Я Не Управляю Детским Домом/I Don't Run An Orphanage

Перевод
R
В процессе
663
50ДДМС бета
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 322 страницы, 95 562 слова, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
663 Нравится 401 Отзывы 273 В сборник

Глава 22: Тройная угроза

Настройки
      Изуку знал, что некоторые дети могут быть более проблемными, чем другие. Он был готов к тому, что ему придется приспосабливаться к проблемному ребенку.       Но трое? Сразу?       Изуку вздохнул. Ладно, я справлюсь. Чем быстрее эти дети уберутся оттуда, тем лучше. Давай-ка еще раз все обдумаем.       К счастью, после того, как Изуку очнулся от сна (если можно назвать сном трехчасовое пребывание в отключке), он обнаружил, что O.К.Д.C.П. — нет, их новое название, О.С.Д. — Отдел по работе с Суперсильными Детьми, — прислали ему досье на всех троих детей.       Первой была восьмилетняя девочка по имени Фукуноко. Как неудивительно из ее имени, ее отец был жестоким придурком, придерживавшимся крайне устаревших взглядов. После нескольких лет жестокого обращения (Изуку не знал, какого рода, в файле говорилось только о физическом и психическом насилии), мать обратилась в О.С.Д. и службу помощи детям, а отца арестовали и в конце концов убили в тюрьме. Мать отказалась от всех прав на девочку, и поэтому она некоторое время находилась в одном из учреждений О.С.Д.       Ее причуда называлась «Газ страха». Ее кожа может выделять газ, который при вдыхании вызывает у жертвы галлюцинации худших страхов. Он также воздействует на определенные участки мозга, отключая те части, которые контролируют логику, заставляя даже самых рациональных и собранных людей сходить с ума от страха.       К сожалению, у нее есть привычка случайно выпускать этот газ, когда она слишком напряжена или напугана. К счастью, О.С.Д. действительно сделали что-то полезное на свои деньги и разработали лекарство от этого, которое Изуку получит несколькими партиями.       Так, значит, скоро мне точно придется нанять психотерапевта. Изуку горько вздохнул. Мне также нужно будет сделать в ее комнате специальную вентиляционную систему, которая сможет отсасывать газ. А дверь должна быть герметичной, чтобы газ не мог выйти наружу. Мне также нужно будет развесить по дому противогазы на случай чрезвычайной ситуации.       Следующим ребенком был Отоко. Семилетний мальчик, который был с ними с самого рождения, как и Шируку. Его причуда заставляла любого, кто испытывал заметный страх при прикосновении к нему, сгорать в пламени.       Минуточку. Изуку на мгновение перестал читать. Они взяли ребенка, который поджигает людей, когда они боятся… с девушкой, которая заставляет людей испытывать огромный страх… ЗАЧЕМ?!       Новое имя, та же старая некомпетентность. И зная их, они вряд ли что-то изменят, так что бесполезно пытаться что-то изменить.       Вернемся к документу. У мальчика также были физические мутации, из-за которых он выглядел очень устрашающе.       К счастью, О.С.Д. разработали специальный сдерживающий плащ, который одновременно скрывает его внешность и не позволяет никому прикасаться к нему напрямую. За исключением области лица, которая остается открытой из-за того, что любая попытка прикрыть ее вызывает проблемы с дыханием.       Итак, мне понадобится много запасных плащей. Может быть, я смогу убедить его носить с собой небольшой огнетушитель на всякий случай? подумал Изуку.       Последний ребенок был сорокафутовым монстром… потому что, конечно, он им был.       Куда мне вообще девать сорокафутового ребенка? недоумевал Изуку. Думаю, мне придется сделать место, где он будет жить. Устроить все это будет непросто. Возможно, мне придется обзвонить больше строительных компаний, чем Урараки.       Продолжая работу с файлом, скажу, что ребенка звали Кай, и ему было около семи лет. Внешне он напоминал гидру, но только с тремя головами. Несмотря на наличие трех голов, говорил он, как правило, только одной. И если сорокафутового (и все еще увеличивающегося) трехголового ребенка было недостаточно, его кровь была ядовитой. Хотя яд в небольших количествах не был так уж опасен, его большие размеры гарантировали, что если яд попадет на вас, то он будет не в малых количествах.       Итак, помимо того, что мне придется строить для него совершенно другое здание, мне нужно будет иметь противоядие от яда в медблоке, и, скорее всего, мне придется сделать его комнату из очень прочного материала. Изуку задумался. Мне действительно жаль его. При таких размерах ему будет трудно общаться со всеми остальными. Хотя я представляю, как Киба будет рада поиграть с кем-то таким большим… Вообще-то, мне нужно посмотреть, насколько он будет осторожен, прежде чем я позволю ему играть с Кибой.       Зная эту девочку, она точно причинит себе вред.       Хотелось бы больше подробностей, но это, наверное, лучшее, что я могу получить.       Изуку глубоко вздохнул и решительно сжал кулак. — Хорошо, — сказал Изуку вслух. — Давай сделаем это, ради детей!

Три дня спустя.

      Изуку и несколько детей стояли на улице, ожидая новых прибывших.       Изуку уже рассказал им о всех их причудах, и большинство из них были взволнованы. Особенно Киба, Сансан и Кей. — Хммммм! Когда же они приедут! — Кей была так взволнована, что прыгала. — Не могу дождаться, когда увижу гидру! — добавила Киба.       Сансан просто подпрыгивала от нетерпения.       Остальные решили остаться внутри. Они представятся позже.       Сначала Изуку хотел, чтобы все вышли и представились, но, немного подумав, он понял, что эта идея может оказаться неудачной.       Дети будут появляться у них довольно часто, поэтому собирать всех детей у дверей, чтобы познакомиться с новыми детьми, было бы утомительно, к тому же это могло бы перегрузить новичков. Поэтому он позволил некоторым детям остаться внутри и продолжить свой день.       Первых двух должны привезти на машинах. Но как они привезут Кая? задался вопросом Изуку.       На его вопрос ответила большая тень, надвигавшаяся на них.       Все четверо посмотрели вверх и увидели в воздухе что-то огромное, летящее над ними.       И у Изуку возникло чувство, что он знает, что это такое. ТУМП!       Огромное существо приземлилось прямо перед воротами, и Изуку увидел, что это было то самое чудовище, которое в файле описывался, как ребенок по имени Кай. Большое зеленое чешуйчатое существо с тремя змееподобными головами и двумя ногами.       Однако, что не было описано, так это чешуйчатые крылья на его спине!       Хотел бы я знать, что он умеет летать! Изуку проклял недостаток информации. Слава богу, его комната еще не закончена! Возможно, у меня еще будет возможность что-то изменить!       Ворота открылись, и вошел Кай, неся на спине агентов О.С.Д и, предположительно, других детей.       Как только мальчик увидел Изуку, он взволнованно зашагал к нему, тщательно избегая разрушать или топтать все на своем пути. — Простите? Вы собираетесь стать моим новым отцом? — удивительно вежливый гидроподобный мальчик спросил рокочущим голосом, который был слишком высок для его тела. — Эм… если ты этого хочешь. — Изуку посмотрел на ребенка, который нависал над ним тремя головами. -Да, я бы очень этого хотел, пожалуйста! — Кай быстро кивнул. — Кай! Спусти нас! — крикнул агент О.С.Д. — О! Извините! — извинился Кай, опустив голову.       Агенты О.С.Д. вышли, вместе с фигурой в плаще, которую Изуку принял за Отоко, судя по его размерам и плащу.       Он был довольно крупным для своего возраста, ростом чуть меньше пяти футов. Если присмотреться к его лицу, то оно было довольно… странного вида. По лицу у него свисали три лозы, а сам он был мшисто-зеленого цвета с большими черными глазами.       Последний агент О.С.Д., который вышел, держал под руку ту, кого Изуку принял за Фукуноко. Это была невысокая девочка с фиолетовыми волосами. Она также была без сознания, а агент был в противогазе, поэтому у Изуку возникло странное чувство, что… — Произошел инцидент. — Агент в маске сказал Изуку. — Девочка довольно… нервная. Она запаниковала, когда увидела мальчика, и выпустила свою причуду, прежде чем потеряла сознание от страха. — Мне жаль. — Кай стыдливо опустил голову. — Это не твоя вина. Ты не можешь повлиять на то, как люди реагируют на тебя. — Изуку тут же утешил большого мальчика. — Она проснулась, у нее случился еще один инцидент, она выпустила свою причуду и потеряла сознание. К сожалению, один из наших попал под газ. — Агент продолжил, передавая девочку Изуку. — Вы дали ему противоядие… верно? — спросил Изуку. — О, БОЖЕ, НЕТ! ПРОСТИ МЕНЯ, МАМА! ПОЖАЛУЙСТА! УБЕРИ МАСЛО! — крикнул агент, свалившийся со спины Кая. — К сожалению, мы, возможно, забыли упаковать его. — сказал агент, пока другие агенты пытались усмирить галлюцинирующего. — А теперь, если позволите, нам нужно усмирить его снова и вернуться. — Хм… если вы прибыли на Кае… как именно вы собираетесь вернуться? — спросил Изуку.       Все агенты замерли, так как поняли, что совершили фатальную ошибку.       После нескольких мгновений неловкого молчания агент в маске сказал: — Мы можем остановиться у вас во дворе, пока ждем транспорт?       Пережив шок от отсутствия… в общем, отсутствия какого-либо мышления, Изуку кивнул.       Агент достал свой телефон, но, взглянув на него, положил обратно в карман и повернулся к остальным агентам: — У кого-нибудь есть заряженный телефон?       Если бы Изуку не был таким милым человеком, он бы закатил глаза.       Тем временем, дети (за исключением Фукуноко) знакомились. — Какой ужасающий вид! Воистину, ты великолепный зверь! — похвалила Киба. — О… спасибо, — сказал Кай. — Ты очень красивая. — Конечно, красивая! Это просто естественно. — похвасталась Киба. — Я могу быть полумертвой и все равно выглядеть потрясающе. — Не проверяй это! — крикнул Изуку. — Можно на тебя залезть? - спросила Кей у своего нового брата Кайдзю. — Хорошо! — согласился Кай. — Только постарайся, пожалуйста, не вытаскивать мои чешуйки. Это очень неприятно.       Тем временем Сансан и Отоко смотрели друг на друга.       Сансан подошла ближе к зеленому мальчику, но Отоко отступил назад, прежде чем она смогла дотронуться до него.       Отоко покачал головой, пытаясь сказать ей, что не хочет, чтобы его трогали.       Сансан вспомнила, что у него за причуда. Любой, кто испытывал страх и прикасался к Отоко, вспыхивал огнем.       Однако Сансан была сделана из жидкости, и, насколько она знала, не воспламенялась, к тому же она не боялась. С ней все будет в порядке.       Она знала, каково это — бояться прикасаться к людям, и как сильно она этого хотела.       Сансан решила проигнорировать его протест, быстро переместилась к нему и обхватил его шею.       Мальчик на мгновение испугался, безуспешно пытаясь стряхнуть Сансан со своей шеи. Но Сансан сформировала свою голову перед его лицом и сказала: — Спокойствие! Вода не может быть в огне!       Отоко остановился на мгновение и обдумал то, что она только что сказала.       Обычно он не позволял никому прикасаться к себе. Его причуда могла поджечь кого-нибудь в любой момент, даже тот, кто не выглядел испуганным или не боялся поначалу, мог внезапно испугаться и вспыхнуть.       Но эта девушка… была сделана из воды, или чего-то похожего на воду. Она не могла загореться… верно? А даже если бы и могла, она могла бы просто потушить его. Ведь так?       Нехотя Отоко прикоснулся к слизеринке, осознав, как приятно ее водянистое тело на его мшистой коже.       Позволив агентам О.С.Д. воспользоваться своим телефоном, чтобы позвонить в их центр, и сказав им ждать снаружи, Изуку обратился к детям. — Так, все, теперь вы можете идти внутрь. Сансан, Киба, не могли бы вы помочь отнести их сумки в комнаты? — Изуку обратился к детям, а затем повернулся к огромному Кайдзю. — Кай, твоя комната будет готова только через пару дней. Извини. — Все в порядке. Мне все равно пришлось ночевать снаружи с О.С.Д. — Кай слегка испуганно улыбнулся всеми тремя головами. — Но спасибо, что выделили мне комнату, чтобы остаться в ней, отец, я ценю то, через что вы прошли, и прошу прощения за неприятности, которые вы, должно быть, испытали.       Ого, он действительно вежлив. Понял Изуку.       Он посмотрел вниз на все еще бессознательную девушку в своей руке. Она кажется застенчивой… что вполне логично, учитывая ее происхождение. Отоко тоже выглядит довольно спокойным. Может быть, все пройдет хорошо?       Изуку молился и надеялся, что так и будет.

Позже в тот же день.

      Фукуноко проснулась в незнакомом месте в незнакомой (но удобной) кровати. И сразу же ужаснулась.       А?! Где я?! Меня похитили?! Бедная девушка дрожала от страха.       Она огляделась, и хотя комната была для нее новой, в ней было много знакомых вещей.       Ее плюшевый мишка лежал на стуле, вся ее одежда была развешана в новом шкафу. Ее драгоценная Венерина мухоловка Пити лежала на соседнем столике, а ее книги и игрушки были аккуратно разложены по местам.       Ах да. Меня перевели в новую семью. Глупая Фуку! ругала себя Фукуноко. Но! Кто захочет взять Фуку?! Я опасна! Глупая! Неприступная! О нет! Может быть, тот человек каким-то образом забрал меня обратно! Что, если он изменил свое имя и внешность и удочерил меня, чтобы отомстить мне!       Не успела она продолжить теоретизировать и пугаться, как в ее дверь, сделанную из чистого металла, постучали. ЛЯЗГ ЛЯЗГ ЛЯЗГ! — АААААААА! Прости! — закричала Фукуноко. — Я не хотела использовать свою причуду! Прости, прости, прости, прости, прости! — Эм… Фукуноко? — позвал голос Изуку. — Ты в порядке?       Фукуноко замерла. Подождите! Это не его голос?! Кто это?! Он работает с мужчинами в костюмах? Он здесь, чтобы отругать меня за то, что я использовала свою причуду, когда увидела этого монстра?! — П-пожалуйста! Я не хотела использовать свою причуду! Я просто испугалась! Я больше не буду этого делать! Я обещаю! — взмолилась Фукуноко, пытаясь одновременно удержаться от слез и не дать себе случайно снова использовать свою причуду.       Наступила небольшая пауза, пока Изуку в конце концов не сказал: — Я вхожу.       Металлическая дверь поднялась и открылась, пропуская его внутрь, а затем закрылась за ним.       Фукуноко была удивлена тем, насколько он молод. Он не похож на всех остальных людей в костюмах. Он невысокого роста.       Вопреки своей натуре, Фукуноко немного ослабила бдительность, увидев совершенно не угрожающий вид Изуку. — Привет. — поприветствовал Изуку. Он не стал подходить к ней слишком близко, сохраняя достаточную дистанцию между ними, чтобы она не чувствовала себя еще более неловко, чем сейчас. — П-п-привет. — ответила Фукуноко. — У-ум. Где я? Кто ты? — Ну, меня зовут Изуку Мидория. — представился Изуку. — И я твой новый опекун. — Опекун? — спросила Фукуноко с немалой долей недоверия. — Ты хочешь сказать, что ты меня удочерил? — Именно так. — Изуку кивнул, одарив ее самой доброй улыбкой, на которую был способен. — П-почему?! — Фукуноко отступила назад, пока не ударилась спиной о стену. — Зачем тебе Фуко? Я… я проклята! Моя причуда плохая! Она вредит людям! Никто не хочет Фуко!       Улыбка Изуку померкла. Она напоминает мне Эри. В худшем смысле этого слова.       Стряхнув с себя желание ударить кого-нибудь (в основном отца этой девушки), Изуку заговорил: — Это неправда! Я уверен, что в тебе есть много хорошего! — Это не так. — Фуку быстро покачала головой. Моя причуда… — Это не проблема! — Изуку прервал её, шокировав и заставив издать «иип!». — Прости. — Изуку извинился за то, что напугал ее. — Но я так и не объяснил, что это за место, не так ли? Моя работа заключается в том, чтобы заботиться о детях, подопечных О.С.Д… Это дом, где заботятся о детях с… причудами, как у тебя. — Дом, полный опасных причуд? — Фуку стало страшно совсем по другой причине. — П-правильно. Но! Все сделано настолько безопасно, насколько это возможно! — Изуку попытался успокоить ее. — Все дети обеспечены различными приспособлениями, и дом наполнен вещами, чтобы повысить безопасность всего — Какими вещами? — спросила Фуку. — Ну, например, вот это сделано так, что если с тобой произойдет несчастный случай, и твоя причуда проявится, то ничего плохого не случится. Дверь герметична, так что газ не выйдет наружу, а если датчик обнаружит какой-нибудь опасный газ, то дверь автоматически закроется, а вентиляционные отверстия высосут весь газ за несколько секунд. — объяснил Изуку. — А если здесь кто-то есть? — спросил Фуку. — Тогда он может надеть один из этих противогазов. — Изуку указал на несколько противогазов, висевших на вешалке возле двери. — Извини, если ты не хочешь, чтобы они были здесь, но мы должны иметь их в целях безопасности. — Но что, если они не наденут их достаточно быстро?! — спросила Фуку, все еще испытывая все больший страх и паранойю. — Тогда мы поспешим в медицинский отсек и дадим им противоядие. Я сделал твою комнату ближе всего к мед. отсеку, так что это займет всего минуту. — сказал ей Изуку. — Но они все равно пострадают! И они все равно будут ненавидеть меня, потому что моя причуда страшная! — заплакала Фуку.       Так, похоже, она крайне параноидальна. И у нее все те же проблемы с самооценкой, что и у Эри. Изуку задумался.       Он вспомнил свой личный опыт с паранойей. Очевидно, это было намного хуже. Логика в такой ситуации не работала, единственное, что он мог сделать, это попытаться заставить ее чувствовать себя в безопасности и дать ей время. — Ладно, очевидно, ты пока не чувствуешь себя здесь комфортно, — сказал ей Изуку как можно спокойнее. — Ты в новом месте, с новыми людьми, и тебе страшно. Все в порядке, я понимаю.       Он встал, достал из кармана карту и положил ее на соседний стол: — Это карта дома, чтобы ты не заблудилась. Если тебе что-нибудь понадобится, просто подойди ко мне.       Изуку подошел к двери и открыл ее: — Постарайся устроиться здесь поудобнее. Никто не причинит тебе вреда.       И с этим Изуку оставил Фуку наедине с ее крайне параноидальными мыслями.       Место, полное опасных людей, которые наверняка ненавидят меня! У Фуку не было причин думать, что ее мысли из-за паранойи.       После того, как она провела неизвестно сколько времени в панике, ей удалось успокоиться, хотя бы настолько, чтобы не упасть в обморок снова. — Успокойся, Фуку, успокойся. Ты говорила то же самое о другом месте, и ты все еще жива! — сказала она себе. — Может быть, я просто глупая. Глупая Фуку.       Не успела она продолжить попытки (в основном безуспешные) успокоить себя, как вдруг в окне появилась огромная голова Кая. — Привет, новая сестра! Я пришел извиниться за то, что напугал тебя раньше! — прокричал Кай.       Фуку смотрела на гиганта около пяти секунд, прежде чем из ее тела вышел газ, и она снова потеряла сознание.
Примечания:
663 Нравится 401 Отзывы 273 В сборник
Отзывы (12)