Туман

NC-17
В процессе
448
2
автор
Серия:
Размер:
планируется Макси, написано 267 страниц, 123 387 слов, 44 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
448 Нравится 223 Отзывы 258 В сборник

Глава 17

Настройки
Примечания:
После Мунго Малфой, Грейнджер, Паркинсон и Уизли отправились в Министерство по своим отделам. Рон ехал в лифте молча, опустив глаза и ни на кого не глядя, и, только когда доехал до своего этажа, пробурчал: — Я доложу в аврорат о случившемся, — и вышел из лифта. — Я сейчас к себе в Отдел, а потом к Кингсли, — сказал аристократ, когда двери лифта закрылись за рыжим. — К Кингсли? — удивленно вскинув брови, спросила Гермиона. — Да, — устало потирая лицо, вздохнул Малфой, — Я наложил на Асторию Империус. — Думаю, он вряд ли стал бы сильно возражать, даже если бы ты кинул на неё Аваду, — рассудительным тоном сказала Грейнджер. — У меня была такая мысль, — хмыкнул аристократ, — Но потом я решил, что не могу себе позволить отправиться в Азкабан из-за Астории. По крайней мере не сейчас. Сначала я должен попытаться спасти Гарри. Но если мне это не удастся, я это сделаю, обещаю, — добавил он, выходя из лифта. — Не говори так, Драко! Мы спасём его! — крикнула ему вслед Героиня. — Как же это ужасно, Мио, — с тоской глядя на то место, где только что стоял её друг, простонала Королева вечеринок, — Поверить не могу, что ещё вчера мы планировали их свадьбу, а сегодня… — она вздохнула и обняла свою девушку. — Да, — уткнувшись носом в плечо слизеринки и обнимая её в ответ, всхлипнула гриффиндорка, — Почему с Гарри всё время что-то происходит? Мерлин всемогущий, за что ему это всё? Девушки вышли из лифта на нужном этаже и отправились в Отдел магического правопорядка, в котором стажировалась Гермиона. *** — Какая мощная тёмная магия, — сказал магистр Чэндлер, глава Отдела тёмных артефактов и по совместительству старинный приятель Люциуса, хоть и не очень близкий, проводя волшебной палочкой над перстнем Малфоев, — Никогда раньше не встречал подобного плетения. — Никто не встречал, — устало вздохнул Драко, скрестив руки на груди и без особых церемоний присаживаясь на край стола начальника. — Я не знаю, что это, — поднимая на аристократа виноватый взгляд, ответил Чэндлер, — Надо посмотреть в нашей библиотеке, может быть там что-то есть о магии Тёмных эльфов. Но, честно говоря, сомневаюсь. Эта магия настолько древняя и мощная, что даже мне в её присутствии становится не по себе. — Вот и никто не знает, — забирая кольцо у магистра и внимательно его разглядывая, задумчиво вздохнул Малфой. — Однако, ты сказал, что чувствовал опасность, исходящую от этого предмета. Возможно, у тебя есть какая-то взаимосвязь с этой магией. Возможно, ответ надо искать внутри тебя, а не снаружи. — Я думаю, это скорее из-за Гарри, — пожал плечами аристократ, — Целитель сказал, у нас сильная магическая связь. — Может быть да, а может и нет. Нам нужен тот, кто знает об этом чуточку больше, чем ничего. Светлая книга эльфов могла бы дать ответы на наши вопросы. — Светлая книга эльфов? Где мне её искать? — с надеждой в голосе спросил блондин. — К сожалению, этого я тоже не знаю. Я слышал о её существовании ещё когда сам только стажировался в Отделе темных артефактов. А ещё есть легенда о том, что существуют камни Сильмариллы, дающие волшебникам такую силу, что они могут воскрешать мёртвых. Эти камни похитил древнейший из тёмных волшебников, возжелавший стать властелином мира. Светлые эльфы победили его, вернули камни и спрятали их так, чтобы никто не мог до них добраться. Но, возможно, это все только красивая, старинная сказка. — Звучит правдоподобно, учитывая, что время от времени очередной тёмный волшебник пытается захватить власть над миром, — горько ухмыльнулся Малфой, — Что ж, пойду схожу к Кингсли. — Удачи тебе, Драко, и я дам знать, если что-то удастся найти, — сказал Чэндлер, пожимая руку аристократу. — Спасибо, Эзелстан, — ответил блондин, выходя из кабинета босса, — Удача мне сейчас точно не помешает. Кингсли сидел у себя в кресле и курил толстую сигару, пуская такие клубы едкого дыма, что темнокожего волшебника едва было видно за ними. — Лорд Малфой, — сказал министр, вставая из кресла и развеивая дым своей волшебной палочкой, — Мне уже доложили о случившемся. Мы отправили наряд авроров для задержания мисс Гринграсс. Присаживайтесь. — Спасибо, я ненадолго. Собственно, как раз об этом я и пришел поговорить, мистер Кингсли. Дело в том, что я наложил на мисс Гринграсс Империус, чтобы заставить её всё рассказать и показать мне книгу заклинаний. И я хотел бы попросить вас об отсрочке наказания для меня, так как мне нужно время, чтобы найти способ спасти мистера Поттера. — М-да, что ж, я попрошу, чтобы это вообще не заносили в протокол ввиду исключительных обстоятельств этого дела. Министерство, конечно, не поощряет использование непростительных заклинаний, особенно в свете минувших событий, но, как говорится, в любви и на войне все средства хороши. Вам что-нибудь удалось узнать о том, как снять это заклятие? — К сожалению, пока ничего. Мистер Чэндлер считает, Светлая книга эльфов могла бы дать ответы, но никто не знает, где ее искать. — Светлая книга эльфов, — задумчиво проговорил министр, — Где-то я о ней слышал. Но, к сожалению, нет никакой информации, подтверждающей, что она вообще сохранилась до наших дней. — Как странно, все о ней слышали, но никто не знает, где она и существует ли она вообще. Что ж, спасибо за понимание, мистер Кингсли, я пойду. Мой отец обещал что-нибудь узнать об этом заклинании, возможно, ему удалось найти хоть какую-то информацию по своим источникам. — М-да, что ж, удачи вам, лорд Малфой, я со своей стороны обещаю, что Министерство будет оказывать всяческую поддержку вам и способствовать скорейшему расследованию этого дела. Аристократ и Министр обменялись рукопожатиями, и Малфой направился к лифту, чтобы встретиться внизу с Панси и Гермионой. «Да, будете вы оказывать содействие, знаю я вас. Такое же, как вы оказывали Гарри, когда отправили его один на один сражаться с Тёмным Лордом и использовали его в качестве оружия против Змееликого», — ухмыльнулся блондин собственным мыслям, — «Ну хоть в Азкабан не отправили, и на том спасибо». Драко встретился внизу с Панси и Гермионой, и они все вместе аппарировали к Малфой-мэнору. Аристократ вспомнил, как меньше недели назад он стоял у ворот собственного дома в качестве постороннего, как они с матерью варили зелье, чтобы спасти рыжую идиотку Джинни Уизли, и как в ту же ночь он помирился с Героем, и сердце его болезненно сжалось при мысли о том, что ещё совсем недавно он сжимал любимого в своих объятиях и не допускал даже мысли, что он может снова потерять его. — Драко, — Нарцисса обняла сына, — Ну что, как там Гарри? Что сказали Целители? — Все так же, мама, ничего нового, — вздохнул аристократ, — Целитель ничего не может сделать. Сказал, что вся надежда только на меня самого. Никто ничего не знает об этом заклятии. Отец, тебе удалось что-нибудь узнать? — Не так уже много, к сожалению, но кое-что удалось, — ответил Люциус, — Думаю, тебе нужна Светлая книга эльфов. — И ты туда же, отец. Чэндлер мне сказал то же самое. Но никто ведь не знает, где она. — Ну, это не совсем так, — загадочно посмотрел на сына Малфой старший, — Ещё во времена нашего обучения в Хогвартсе об этой книге ходило много слухов. И слухи эти были в связаны ни с кем иным, как с самим Дамблдором. — Альбусом Дамблдором? — не удержавшись, вмешалась в разговор Гермиона. — Именно так, мисс Грейнджер. Поговаривали, будто он обрёл такую силу именно благодаря этой книге. — Но Дамблдор никогда не упоминал ни о какой книге, — пожала плечами Героиня, — Что если это были только слухи? — Такие слухи не рождаются на пустом месте, мисс Грейнджер, — несколько резко парировал Люциус, — Альбус Дамблдор был полон загадок и сюрпризов. — Это точно, — задумчиво вздохнул аристократ, — Но даже если это правда, что нам это даёт? Допустим, книга была у Дамблдора, но где она сейчас? Никто ведь ничего об этом не знает. — Аберфорт! Возможно он что-то знает об этом! — воскликнула Гермиона. — Брат Дамблдора? Который живет в Хогсмиде? — уточнил Драко. — Он самый, — кивнула Героиня. — Тогда нам срочно надо в Хогсмид, — сказал аристократ, и в его сердце снова шевельнулась надежда. — Нет-нет, я никуда вас не отпущу, пока вы не выпьете с нами чаю, — возразила Нарцисса, — Пойдёмте в столовую. Домовики уже накрыли на стол. Не решившись возражать, все дружно проследовали за леди Малфой. Драко, конечно, не терпелось, как можно скорее отправиться к Аберфорту, но он уже забыл, когда в последний раз что-то ел или даже пил, кроме успокаивающих зелий, которыми его пичкали Панси и Гермиона, да и сидеть за столом с родителями не в качестве заложника в родном доме ему тоже давно не доводилось. А потому он решил хоть ненадолго расслабиться и окунуться в мистическую атмосферу, всегда царившую в Малфой-мэноре. Этот дом был полон магии, окружавшей его с детства. Детство... Как давно это было. Королевство, в котором он был прекрасным эльфийским принцем, вот только вместо принцессы ему всегда рисовался загадочный образ темноволосого юноши с зелёными глазами. Как странно, кажется, всё, о чем он мечтал в детстве, сбылось. Вот только сумеет ли он спасти своё королевство? После чая аристократ попрощался с родителями, пообещав держать их в курсе событий, и они втроём отправились в Хогсмид, к Аберфорту Дамблдору. Трио вошло в Кабанью голову и удивлённо огляделось по сторонам. Со времён войны здесь многое изменилось. Кабак стал заметно светлее и чище, каменный пол был, если и не начищен до блеска, то, по крайней мере, и не усыпан посеревшими опилками и не покрыт толстым слоем грязи. Некогда сильно помутневшие стёкла окон также были отмыты и пропускали теперь вдвое больше света, чем раньше. В трактире ввиду раннего времени было почти пусто. Только кое-где за столиками сидели посетители, меланхолично жуя не то поздний завтрак, не то ранний ланч. За стойкой увлечённо начищал стаканы с помощью волшебной палочки какой-то незнакомый рыжеволосый юноша. — Это что, ещё один брат Уизела? — хмыкнул Малфой, проходя к стойке. — Здравствуйте, — отвлекая волшебника от его весьма прозаичного занятия, сказала Гермиона. — Здравствуйте, — поднимая на столь необычных для этого заведения посетителей удивлённый взгляд, ответил юноша, — Хотите сделать заказ? — Вообще-то мы к мистеру Дамблдору, — деловито ответила Грейнджер, — Он ведь еще здесь живёт? — Аа, так вы друзья мистера Дамблдора? — понимающе кивнул юноша, — Ваши лица мне кажутся знакомыми. Подождите, вы же Гермиона Грейнджер! Героиня войны, вы сражались бок о бок с самим мистером Поттером! — воскликнул он, — Старик много о вас рассказывал. А вы, — добавил рыжий, обращаясь к аристократу, — вы же лорд Малфой! Я про вас только вчера статью в газете читал, вы же его жених! — Кхм, да, — ухмыльнулся Драко, впрочем, при напоминании о любимом, у него тут же все сжалось и похолодело внутри, и ухмылка сошла с его вмиг посерьёзневшего лица. — Так а где сам Аберфорт? — нетерпеливо спросила Героиня. — Мистер Дамблдор еще спит, — добродушным тоном ответил рыжий, — С утра я здесь управляюсь, убираюсь, всё отмываю. Пойдёмте я вас провожу к нему, правда, старик терпеть не может, когда его будят по утрам. Но, думаю, когда он увидит вас, он обрадуется. Мистер Дамблдор очень много рассказывал про вас, Гарри Поттера и Рона Уизли. — А ты случаем не родственник Уизли? — подколол его блондин. — Нет, будь Рон Уизли моим родственником, стал бы я работать в этой дыре? — Думаю, да, как раз стал бы, — хмыкнул Драко. Юноша окинул аристократа непонимающим взглядом и провёл знаменитых посетителей в комнату к своему боссу. — Мистер Дамблдор, мистер Дамблдор, — прокричал он в ухо спящему волшебнику, — К вам пришли, мистер Дамблдор. — Какого Мерлина, Коилин? — недовольно проворчал Дамблдор, — Кто пришёл? — Сама Гермиона Грейнджер! — восхищённо ответил рыжий, в предвкушении наблюдая за реакцией своего босса. — Что? Мисс Грейнджер? — подскочил на постели Аберфорт, — Что же ты сразу не сказал! — Так я ж говорю, мисс Грейнджер, и не одна, — широко улыбнулся юноша. — Не одна? — с надеждой в голосе спросил Дамблдор, — Неужели с… — С ней лорд Малфой и какая-то девушка. — Лорд Малфой? — недоумённо спросил старик, — Какой лорд Малфой? — Драко, Драко Малфой, — сказала Гермиона, которой порядком надоел этот бесконечный диалог, проходя в комнату. — Мисс Грейнджер! Как я рад снова видеть вас! Давненько, давненько вы не бывали в наших краях, — вздохнул Дамблдор. — Да, уже больше года, — потупив взгляд, грустно ответила Героиня, — Доброе утро, Аберфорт. — Дайте мне пару минут, мисс Грейнджер, — сказал старый волшебник, направляясь в ванную, — Вы пока присаживайтесь, принести вам что-нибудь? — Нет, спасибо, Аберфорт, мы только недавно перекусили, — возвращаясь в переднюю часть комнаты и садясь на диван, ответила Гермиона. — Тогда принеси мне чаю, Коилин — сказал старик, скрываясь за дверью. Пока Аберфорт был в ванной она огляделась по сторонам, охваченная ностальгией по событиям двухлетней давности. Тогда все было так же зыбко, как и сейчас. Как странно, почему она оказывалась в этой комнате каждый раз, когда от этого в той или иной степени зависела жизнь Гарри и им нужна была помощь? Может, это сам Альбус незримо следил за ними и защищал? Через несколько минут Дамблдор вернулся и, усевшись в кресло, принялся разглядывать своих столь загадочных посетителей. — Так что привело вас ко мне, молодые люди? И где же мистер Поттер и мистер Уизли? — Аберфорт, — потупив взгляд и тяжело вздохнув, ответила Грейнджер, — Нам нужна помощь. — Помощь? — удивлённо вскинув брови, спросил старый волшебник. — На Гарри наложили заклятие, и ему грозит смерть, — подняла на Аберфорта полный отчаяния взгляд Героиня. — Заклятие? На мистера Поттера? Да кто ж мог на такое пойти? Это же немыслимо! — Дамблдор обвел шокированным взглядом всех присутствующих. Коилин, который как раз в этот момент принёс чай для своего босса, выронил стакан, со звоном упавший на пол и разлетевшийся на осколки, разбрызгивая чай. — У нас всего три дня, чтобы спасти его, — закусив нижнюю губу, Гермиона грустно посмотрела на волшебника. — Это всё ужасно, но чем же я могу вам помочь? — обводя всех присутствующих недоумевающим взглядом, спросил Аберфорт, — Я ведь совсем не спец по заклятиям. То ли дело Альбус, вот он да… Но даже и ему было не под силу снять проклятие, наложенное Волан-де-мортом на кольцо. — Как раз об этом мы и хотели спросить, — глубоко вздохнув, вкрадчиво проговорила Грейнджер, — Аберфорт, Альбус когда-нибудь упоминал о Светлой книге эльфов? — Светлой книге эльфов? — задумчиво почесал в затылке старик, — Было дело… Но это было так давно, что и сказать страшно. Почти сразу после окончания Хогвартса, в ту самую пору, когда Альбус сблизился с Грин-де-вальдом. Они были одержимы друг другом и идеей завоевать мир во имя всеобщего блага. Тогда они решили отправиться на поиски Даров смерти. Когда они путешествовали по Англии в поисках Даров, они встретили одного загадочного волшебника. Он сразу почувствовал силу Альбуса и предложил ему обучаться по книге, предсказав ему, что он станет великим светлым волшебником. Грин-де-вальд тоже обладал силой, но он не выдержал испытания Сильмариллами. — Камнями Сильмариллами? — перебил его Драко, который все это время только молчал и слушал. — Да, эти камни способны даровать великую силу и пробуждать магию, но они также способны свести человека с ума. Чтобы светлый путь открылся волшебнику, ему надо пройти испытание этими камнями: устоять перед соблазном величия, которые они могут даровать. Альбус с честью прошел это испытание, а вот Геллерт не смог. И Ариндил отказался его обучать. С этого и начались все проблемы между Альбусом и Геллертом, — вздохнул Аберфорт, — Альбус так и не закончил обучение, разрываясь между Геллертом и желанием обучаться у Светлого мастера. В итоге он выбрал Грин-де-вальда, но, увы, ни к чему хорошему это не привело, в сердце Геллерта уже тогда зародилась червоточина, хотя скорее всего она была там всегда. Возможно, именно Сильмариллы и свели его с ума. — Но почему об этом никто ничего не знает? — удивленно спросила Гермиона — То, о чем я вам рассказал сейчас, я должен был унести с собой в могилу, — ответил старый волшебник, — Ариндил взял клятву с них обоих, но Альбус всё-таки поделился со мной этим после смерти Арианы, да и Грин-де-вальд спустя годы всё-таки проболтался об этом, видимо, желая отомстить моему брату. Отсюда и пошли все эти слухи. Всё это, и книга, и камни, держится в строжайшем секрете, иначе бы волшебники уже давно поубивали бы друг друга за них, и открывается только избранным. — Но как найти этого Ариндила? — спросил аристократ, — Где его искать? — Альбус и Геллерт встретили его в районе Гластонбери Тор. — Гластонбери Тор? Заколдованное место, что считается порталом в потусторонний мир? И про которое говорят, что там внутри холма целый подземный остров Драконов? — на лице Малфоя читалась паника. — Именно там, его еще называют Хрустальным островом, — кивнул Дамблдор. Они посидели у Аберфорта ещё какое-то время, согласившись всё-таки выпить с ним чаю, обсуждая подробности произошедшего и решая, что делать дальше. После чего троица тепло попрощалась со старым волшебником, заручившись от него пожеланиями удачи в столь непростом деле, и отправилась обратно в Лондон, в дом на площади Гриммо, 12.
448 Нравится 223 Отзывы 258 В сборник
Отзывы (5)