Я Не Управляю Детским Домом/I Don't Run An Orphanage

Перевод
R
В процессе
663
50ДДМС бета
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 322 страницы, 95 562 слова, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
663 Нравится 401 Отзывы 273 В сборник

Глава 26: Визит учителей

Настройки
Примечания:
— Это уже перебор, — прокомментировал Айзава.       Он, Сущий Мик и Незу стояли прямо у ворот дома Изуку и в данный момент удивлялись тому, насколько он велик по сравнению с обычным домом. — Вовсе нет, Айзава. Для размещения стольких детей с разными опасными причудами он может оказаться недостаточно большим. -полушутя сказал Незу.       Ворота открылись, и вышел Изуку с Киоку рядом, точнее, прятавшейся за его ногой. — Здравствуйте! Добро пожаловать! — Изуку сказал с немалой долей энтузиазма и нервозности. — Для меня большая честь познакомиться со всеми вами! Сущий Мик! Незу! Сотриголова! Три героя в моем собственном доме!       Чудесно. Фанатик. Айзава вздохнул. — И мы рады наконец-то познакомиться с вами, господин Мидория, — сказал Незу. — Приятно встретить человека, взявшего на себя столько ответственности в столь юном возрасте. — А кто эта маленькая леди! — сказал Мик, опускаясь на колени, чтобы оказаться на уровне глаз Киоку. — Привет! — Твой голос раздражает. — Киоку зарычала на него из-за ноги Изуку. — АХ — Мик отшатнулся от комментария. — Киоку! — Изуку одернул девочку.       Аизава ухмыльнулся из-под своего шарфа: — Мне нравится этот ребенок. — А, это Киоку. Одна из моих дочерей. — Идзуку представил ее. — Она немного… параноик по отношению к новым людям. — Я могу посочувствовать. — Незу с весельем посмотрел на фиолетоволосую девушку. — Тебе нужно защищать свою семью от всех людей, которые хотят причинить им вред. — Хмф. — Киоку не понравилось, как Незу мгновенно попал в точку. Казалось, что он видит ее насквозь своими маленькими глазками-бусинками. — Ну, так мы пойдем внутрь или как? — спросил Айзава. — Ах, да, конечно. — Изуку повернулся и начал идти к дому. — Давайте я вам все покажу.       Пока они шли к входу в дом, все заметили вдалеке комнату Кая. — Что это? — спросил Сущий Мик. — О, это комната Кая, — объяснил Изуку. — Он, эм… большой. — Могу себе представить, учитывая размер комнаты, — сказал Незу. — Полагаю, все остальное соответствует его размерам. — Конечно, — сказал ему Изуку.- Я думаю, у него есть все необходимое, чтобы чувствовать себя комфортно. Он ни на что не жаловался, но он очень вежливый мальчик, поэтому я беспокоюсь, что я могу что-то упустить, а он просто не сказал мне. — Возможно, мы вернемся к этому позже, — сказал Незу. — А пока пойдемте в дом, хорошо?

Семь минут спустя

      После экскурсии по некоторым частям дома, они, наконец, добрались до тренировочного зала. — А это тренировочный за-… Ох, вот ты где, Киба… И Фу! — сказал Изуку, увидев, как девушка-вампир поднимает очень тяжелые гири, которые были в два раза больше ее тела. На полу было немного крови и несколько сломанных рук, это означало, что он уже использовал свою причуду. — Хай, пап. — Фу заметил трех героев рядом с ним. — Это те герои, о которых ты говорил? Они приехали? — Герои?! — Киба в азарте подбросила свои гири вверх, где они ударились о потолок, спустились обратно и упали на Фу, раздавив его и превратив в груду беспорядочной плоти и костей. — ААА! — Сущий Мик запаниковал, два других героя сделали то же самое, хотя и в более собранной манере, глаза Айзавы стали очень широкими, а Незу просто застыл на месте. — Киба! — Изуку отругал девушку очень разочарованным голосом. — Что я тебе говорил о контроле над своей силой? — Не выпендриваться и не давать эмоциям захлестнуть меня, — смущенно ответила Киба. — Если бы это был кто-либо, кроме твоего брата, они могли бы получить травмы или что-то похуже! — Изуку продолжил свою лекцию. — Завтрашняя тренировка по сдерживанию будет в два раза длиннее! — Нееееет! — пробурчала Киба. — И ты будешь убирать всю кровь и куски плоти, — сказал Изуку, к отчаянию девушки. — Теперь сними эти гири с брата, чтобы он мог нормально регенерировать, и представься героям.       Киба мрачно кивнула, после чего сняла гири с регенерирующего тела Фу. — Итак, я вижу, что у него есть причуда регенерации, — сказал Незу, быстро оправившись от шока. — И, возможно, также способность ослаблять боль? — Да, его причуда практически делает его бессмертным, пока он регулярно ест мясо, — пояснил Изуку. — Хотя из-за этого дети обычно довольно небрежно обращаются со своими способностями, когда дело касается его. — Так что, думаю, ковров мы здесь не увидим, — заявил Аизава. — Д-да. — Изуку нервно рассмеялся.       После того как Фу регенерировал, он и Киба побежали к Изуку, чтобы поприветствовать героев. — Приветствую вас… -Киба заметила Айдзаву. — …Это точно герой? — Киба! — отругал Изуку. — Ахаха. Да, несмотря на внешность, Ластик на самом деле герой. — сказал Незу, смеясь над реакцией Кибы. — Он может выглядеть как бродяга, но он более чем способен побить плохого парня! — сказал Сущий Мик, также смеясь. — Кхм. Это Киба и Фу. Вы уже знаете, что за причуда у Фу. И причуду Кибы вы уже видели. — Суперсила. Чрезвычайно опасная суперсила. — сказал Айзава. — Сила, скорость, выносливость, у меня есть все. — похвасталась Киба. — Образец силы и грации. — Да, это было действительно изящно, как ты случайно раздавила меня. — Фу закатил глаза. — Образец силы и грации, большую часть времени, — добавила Киба. — Дети, это герои Ластик и Сущий Мик. Они также учителя U.A. — объяснил Изуку. — А тот, что посередине, — директор Юэй, профессиональный герой Незу. — О? Ну, тогда я с нетерпением жду возможности поступить в вашу школу, а затем быстро превзойти вас. — самоуверенно заявила Киба.       Айзава собирался что-то сказать, но Незу поднял лапу, чтобы заставить его замолчать. Не нужно пока подавлять детский дух. Подождем, пока она не окажется под нашей опекой. — Мы будем рады видеть вас, госпожа Киба, — сказал ей Незу вежливо, но с тревожной улыбкой на лице.       Незу ожидал найти здесь интересных будущих учеников. — Вы тоже планируете стать героем, господин Фу? — спросил Незу у юноши. — Да, я не слишком силен, но если какой-нибудь злодей попытается меня убить, то ему придется несладко, — полусаркастически ответил Фу. — Избиение врага за счет выносливости — достойная стратегия, если твоя причуда направлена именно на это, — сказал ему Аизава. — И если ты можешь справиться с этим, не подвергая свою жизнь риску. — Хмм. — Фу кивнул, прежде чем взглянуть на Айзаву. — Я знаю причуды остальных двух, но какова твоя? — Эт-… — Айзава собирался сказать, что не хотел бы это распространять, когда Сущий Мик вмешался. — Старик Сотриголова может стирать чужие причуды! Всё, что ему нужно сделать– это активировать причуду и держать глаза открытыми, и всё, ты не сможешь использовать квирк!       Айзава впился взглядом в Мика, что совершенно проигнорировал его. — Интересно. — Фу вытащил блокнот и начал что-то записывать. — Ох, и что же это? — Незу спросил Фу. — Это? — Фу перестал писать и поднял свой блокнот. — Это мои записи. Мне нравится писать об интересных вещах. В основном о причудах. — Очаровательно. Можно мне посмотреть? — Спросил Незу, получая кивок от зомби-мальчика.       Незу взял блокнот и начал листать его, быстро читая различные заметки и абзацы.       Это довольно хорошо для его возраста. Он явно умнее и проницательнее обычных детей. Казалось бы, в противовес недостатку интеллекта у девочки. Если бы этот талант развивался, я бы увидел, что его аналитические способности могут очень пригодиться. Незу сделал вывод. — Это очень хорошие заметки. Продолжай в том же духе, и это может оказаться очень полезным для твоей будущей карьеры. — сказал Незу, возвращая ему блокнот. — Спасибо. Отец делал их до меня, но мне показалось, что это круто, поэтому я тоже начал это делать. — объяснил Фу. — О? У тебя были такие же тетради? — спросил Незу у Изуку. — Д-да. Я… я в основном перестал писать в них после того, как… ну, я просто больше не видел в них смысла. — Идзуку запнулся. — Да, но записи Смотрителя были намного лучше, чем его, — сказал Киба. — Не обижайся, брат. — О нет, записи старшего более опытного человека были лучше моих. Я шокирован и смущен. — Фу сказал с сарказмом, вызвав тем смех Сущего Мика. — Что ж, мы должны продолжить нашу экскурсию, не стоит беспокоить госпожу Кибу, когда у нее так много работы, — сказал Незу, глядя на кровавое месиво позади них. — Ухххх… — простонала Киба. — Королева Вечной Тьмы не должна выполнять такую рутинную работу. — Королева Вечной Тьмы должна отвечать за свои ошибки и пытаться их исправить, — сказал ей Изуку.       Он удивительно взрослый, особенно учитывая его возраст и происхождение. подумал Аизава. Тем не менее, я вижу, что он слишком мягок с этими детьми. В целом, это не самое плохое, особенно учитывая прошлое большинства этих детей, но это может стать проблемой в будущем.       С этими мыслями Изуку, Киоку и сотрудники U.A. ушли, оставив Кибу и Фу разбираться с беспорядком.       Киба повернулась к своему брату: — Ну что, начнем убирать этот беспорядок? — Мы? -Фу поднял бровь. — Изуку сказал, что убирать должна только ТЫ.       Киба задохнулась: — Брат! Ты же не оставишь меня в одиночестве заниматься таким тяжелым делом? — Ты устроила беспорядок. Ты его убираешь. Может, в следующий раз ты будешь осторожнее и не размажешь мои органы по полу. — сказал Фу. — Я собираюсь поесть, а потом попросить Шируку починить мою одежду… снова.       Киба сильно надулась, когда Фу ушел, а затем отправилась за чистящими средствами.

Несколько минут спустя.

— А это один из этажей, где живут дети, — пояснил Изуку, направляясь к детским комнатам. — Я полагаю, многие из этих комнат меняются в зависимости от того, какой ребенок в них находится? — спросил Незу. — Большинство из них, — ответил Изуку. — Некоторым детям это не нужно.       Когда они шли, то увидели Кей, сидящую возле комнаты Фукуноко. Похоже, она играла в «Морской бой» с застенчивой девочкой через дверь. — Ты потопила мой линкор! — услышали они крик Фукуноко из-за двери. — Эвакуируйте корабль! Бегите к спасательным шлюпкам! Бегите! Плывите!       Изуку улыбнулся, когда чувство счастья охватило его сердце и сжало грудь. Я так рад, что Кей и Эри удалось подружиться с ней. Теперь мне не о чем беспокоиться. — Я же говорила тебе, что я хороша в этой игре! Мои навыки действительно раскачают твою лодку. — Кей хихикнула над собственным каламбуром.       Айзава застонал. Привлекая внимание девушки. — ЕАХ! Кто это был?! — запаниковала Фукуноко. — О! Папа! Фуку, это просто папа, Киоку и герои из U.A., которые, как он сказал, придут! — сказала ей Кей. — Они собираются арестовать меня за то, что у меня плохая причуда?! — Фуку продолжала паниковать.       Изуку вздохнул: — Фуку, у тебя не плохая причуды. Такого понятия, как «плохая причуда», «злодейская причуда» или «злая причуда» не существует, и герои здесь не для того, чтобы причинить тебе вред. — Правильно, малыш! Все он правильно сказал! — крикнул Сущий Мик, еще больше напугав Фуку. — Шшшш! — абсолютно все, кроме Кей и Фуку, шикнули на громкого героя. — Извините. — извинился Мик.       Изуку попытался вернуть себе самообладание: — Эти двое — Кей и Фукуноко. Кей — это та, у кого змеи вместо волос, а Фукуноко — та, что по другую сторону двери. — Привет. — Незу радостно поприветствовал их. — Я Незу — Директор U.A., а эти двое за мной — Ластик и Сущий Мик, приятно познакомиться с вами обоими. — Я тоже рад познакомиться с вами, господин Мышь! — поприветствовал Кей, прежде чем бросить на него растерянный взгляд. — Или вы медведь? Или и то, и другое? Вы медведь-мышь?!       Незу захихикал: — Кто знает? — Медведь-мышь?! Он собирается меня съесть?! — спросила Фуку.       Изуку вздохнул в отчаянии: — Пожалуйста, не принимайте это на свой счет, она всегда такая. У нее была… неприятная история, и из-за этого у нее появился комплекс преследования. Это… большая проблема. — Мне жаль! — взвыла Фуку. — Это не твоя вина, — сказал Изуку, стараясь звучать искренне, но было видно, что он часто это повторяет.       Именно тогда три представителя U.A. заметили что-то в Изуку. Он выглядел усталым.       Если бы они присмотрелись, то увидели бы, что Изуку скрывал мешки под глазами каким-то макияжем.       Теперь, когда они лучше рассмотрели язык его тела, стало ясно, что человек пытается скрыть усталость. — Если вам интересно, причуда Кей превращает людей в камень, когда она смотрим им в глаза, — объяснил Изуку. — А причуда Фукуноко позволяет ей выпускать газ, который вызывает галлюцинации самых больших страхов жертвы.       Хм. Эти две причуды чрезвычайно опасны. Я могу только представить, какие душевные травмы могут вызвать эту застенчивость. Хорошо, что они находятся вдали от населения. подумал Айзава. Но застенчивой определенно нужно посетить консультанта по причудам. Мидория технически является консультантом, но учитывая его возраст и то, как глупо легко получить эту лицензию, я сомневаюсь, что он очень хорош. — Какие интересные причуды. Может, эти двое тоже хотели бы когда-нибудь поступить на курс героев в U.A.? — спросил Незу. — Н-нет! То есть нет! Нет, спасибо! — воскликнула Фуку. — Я никогда не смогу стать героем! Злодеи такие страшные и злые! А если бы я была героем, мне пришлось бы использовать свою причуду на людях! А это плохо!       Это правда. В зависимости от того, насколько сильны галлюцинации, использование их на злодеях может считаться слишком жестоким. Аизава задумался.       В истории было несколько случаев, когда причуда человека причиняла ему огромные страдания. Настолько, что их использование даже на злодеях считалось чрезмерным, а людям с такими причудами, к сожалению, было запрещено быть героями. — Я хочу быть зоологом! — Кей ярко улыбнулась всем. — И буду изучать змей! — Ну, я уверен, что у тебя это прекрасно получится, — сказала ей Незу. — А кем бы ты хотела стать, мисс Фукуноко? — Я… я не знаю. — честно ответила Фуку. — Ах, тебе не нужно сейчас об этом беспокоиться! — быстро заверил её Сущий Мик. — У тебя впереди долгая жизнь! Так что не торопись! — Хорошо! — ответила Фуку, скорее испугавшись, чем успокоившись.       Видя, что громкий голос Мика не может не напугать Фуку, Изуку решил, что им нужно двигаться дальше. — Мы не должны больше отвлекать вас от игры, так что нам пора дальше, — сказал Изуку двум детям, призывая группу следовать за ним. — Хорошо! Пока, папа! Пока, герои! Пока, Киоку! — сказала Кей, помахав им всем на прощание. — Пока. — Фуку испустила вздох облегчения. Я счастлива, что они уходят.       И так они прошли мимо них и двинулись по коридорам.       После нескольких минут молчания, Незу заговорил. — Я заметил, что вы, возможно, забыли рассказать нам о причуде этой юной леди, — сказал Незу, обращаясь к Киоку. Девушка в ответ устремила свой взгляд на директора-животное. — О! Да! Простите! Я, наверное, отвлёкся. — Изуку извинился. — Киоку может видеть и изменять воспоминания человека, прикасаясь к его голове. — А-а-а. Понятно. — Незу начал собирать кусочки воедино. — А она смотрела воспоминания других детей? Возможно, некоторые из более… неприятных. — Несколько из них. — Изуку нахмурился. — И ее собственная жизнь не была… приятной до того, как она встретила нас.       Киоку опустила взгляд, сменив его на скорбное выражение, и крепче сжала ногу Изуку. — И это объясняет ее крайнее недоверие, — заключил Аизава.       Изуку вздохнул и кивнул, поглаживая волосы Киоку, чтобы успокоить ее. — Киоку — хорошая девочка, просто ей трудно доверять людям из-за того, что она видела… и пережила. — Хммм… Ты не против, если я останусь с ней наедине? — спросил Незу, к большому удивлению Изуку. — Я… Это зависит от Киоку. — Изуку повернулся к дочери. — Ты хочешь поговорить наедине с господином Незу?       Киоку молчала минуту, а потом посмотрела на Нэдзу.       Она не доверяла этому грызуну/медведю. Совсем не доверяла. И она определенно не хотела оставаться с ним наедине.       Но ее отец хотел, чтобы она больше доверяла людям, и, возможно, если Изуку не будет рядом, она сможет уговорить Незу позволить ей посмотреть его воспоминания. — Ты не уйдешь далеко? — спросила Киоку у своего приемного отца. — Не уйду, — пообещал ей Изуку. — Мы просто пойдем в мой офис, и я все время буду смотреть на камеры.       Киоку сделала паузу, прежде чем кивнуть и отпустить ногу Изуку впервые с начала визита.       Изуку, казалось, не решался оставить ее, но после того, как Киоку и Незу бросили на него обеспокоенные взгляды, Мик и Аизава ушли в сторону офиса.       Как только остальные оказались вне пределов слышимости, Киоку заговорила. — Что тебе нужно? — грубо спросила Киоку, держась на значительном расстоянии от него. — Я просто хотел рассказать тебе немного о себе, — спокойно ответил Незу. — Некоторое время назад я был обычным животным. Но в какой-то момент моей жизни я приобрел свою причуду. Мое тело изменилось, и я стал немного умнее. Но я все еще был животным. Просто немного другим. А потом меня нашли люди.       Незу увидел это в ее глазах, слова «он похож на меня» промелькнули в ее сознании. Откуда он это знает? К сожалению, таких людей, как те, кто причинил ему боль, было много, и они не ограничивались одними животными. А что может быть лучше, чем дети, которые не могут дать отпор?       Одной из причин, по которой Незу любил эту работу, было то, что он мог видеть лица этих преступников, когда он упрятывал их за решетку навсегда. (И, к его радости, многие заключенные разделяли его отвращение к экспериментам над детьми, но не его сдержанность).       Но, возвращаясь к Киоку, было ясно, что девушка все еще не полностью доверяет ему. — Почему ты остановился? — Ну… со временем я увидел много нового. Я увидел, что люди способны не только на жестокость, и в некоторых моментах я обнаружил, что это я был жестоким. — объяснил Незу. — И в конце концов, кто-то протянул мне руку помощи. Так же, как Изуку протянул руку тебе. И это поставило меня на путь, ведущий к тому, что я делаю сегодня.       Киоку, казалось, обдумывала свои слова. Она размышляла, верить ему или нет. — Могу ли я… увидеть твои воспоминания?       Незу уже предвидел такой ответ. В конце концов, если ты не доверяешь кому-то и можешь посмотреть его воспоминания, то, очевидно, ты захочешь это сделать. Конечно, он не хотел, чтобы она прикасалась к нему или заглядывала в его воспоминания, но если бы он этого не сделал, она бы подумала, что он подозрителен, и потерял бы доверие, которое он, возможно, построил с ней.       Воистину, сложная ситуация. Для кого угодно, только не для Незу. — Скажи мне, ты смотрела воспоминания Эри? — спросил Незу.       Киоку вздрогнула, а затем беспокойно кивнула. — Судя по тому, что я читал о ее прошлом, у нас несколько схожее происхождение. — Незу увидел, как девушка снова вздрогнула. — Ты вольна заглядывать в мои воспоминания, но я должен спросить тебя, хочешь ли ты снова увидеть то, что видела с Эри?       Киоку бросила на него очень тревожный взгляд, а затем посмотрела на свои руки, раздумывая, действительно ли она хочет снова увидеть те ужасы.       И, как Незу и думал, она решила не делать этого. — Тебе пока не стоит мне доверять. Мне потребовалось немало времени, прежде чем я начал доверять людям. Но я хочу попросить тебя открыть свой разум. — Незу сказал ей. — Не думай ни о какой группе людей как об одной вещи. Будь то хорошие или плохие люди. Каждый человек отличается от других. Он уникален. Когда ты думаешь, что один человек — это одно, он может быть совершенно другим. Возьмем, к примеру, твоего отца. — Папу? — переспросила Киоку. — Большинство людей считали его слабым. Просто потому, что он был без причуды. — сказал Незу. — Но это не так! — немедленно возразила Киоку. — Именно. — согласился Незу. — Многие люди, которые прошли через то, через что прошел Изуку, не функционируют так хорошо, как он. А большинство людей его возраста не могут позаботиться даже об одном ребенке, не говоря уже об одиннадцати. Изуку силен, и большинство людей этого не понимают. Но люди осуждали его, потому что не могли быть непредвзятыми. Ты понимаешь, что я пытаюсь тебе сказать?       Киоку нерешительно кивнула. — Очень хорошо. — Незу одарил ее своей наименее жуткой улыбкой. — Ну что, присоединимся к твоему отцу и остальным?       Киоку быстро кивнула и побежала в сторону кабинета Изуку.       Незу медленно последовал за ней. Хорошо, что она так и не спросила, что случилось с теми учеными.
663 Нравится 401 Отзывы 273 В сборник
Отзывы (16)