышал твою историю. Это даже в какой-то степени можно назвать частью фольклора, сказкой. Подобное воспринимается обезличенно. Как если читать параграф в учебнике по истории. Конечно же, когда выпадает шанс это увидеть, эмоции захлестывают. Наверное, все это почувствовали, поэтому и не захотели обсуждать сейчас. Мы все оказались не готовы к увиденному. Так что постарайся не раскисать, Поттер. Гарри тяжело вздохнул. Малфой снова смог подобрать самые нужные слова. Наверное, это ничто иное как Дар Божий. Драко тем временем открыл коробочку, подаренную Смертью. С благоговейным трепетом осторожно коснулся лежащих внутри карт.       — Можно посмотреть? — оживился Гарри. Драко достал колоду, начал перебирать карты, внимательно рассматривать каждую.       — Поверить не могу, что держу такое сокровище в руках.       — Расскажешь, что это была за Ундина такая?       — Ну как можно этого не знать? — возвел очи-горе Малфой, — Ундина Сассекская была одной из самых известных прорицательниц своего времени. У нашей Трелони с ней дальнее родство, поэтому иногда она может выдавать настоящие предсказания и пророчества. Ундина отличалась тем, что зарисовывала явившиеся ей образы. Например, рисовала события из своих снов. Она сама варила волшебные чернила, которые оживали на бумаге. За это и получила свое прозвище. Если верить словам современников, Ундина ни разу не ошиблась. Да и личностью сама по себе она была примечательной. Не слушая никого, открыла свой гадательный салон, который пользовался бешеной популярностью у магглов. Поговаривают, что она делала предсказания Наполеону. Правда, он не поверил ей и чуть не отправил на плаху, но Ундине удалось сбежать. Тогда-то Наполеон начал обращаться к Мари Ленорман. Гарри с интересом слушал Драко, ловя каждое слово. В очередной раз он поражался начитанности Малфоя. Казалось, он знал все на свете.       — Пора уходить. Идем, Поттер. Драко подал Гарри руку. Взяв сумки, они вышли из Комнаты, договорившись обязательно встретиться завтра. Гарри шел по коридорам и как будто ничего не узнавал, словно впервые увидел эти стены. Он побросал вещи на кровать и пошел в душ. Он даже не мылся, просто подставил голову под горячие струи воды, будто мог смыть с себя таким образом усталость. Гарри сжал руку в кулак и ударил по кафелю. Потом еще раз. Продолжал бить, пока на белой плитке не появилась кровь. Горячая вода попала на костяшки, но Гарри будто не ощущал боли, продолжая бить в каком-то исступлении. Представлял, будто выбивает все дерьмо из директора. Он осел на пол, обхватывая голову руками. Хотелось выть без остановки от бессильной злобы. Неужели оно стоило того? Зачем Дамблдор все это затеял? Он стоял и смотрел, как его собственные ученики умирают. Наблюдал как за спектаклем. Насколько бездушным нужно быть, чтобы совершить нечто такое? Злые слезы, наконец, хлынули наружу. Гарри даже не стал их стирать, позволил себе эту минуту слабости. Больше подобного не повторится. Рон продолжал храпеть у себя на кровати. Гарри тихонько юркнул к себе, задернул полог. Он думал, что из-за пережитого не сможет нормально уснуть, но вышло наоборот. Как только голова коснулась подушки, Поттер провалился в сон. Казалось дикостью на следующее утро идти на завтрак. Такое ощущение, что прошла целая жизнь, но в реальности же не изменилось абсолютно ничего. Благо, сегодня воскресенье, не нужно пытаться вспоминать заданное домашнее задание. Гермиона вяло ковырялась в яичнице, то и дело бросая взгляды на слизеринцев.       — Ты так и не поговорила с Паркинсон? — шепнул ей Гарри, попутно намазывая тост маслом.       — Она заявила, что моя забота сиречь жалость ей никуда не уперлась, и пусть лучше она будет убирать дерьмо за гиппогрифами, чем примет от меня какую-нибудь помощь, — грустно улыбнулась подруга. Гарри покачал головой.       — Кто-нибудь обязательно заметит, что в твоих очках нет стекол, Гарри.       — Ну а что делать? Я теперь прекрасно вижу и без них, — пожал Поттер плечами. После завтрака Гарри быстро забежал в туалет, раскрыл Карту Мародеров, отыскивая на ней точку с именем Снейпа. До встречи в Выручайке еще было время, а ему не терпелось поговорить с профессором как можно скорее. Учительское крыло располагалось на четвертом этаже, недалеко от Астрономической башни. Гарри никогда прежде здесь не был. Он собрался духом и коротко постучал. Через минуту ему открыл Снейп. Он на пару секунд впал в ступор, разглядывая Гарри.       — Вам что-то нужно, мистер Поттер? — наконец выдавил он.       — Да, профессор. Можно я войду?       — Если это касается учебы, я с удовольствием проконсультирую вас во время занятий, — по лицу Северуса было видно, что с удовольствием он только пошлет Гарри к мерлиновой бабушке.       — И все же позвольте войти, — Гарри стойко выдержал его взгляд. Снейп тяжело вздохнул и пропустил Поттера внутрь. Оказалось, учителям выделяли что-то вроде квартиры. Сейчас Гарри попал в небольшую гостиную, а за приоткрытой дверью в другую комнату увидел кровать и угол письменного стола. Гарри не стал ждать приглашения и сел за стол. Пол застилал ковер, сделанный под шкуру белого медведя. На книжных полках Поттер успел разглядеть маггловскую литературу и алхимические трактаты.       — Ну? — Северус сел на против.       — Почему вы ненавидите меня, профессор? — без предисловий начал Гарри. Снейп явно не ожидал таких заявлений и даже не нашел ответа.       — С самого первого дня нашего с вами знакомства, сэр, вы только и делали, что упрекали меня в невежестве. Не упускали случая заявить, что я суперзвезда в мире волшебников, что я жажду внимания к своей персоне. Говорили, что я сын своего отца, даже обвинили в воровстве. Я ничего не упустил, профессор?       — К чему эта тирада, мистер Поттер? — Снейп вздернул бровь, скрестил руки на груди.       — Я все никак не мог понять, чем вызвана ввша неприязнь. Недавно я размышлял, и кое-кто помог мне прийти к некоторым выводам. Сейчас я их озвучу, а вы поправьте меня, если я в чем-то ошибся. Наверное, вы, как и большинство, считали, что детство до Хогвартса я провел у одного из своих родственников, коих у меня по отцовской линии превеликое множество. Думали, что я рос, окруженный любовью и заботой. Ведь я защитник мира, сам Гарри Поттер, Мальчик-Который-Выжил. Каждый считал своим долгом напомнить, какой я совершил подвиг. И я рос с полной уверенностью, что все мне должны, я всеобщий спаситель и прочее и прочее.       — Допустим, — Снейп поджал губы.       — Не приходило ли вам в голову, профессор, что если бы меня растили волшебники, то хоть какие-то основы магических наук я бы все же выучил до поступления? Например, про тот же самый пресловутый безоар? Каким бы ленивым ни был ребенок, хоть что-то в его голове бы уложилось. Вас не смутило, что я пришел на занятия словно чистый лист?       — К чему вы клоните?       — К тому, что на уроки зельеварения, равно как и на все остальные в Хогвартсе на первом курсе я пришел, не зная абсолютно ничего. О магическом мире я услышал за месяц до поступления. Снейп пару раз моргнул, переваривая информацию, затем усмехнулся.       — Вы издеваетесь надо мной, Поттер? Пришли, чтобы оправдать свою необразованность?       — Вы знали, что у моей матери есть сестра? — сменил тему Гарри. Снейп сглотнул. Да, наверняка знал.       — Откуда мне было знать о таком? Гарри понял одно. Профессор совершенно не умел врать.       — Моя мама была магглорожденной. Ее сестра, Петунья, родилась без способностей к магии. И профессор Дамблдор решил, что наилучшим вариантом будет оставить меня жить с ними. Снейп сжал губы в тонкую нитку. Ему явно не нравилось, какие обороты приобрел разговор.       — Это просто немыслимо, Поттер. Кажется, в погоне за славой вы начинаете придумывать все более неправдоподобные небылицы. Никто в здравом уме не оставит мага на воспитание магглам.       — Пригород Лондона, Литтл Уингинг, Тисовая улица, дом номер четыре. Не верите мне, спросите Хагрида или директора.       — Причем здесь Хагрид? — нахмурился Северус.       — Он отвел меня в Косой переулок на первом году обучения. Полувеликан спокойно разгуливал со мной по маггловским улицам. Это ли не нарушение Статута секретности? Хагрид лично сказал мне, что привез меня к порогу дома моей тетки в ту злополучную ночь. Спросите Дамблдора, зачем он оставил меня на попечение магглам. Сестра моей матери, ее муж и сын боялись магии, как огня. Им подкинули меня, не спросив, готовы ли они взять на себя заботу об еще одном ребенке. Меня держали в чулане под лестницей, могли не кормить по несколько дней. Директор обо всем прекрасно знал. Он подослал туда шпионку. Сквибку по имени миссис Фигг. Она докладывала Дамблдору обо всем. Когда у меня случались стихийные выбросы, меня сурово наказывали. Родственники надеялись таким образом «выбить» из меня волшебство. Меня называли ненормальным, уродом. Я даже не знал, откуда у меня шрам и как погибли мои родители. Тетка соврала мне, что они разбились на машине. А когда мне пришло письмо из Хогвартса, дядя и тетя потащили меня как можно дальше от дома, лишь бы я не попал сюда. Вот как я рос, профессор. Гарри выпалил это на одном дыхании и откинулся на спинку стула. Разговор выжал из него все соки. Северус тупо открывал и закрывал рот, не зная, что сказать.       — Если это все правда, то почему вы никому не сказали?       — Я не знал, что никто не знает. Волшебный мир обрушился на меня как снег на голову. Со всех сторон слышалось, что я герой, а я даже не понимал, что же такого я сделал. Уизли знали об этом, Гермиона тоже, недавно узнал и Драко. Если не хотите говорить с директором, спросите у него. Крестнику своему поверите? Профессор несколько минут молчал, напряженно постукивая пальцами по столу.       — Для чего вы решили мне это рассказать? Гарри мог видеть, как меняются эмоции на лице Снейпа. Он явно о чем-то сосредоточенно думал.       — Хотел, чтобы вы наконец узнали правду. Я собираюсь обличить ложь директора. Он всем наврал. Наверняка он говорил, что я спрятан в надежном месте, где ни один Пожиратель смерти меня не найдет. Северус машинально кивнул.       — Только вот и это тоже вранье. Знала как минимум профессор МакГонагалл, она подписывала письмо. На конверте было написано: «чулан под лестницей». К тому же на втором курсе мне пришло письмо из Министерства. И если бы Пожирателям так сильно хотелось меня отыскать, они бы нашли способ это сделать. Значит, директор преследовал какие-то иные цели, оставляя меня с магглами. Немая пауза затягивалась. Профессор не спешил что-либо отвечать.       — Я просил директора, чтобы меня оставляли на лето в Хогвартсе. Настолько мне было ненавистно жить с родственниками. Только вот он мне отказал. А знаете, кто ещё его об этом просил?       — Кто?       — Том Реддл. Снейп побледнел, сжал руки в кулаки. Конечно же он знал настоящее имя Лорда. Гарри встал, одернул мантию.       — Подумайте над моими словами, сэр. Если захотите, мы продолжим этот разговор. А сейчас мне пора. Северус в немом шоке сидел еще несколько минут. Перед ним сейчас был совершенно другой человек. Это точно тот Поттер, которого он знал? Гарри зашел в Комнату последним.       — Мерлин, где тебя носило? — Забини, как всегда, прямолинеен.       — Я не виноват, что вы пришли рано.       — Надо же, наш олененок научился огрызаться, — Нотт хохотнул и слегла толкнул локтем Блейза.       — Не томите уже, рассказывайте, — слизеринец закатил глаза. Ребята поведали обо всех своих приключениях, ничего не утаивая.       — А я знал, что история с Тайной комнатой — полная чушь!       — Гарри, покажи, пожалуйста, палочку, — вежливо попросил Невилл. Поттер поспешил продемонстрировать дар Слизерина.       — Потрясающая работа, — Нотт восхищенно присвистнул.       — Ты бы знал, как легко ей колдовать, — Драко как бы невзначай поигрывал своей новой палочкой.       — Мне нужно кое-что вам рассказать, это очень важно, — вмешалась Гермиона, — я всю ночь изучала книгу, подаренную Смертью. Там есть ритуал, избавляющий от рабской метки. Драко отреагировал первым, придвинулся к гриффиндорке чуть ли не вплотную.       — Что ты сказала?       — Ритуал может в одностороннем порядке избавить человека от подчиняющей метки. Пожирательская относится к такой? Панси вскочила с места, взъерошила волосы.       — Ты хочешь сказать?..       — Мы что, можем избавить от Меток родителей? — Нотт тоже не остался в стороне.       — Надо внимательно изучить заклинание, я еще не уверена, — замялась Гермиона.       — А когда мы будем искать портреты? — перебил Гарри. Все разом уставились на него, переглянулись.       — А ведь точно, я об этом уже и забыла. Гермиона достала из сумки кусочек пергамента с заклинанием.       — А если не сработает? — взолнованно спросил Невилл.       — Должно сработать. Драко забрал пергамент у Гермионы, вывел замысловатую руну. Из палочки выплыл белый шарик света, покружил на месте и погас.       — Эм, и это все? — Забини явно не впечатлился.       — Драко, давай еще раз, — скомандовала Грейнджер. Шарик снова погас буквально через несколько мгновений.       — Неужели не сработало? — Малфой нахмурился.       — Погоди, я думаю, — Гермиона вскинула руку в упреждающем жесте. Минуту она молчала, постукивая носком туфли по полу.       — Мне кажется, портреты находятся здесь.       — Ты смеешься? Еще скажи, что все это время они лежали в углу, а мы не замечали, — съязвил Тео.       — Выручай-комната подстраивается под нужды человека. Я слышала от ребят со старших курсов, что в Хогвартсе есть странное помещение, доверху забитое всяким хламом. Там старая мебель, учебники, ненужные вещи. Веками ученики прятали там что-то. Что, если это и была Выручай-комната? Мы всегда просили место, где можно тихо посидеть и поговорить. Но ведь попросить можно что угодно.       — Точно! — спохватился Гарри. — На Святочном балу я случайно подслушал разговор Дамблдора. Он говорил, что как-то ночью очень сильно хотел в туалет и наткнулся на комнату, заставленную ночными горшками! Мне кажется, это и есть наша Комната. Вдруг Дамблдор спрятал Портреты основателей на этом складе среди куч мусора? Давайте попробуем.       — Тогда давайте сделаем это завтра? — предложил Тео.       — Почему? — нахмурилась Панси.       — Вы же сами сказали, что в этой версии Выручайки студенты веками оставляли ненужные вещи. До отбоя осталось меньше часа. Сколько времени займут поиски среди завалов? Это как пытаться выловить корешок властоглазки в котле с зельем забывчивости. Вдруг заклинание укажет лишь примерное место, а не сами портреты? Нужно перестраховаться.       — Он прав, — согласился Драко, — мы почти все время потратили на рассказ, пора расходиться. Все немного расстроились. Гарри не терпелось встретиться с Основателями еще раз, но он понимал, что так будет правильнее. Первыми ушли Тео, Блейз и Невилл.       — Постой, Паркинсон, — неожиданно позвала ее Гермиона. Гарри и Драко переглянулись и решили поскорее выйти. Панси нехотя остановилась, поджала губы.       — Чего тебе? Она взглянула на Гермиону из-за плеча. Между ними до сих пор оставалась холодность. Панси держала дистанцию. Гермиона надеялась, что совместная подготовка к ритуалу их хоть немного сблизит, и поначалу казалось, что так и есть. Но как только они вернулись домой, Паркинсон опять стала избегать Гермиону.       — Я все видела.       — Что ты видела? — Панси распрямилась, машинальным движением откинула волосы со лба.       — Ты не ешь. В Большом зале за завтраком, обедом и ужином. Гермиона четко видела, как Панси сглотнула и нервно сжала ремешок сумки.       — Я не понимаю, о чем ты, Грейнджер. Это говорит лишь о том, что ты на меня пялишься.       — Можешь не притворяться. Ты клала еду на тарелку, резала ее на маленькие кусочки. Но когда подносила вилку ко рту, делала вид, будто увлечена разговором. И так всегда. Каждый раз. Почему ты не ешь? У тебя что-то болит? Ты ходила в Больничное крыло?       — Не твое дело, — мигом ощетинилась Панси, — со мной все просто прекрасно. Прекрати лезть не в свое дело, Грейнджер! Или тебе мало домовиков? Гермиона достала из рюкзака два сэндвича с тунцом, завернутых в салфетку.       — Ты сегодня наверняка ничего не ела. Они не отравленные, я взяла их с общего стола. Пожалуйста, возьми и поешь. Панси посмотрела на нее так, будто Гермиона держала в руке не сэндвичи, а ядовитую разъяренную змею. Косметика не смогла скрыть, как она побледнела.       — Я совсем не голодна. Убери сейчас же, — пробормотала она, гипнотизируя взглядом еду.       — Панси, я же видела, что сегодня в Большом зале ты не съела ни кусочка. Так нельзя. Гермиона сделала пару шагов к ней. Надеялась, что Паркинсон сдастся и примет угощение.       — Я сказала, отстань от меня! Панси взмахнула рукой, отталкивая Гермиону от себя. От неожиданности Грейнджер разжала руку и сэндвичи упали на пол. Листья салата и кусочки тунца разлетелись, заляпав туфли Гермионы.       — Ну зачем ты так? — она тяжело вздохнула.       — Прекрати лезть в мою жизнь! Ты мне что, мамочка? Я тебя уже видеть не могу! Панси пулей вылетела из Выручай-комнаты. Гермиона одним взмахом палочки очистила пол и свои туфли. Плюхнулась на диван, устало помассировала виски. На сердце легла странная тяжесть. Неужели нет никакой надежды?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.